UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Qalam - Bengali Translation by Muhiuddin Khan


نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ

nūna. Śapatha kalamēra ēbaṁ sē'i biṣaẏēra yā tārā lipibad'dha karē
Surah Al-Qalam, Verse 1


مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ

āpanāra pālanakartāra anugrahē āpani um'māda nana.
Surah Al-Qalam, Verse 2


وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ

Āpanāra jan'yē abaśya'i raẏēchē aśēṣa puraskāra.
Surah Al-Qalam, Verse 3


وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ

Āpani abaśya'i mahāna caritrēra adhikārī.
Surah Al-Qalam, Verse 4


فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ

Sattbara'i āpani dēkhē nibēna ēbaṁ tārā'ō dēkhē nibē.
Surah Al-Qalam, Verse 5


بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ

Kē tōmādēra madhyē bikāragrasta.
Surah Al-Qalam, Verse 6


إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ

Āpanāra pālanakartā samyaka jānēna kē tām̐ra patha thēkē bicyuta haẏēchē ēbaṁ tini jānēna yārā saṯpatha prāpta.
Surah Al-Qalam, Verse 7


فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ

Ata'ēba, āpani mithyārōpakārīdēra ānugatya karabēna nā.
Surah Al-Qalam, Verse 8


وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ

Tārā cāẏa yadi āpani namanīẏa hana, tabē tārā'ō namanīẏa habē.
Surah Al-Qalam, Verse 9


وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ

Yē adhika śapatha karē, yē lāñchita, āpani tāra ānugatya karabēna nā.
Surah Al-Qalam, Verse 10


هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ

Yē paścātē nindā karē ēkēra kathā aparēra nikaṭa lāgiẏē phirē.
Surah Al-Qalam, Verse 11


مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ

Yē bhāla kājē bādhā dēẏa, sē sīmālaṅghana karē, sē pāpiṣṭha
Surah Al-Qalam, Verse 12


عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ

kaṭhōra sbabhāba, tadupari kukhyāta
Surah Al-Qalam, Verse 13


أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ

ē kāraṇē yē, sē dhana-sampada ō santāna santatira adhikārī.
Surah Al-Qalam, Verse 14


إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Tāra kāchē āmāra āẏāta pāṭha karā halē sē balē; sēkālēra upakathā.
Surah Al-Qalam, Verse 15


سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ

Āmi tāra nāsikā dāgiẏē diba.
Surah Al-Qalam, Verse 16


إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ

Āmi tādērakē parīkṣā karēchi, yēmana parīkṣā karēchi udyāna'ōẏālādēra, yakhana tārā śapatha karēchila yē, sakālē bāgānēra phala āharaṇa karabē
Surah Al-Qalam, Verse 17


وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ

inaśā'āllāha nā balē.
Surah Al-Qalam, Verse 18


فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ

Ataḥpara āpanāra pālanakartāra pakṣa thēkē bāgānē ēka bipada ēsē patita halō. Yakhana tārā nidrita chila.
Surah Al-Qalam, Verse 19


فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ

Phalē sakāla paryanta haẏē gēla chinnabicchinna tr̥ṇasama.
Surah Al-Qalam, Verse 20


فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ

Sakālē tārā ēkē aparakē ḍēkē balala
Surah Al-Qalam, Verse 21


أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ

tōmarā yadi phala āharaṇa karatē cā'ō, tabē sakāla sakāla kṣētē cala.
Surah Al-Qalam, Verse 22


فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ

Ataḥpara tārā calala phisaphisa karē kathā balatē balatē
Surah Al-Qalam, Verse 23


أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ

adya yēna kōna misakīna byakti tōmādēra kāchē bāgānē prabēśa karatē nā pārē.
Surah Al-Qalam, Verse 24


وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ

Tārā sakālē lāphiẏē lāphiẏē sajōrē ra'ōẏānā hala.
Surah Al-Qalam, Verse 25


فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ

Ataḥpara yakhana tārā bāgāna dēkhala, takhana balalaḥ āmarā tō patha bhūlē gēchi.
Surah Al-Qalam, Verse 26


بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ

Baraṁ āmarā tō kapālapōṛā
Surah Al-Qalam, Verse 27


قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ

tādēra uttama byakti balalaḥ āmi ki tōmādērakē balini? Ēkhana'ō tōmarā āllāha tā’ālāra pabitratā barṇanā karachō nā kēna
Surah Al-Qalam, Verse 28


قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

tārā balalaḥ āmarā āmādēra pālanakartāra pabitratā ghōṣaṇā karachi, niścita'i āmarā sīmālaṅghanakārī chilāma.
Surah Al-Qalam, Verse 29


فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ

Ataḥpara tārā ēkē aparakē bhaṯrsanā karatē lāgala.
Surah Al-Qalam, Verse 30


قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ

Tārā balalaḥ hāẏa! Durbhōga āmādēra āmarā chilāma sīmātikramakārī.
Surah Al-Qalam, Verse 31


عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ

Sambhabataḥ āmādēra pālanakartā paribartē ēra cā'itē uttama bāgāna āmādērakē dibēna. Āmarā āmādēra pālanakartāra kāchē āśābādī.
Surah Al-Qalam, Verse 32


كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ

Śāsti ēbhābē'i āsē ēbaṁ parakālēra śāsti āra'ō gurutara; yadi tārā jānata
Surah Al-Qalam, Verse 33


إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

mōttākīdēra jan'yē tādēra pālanakartāra kāchē raẏēchē nēẏāmatēra jānnāta.
Surah Al-Qalam, Verse 34


أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ

Āmi ki ājñābahadērakē aparādhīdēra n'yāẏa gaṇya karaba
Surah Al-Qalam, Verse 35


مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ

tōmādēra ki hala? Tōmarā kēmana sid'dhānta diccha
Surah Al-Qalam, Verse 36


أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ

tōmādēra ki kōna kitāba āchē, yā tōmarā pāṭha kara.
Surah Al-Qalam, Verse 37


إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ

Tātē tōmarā yā pachanda kara, tā'i pā'ō
Surah Al-Qalam, Verse 38


أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ

nā tōmarā āmāra kācha thēkēkēẏāmata paryanta balabaṯ kōna śapatha niẏēcha yē, tōmarā tā'i pābē yā tōmarā sid'dhānta karabē
Surah Al-Qalam, Verse 39


سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ

āpani tādērakē jijñāsā karuna tādēra kē ē biṣaẏē dāẏitbaśīla
Surah Al-Qalam, Verse 40


أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ

nā tādēra kōna śarīka upāsya āchē? Thākalē tādēra śarīka upāsyadērakē upasthita karuka yadi tārā satyabādī haẏa.
Surah Al-Qalam, Verse 41


يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ

Gōchā paryanta pā khōlāra dinēra kathā smaraṇa kara, sēdina tādērakē sējadā karatē āhabāna jānānō habē, ataḥpara tārā sakṣama habē nā.
Surah Al-Qalam, Verse 42


خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ

Tādēra dr̥ṣṭi abanata thākabē; tārā lāñchanāgrasta habē, athaca yakhana tārā sustha ō sbābhābika abasthāẏa chila, takhana tādērakē sējadā karatē āhabāna jānānō hata.
Surah Al-Qalam, Verse 43


فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ

Ata'ēba, yārā ē'i kālāmakē mithyā balē, tādērakē āmāra hātē chēṛē dina, āmi ēmana dhīrē dhīrē tādērakē jāhānnāmēra dikē niẏē yāba yē, tārā jānatē pārabē nā.
Surah Al-Qalam, Verse 44


وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ

Āmi tādērakē samaẏa dē'i. Niścaẏa āmāra kauśala majabuta.
Surah Al-Qalam, Verse 45


أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ

Āpani ki tādēra kāchē pāriśramika cāna? Phalē tādēra upara jarimānāra bōjhā paṛachē
Surah Al-Qalam, Verse 46


أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ

nā tādēra kāchē gāẏabēra khabara āchē? Ataḥpara tārā tā lipibad'dha karē.
Surah Al-Qalam, Verse 47


فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ

Āpani āpanāra pālanakartāra ādēśēra apēkṣāẏa sabara karuna ēbaṁ mācha'ōẏālā i'unusēra mata habēna nā, yakhana sē duḥkhākula manē prārthanā karēchila.
Surah Al-Qalam, Verse 48


لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ

Yadi tāra pālanakartāra anugraha tākē sāmāla nā dita, tabē sē nindita abasthāẏa janaśun'ya prāntarē nikṣipta hata.
Surah Al-Qalam, Verse 49


فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Ataḥpara tāra pālanakartā tākē manōnīta karalēna ēbaṁ tākē saṯkarmīdēra antarbhukta karē nilēna.
Surah Al-Qalam, Verse 50


وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُواْ ٱلذِّكۡرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونٞ

Kāphērarā yakhana kōra'āna śunē, takhana tārā tādēra dr̥ṣṭi dbārā yēna āpanākē āchāṛa diẏē phēlē dibē ēbaṁ tārā balēḥ sē tō ēkajana pāgala.
Surah Al-Qalam, Verse 51


وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ

Athaca ē'i kōra'āna tō biśbajagatēra jan'yē upadēśa bai naẏa.
Surah Al-Qalam, Verse 52


Author: Muhiuddin Khan


<< Surah 67
>> Surah 69

Bengali Translations by other Authors


Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai