UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Qalam - Sinhala Translation by Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel


نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ

nūn. pǣna matada, (emagin) ovun liyana lada dæya matada sattakinma
Surah Al-Qalam, Verse 1


مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ

(nabiyē!) oba, oba deviyangē dayāven pisseku nova
Surah Al-Qalam, Verse 2


وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ

niyata vaśayenma obaṭa avasānayak næti (dīrgha) phalavipākayak ættēya
Surah Al-Qalam, Verse 3


وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ

niyata vaśayenma oba imahat vū hon̆da gati guṇayangen yut keneku vaśayenma siṭinnehiya
Surah Al-Qalam, Verse 4


فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ

itāmat ikmanin obat dæka gannehiya. ovunda dæka ganu æta
Surah Al-Qalam, Verse 5


بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ

obagen kavurun pisseku yayida
Surah Al-Qalam, Verse 6


إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ

ohugē mārgayen værada giya aya kavurundæyida, niyata vaśayenma obagē deviyan hon̆din dannēya. ṛju mārgayehi yannanvada ohu hon̆din dannēya
Surah Al-Qalam, Verse 7


فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ

ebævin (nabiyē!) mema borukārayinva oba anugamanaya nokaranu
Surah Al-Qalam, Verse 8


وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ

ovun, oba ekan̆ga vī pæmiṇiyahot (in) pasuva ekan̆ga vī pæmiṇīmaṭa ovun kæmati vannāha
Surah Al-Qalam, Verse 9


وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ

(nabiyē! sǣma dēkaṭama) divrana kisima nīcayekuṭa hō oba avanata novanu
Surah Al-Qalam, Verse 10


هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ

(ohu) sadākal (ōpādūpa) væradi kiyamin, kēlām kīmama rækiyāvak bavaṭa pat karagena særisarannā
Surah Al-Qalam, Verse 11


مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ

kavadat dæhæmi kāraṇāvan tahanam karana sīmāva ikmavā giya viśāla pāpatarayeki
Surah Al-Qalam, Verse 12


عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ

daruṇu lesa sitanneki. mē siyalla tibiyadī jātiyenda nīcayeki
Surah Al-Qalam, Verse 13


أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ

kesē hō daruvanda, vastūnda (ohuṭa) tikhennēya yannaṭa (ohu uṅan̆gū vī)
Surah Al-Qalam, Verse 14


إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

apagē āyāvan ohuṭa kiyavā penvanu læbuvahot ‘(meya) pera siṭiyavungē prabandha katā’ yayi pavasannēya
Surah Al-Qalam, Verse 15


سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ

(sæmadā siṭiya hæki andamaṭada, sǣma kenekuma dæna gata hæki andamaṭada) ohugē nāsayehi itā ikmanin ek saḷakuṇak tabannemu
Surah Al-Qalam, Verse 16


إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ

niyata vaśayenma api movunva pirīksuvemu. ema uyan vattē ayitikaruvanva api pirīksū ākārayaṭama (ema vattē ayitikaruvan) ehi æti asvænna (pasu dina) aḷuyama gos kapā gannemu yayi divrūha
Surah Al-Qalam, Verse 17


وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ

ehet (inṣā allāh-allāh adahas kaḷahot yayi) ārakṣāva patana vadana ovun pævasuvē næta
Surah Al-Qalam, Verse 18


فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ

ebævin ovun nindehi gælī siṭina avasthāvēdīma oba deviyangē sannidhānayen ek vipatak (pæmiṇa) ema vatta pisa damā (vināśa kara) dæmīya
Surah Al-Qalam, Verse 19


فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ

asvænna siyalla (muḷin upuṭā) vināśa kaḷāk men (eya vināśa) vī giyēya
Surah Al-Qalam, Verse 20


فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ

(eya nodat vatu ayitikaruvan) udē pāndarinma kenekuṭa keneku śabda nagā ārādhanā kara
Surah Al-Qalam, Verse 21


أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ

“oba asvænna kapā gannē nam, (eya nelā gænīmaṭa) obagē vatupiṭi valaṭa udē pāndarinma pæmiṇenu” (yayi kiyā gatha)
Surah Al-Qalam, Verse 22


فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ

(taman tuḷa) kenekuṭa keneku itāmat semen katā karaminma giyaha
Surah Al-Qalam, Verse 23


أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ

“(hin̆gaman illana) yamkisi duppateku oba veta ada dina ehi ætuḷu vīmaṭa nopæmiṇiya yutuya”
Surah Al-Qalam, Verse 24


وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ

(mesē tīraṇaya kara ganimin) udē pāndarin nelā gata hækiya yana adahasin itāmat sthīravatva giyaha
Surah Al-Qalam, Verse 25


فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ

(gos) eya bælu viṭa, (asvænna siyalla vināśa vī tikheṇu dæka “meya apagē nova. venat kenekugē vattakaṭa) niyata vaśayenma api pāra væradī pæmiṇa ættemu” yayi pævasūha
Surah Al-Qalam, Verse 26


بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ

(pasuva eya tamangē vatu yayi dænagat ovun), ‘næta, apima (apagē phala prayōjana) næti kara gattemu” (yayi pævasūha)
Surah Al-Qalam, Verse 27


قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ

ovungen vū (poḍiyak buddhiya æti) ek dænamutteku ovunṭa “(viṭin viṭa) mā obaṭa pævasuvē nædda? (mā pævasū andamaṭa) oba (deviyanva) suviśuddha karamin siṭiya yutu novēda?”yi kīvēya
Surah Al-Qalam, Verse 28


قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

eyaṭa ovun “apagē deviyan itāmat pariśuddhavantayeki. niyata vaśayenma apima (apaṭa) hāniyak kara gattemu” yayi kiyā
Surah Al-Qalam, Verse 29


فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ

pasuva ovungen keneku anit kenāṭa vaśayen kenekuṭa keneku nindā kara gatha
Surah Al-Qalam, Verse 30


قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ

“ahō apagē vināśayayi! niyata vaśayenma api aparādha kaḷemu
Surah Al-Qalam, Verse 31


عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ

niyata vaśayenma api apagē deviyanvama balannemu. apagē deviyan mīṭat vaḍā usas dæyak apaṭa diya hækiya” yayida pævasūha
Surah Al-Qalam, Verse 32


كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ

(nabiyē! obava pratikṣēpa karana movunṭada) mevæni dan̆ḍuvamama lækheṇu æta. paralova dan̆ḍuvama nam, (mīṭat vaḍā) itāmat viśālaya yanna ovun dæna gata yutu novēda
Surah Al-Qalam, Verse 33


إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

niyata vaśayenma bhaya- bhaktikayinṭa tamangē deviyangē sannidhānayehi itāmat suvaya dena svargayan æta
Surah Al-Qalam, Verse 34


أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ

(apaṭa sampūrṇayenma avanata vana) muslīmvarunva (pāpayan karana) væradikaruvan men api pat karannemuda
Surah Al-Qalam, Verse 35


مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ

obaṭa kumak sidu vī ætda? (dedenāma samāna yayi) kesē nam, tīndu karannehuda
Surah Al-Qalam, Verse 36


أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ

nætahot oba veta (kumak hō) dharma pustakayak ættēda? ehi oba (mē dedenāma samāna yayi) kiyavā ættehuda
Surah Al-Qalam, Verse 37


إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ

oba kæmati vana dæya niyata vaśayenma obaṭa læbēvi yayi ehi ættēda
Surah Al-Qalam, Verse 38


أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ

nætahot oba tīraṇaya karannē viniścaya dinaya dakvā niyata vaśayenma obaṭa lækheminma pavatīvi yayi api obaṭa divrā dī ættemuda
Surah Al-Qalam, Verse 39


سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ

(nabiyē!) oba ovungen mesē vimasanu: (esē nam), meyaṭa ovungen kavurun nam, vagakiva yuttekuda
Surah Al-Qalam, Verse 40


أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ

nætahot ovunṭa, ovun (samānayan tabā namadina) devivarunda (vagakiva yuttan?) mehi ovun satyavantayin vaśayen siṭinnehu nam, ovun samānayan vaśayen tæbū dæya, (sākṣiyaṭa) kæn̆davāgena enu
Surah Al-Qalam, Verse 41


يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ

tiraya ivat karanu labana dinadī hisa bima tabā sujūd karana men ovunva ārādhanā karanu læbē. (ovungē pāpayangē bara ovunva vada demin tikhena bævin esē kirīmaṭa) ovun visin nohæki vanu æta
Surah Al-Qalam, Verse 42


خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ

ovungē bælma nam, pahatva tikhenu æta. avamānaya ovun vaṭā vaṭa karagena tikheṇu æta. (melovadī) sæpavat (śarira saukhyayen piri aya vaśayen) siṭi avasthāvanhidī hisa bima tabā sujūd kirīmaṭa niyata vaśayenma ārādhanā karanu læbūha. (ehet tamangē uṅan̆gūbavin eya pratikṣēpa kara dæmūha)
Surah Al-Qalam, Verse 43


فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ

ebævin (oba mædaṭa nopæmiṇa) māvada mema puvat boru karana movunvada athæra damanu. ovun nodænuvat andamaṭa itā ikmanin ovunva amārukamehi pæṭaḷennaṭa salasvannemu
Surah Al-Qalam, Verse 44


وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ

(ovungē pāpayan væḍi vanu piṇisa) ovunva athæra damā tabannemu. niyata vaśayenma magē sælæsma itāmat balavatya. (ovunṭa bērennaṭama nohækiya)
Surah Al-Qalam, Verse 45


أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ

(nabiyē!) oba ovun veta (dan̆ḍuvam baddak vaśayen) yamkisi kuliyak illā siṭinnehida? esē nam, (ē venuven ovun) ṇaya vū (nætahot ema dan̆ḍuvam baddē bara osavannaṭa nohæka). ovun gilī giyehuda
Surah Al-Qalam, Verse 46


أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ

nætahot gupta kāraṇāvan (liyanu labana saṭahana) ovun veta tibī, ehi (tamanva hon̆da aya yayi) liyamin siṭinnehuda
Surah Al-Qalam, Verse 47


فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ

(nabiyē!) oba deviyangē niyōgayan venuven ivasā siṭinu. māḷuvā (gila gat) minisā (yūnus nabi) men obat pat novanu. (ohu tama janatāva samaga kōpayaṭa pat vī nævehi gos, muhudehi gilī māḷuveku visin gila ganu læbīya. ehi siṭimin) ohu kōpaya gila ganimin prārthanā karamin siṭīma sitā balanu (mænava)
Surah Al-Qalam, Verse 48


لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ

ohugē deviyangē dayāva ohuva atkara nogattē nam, (ema) eḷimahan piṭiyē vīsi karanu læba nindā karanu læbūveku vaśayenma siṭinnaṭa (iḍa) tibuṇi
Surah Al-Qalam, Verse 49


فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

(deviyangē dayāva ohuva atkara gat bævin) ohugē deviyan ohuṭa (samāva dī) tōrāgena, ohuva dæhæmiyangen keneku bavaṭa pat kaḷēya
Surah Al-Qalam, Verse 50


وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُواْ ٱلذِّكۡرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونٞ

(nabiyē!) pratikṣēpa karannan hon̆da ovadana vināśa karana sǣma avasthāvēdīma, ovun tamangē bælma maginma obava bima damannan men (kōpayen yutuva vevlamin) balannāha. tavada (oba gæna) niyata vaśayenma ohu pisseku yayi pavasannāha
Surah Al-Qalam, Verse 51


وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ

(oba ovunṭa samudīraṇaya kara penvana) meya (sāmānyayen) lōkavāsīn siyallanṭama ek hon̆da ovadanakma misa, vena kisivak næta
Surah Al-Qalam, Verse 52


Author: Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel


<< Surah 67
>> Surah 69

Sinhala Translations by other Authors


Sinhala Translation By Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
Sinhala Translation By Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
Sinhala Translation By Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
Sinhala Translation By Www.islamhouse.com
Sinhala Translation By Www.islamhouse.com
Sinhala Translation By Www.islamhouse.com
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai