Surah Al-Haaqqa - Sinhala Translation by Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
ٱلۡحَآقَّةُ
satya siddhiyayi
Surah Al-Haaqqa, Verse 1
مَا ٱلۡحَآقَّةُ
ema satya siddhiya kimekda
Surah Al-Haaqqa, Verse 2
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ
(nabiyē!) ema satya siddhiya kimekda yanna oba dannehida
Surah Al-Haaqqa, Verse 3
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ
samūd (namæti janatāva)da ād (namæti janatāvada maraṇayaṭa pat vūvanva) taṭṭu kara nægiṭṭavana (ē siddhiya) boru kaḷaha
Surah Al-Haaqqa, Verse 4
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
ebævin samūd (namæti janatāva) ektarā viśāla śabdayak magin vināśa karanu læbūha
Surah Al-Haaqqa, Verse 5
وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
ād (namæti janatāva) nam, adhi vēgayen hamana (suḷi) suḷan̆ga magin vināśa karanu læbūha
Surah Al-Haaqqa, Verse 6
سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ
rātrīn hatakda, dahaval aṭakda, nokaḍavā ovun kerehi ohu eya hamannaṭa sælæssuvēya. (nabiyē! ē avasthāvēdī oba ehi siṭiyahot) mul nomætiva æda væṭuṇu in̆di gas men ema janayā bima væṭī tikhenu dæka ættehiya
Surah Al-Haaqqa, Verse 7
فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٖ
ovungen kisivekut bērī (jīvatva) siṭinu oba dakinnehida
Surah Al-Haaqqa, Verse 8
وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
firavnda, ohugen pera siṭi ayada, uḍu yaṭikuru lesa peraḷā damana lada raṭehi siṭi (lutgē) janayāda, (ema satya siduvīma pratikṣēpa kara) pāpayan karaminma siṭiyaha
Surah Al-Haaqqa, Verse 9
فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً
tavada ovun tama deviyangē dūtayāṭada venaskam kaḷaha. ebævin ohu, ovunva itāmat tadin allā gattēya
Surah Al-Haaqqa, Verse 10
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ
(nūhu nabigē samayehi æti vū jala gælmehi) jalaya pirī itirī giya avasthāvēdī niyata vaśayenma api obava (obagē mutun mittanva) nævehi paṭavā (bērā) gattemu
Surah Al-Haaqqa, Verse 11
لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ وَتَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ
eya obaṭa ek pāḍamak vaśayen pat kirīmaṭada, eya kaṇin asana kenekuṭa matakayē tabā gænīma san̆dahāda, (esē kaḷemu)
Surah Al-Haaqqa, Verse 12
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ
varak (tadin) sūr (namæti horaṇǣva, dinakadī) pim̆binu læba
Surah Al-Haaqqa, Verse 13
وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ
bhūmiyada, kan̆duda udurā (vīsi karanu læba), ekakaṭa ekak gæṭī tadin pahara vædunahot
Surah Al-Haaqqa, Verse 14
فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
edinadīma (yuga avasānayē) imahat vū siduvīma sidu vanu æta
Surah Al-Haaqqa, Verse 15
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ
edinadī ahasa pupurā vivara vī paṅaræl men bavaṭa pat vanu æta
Surah Al-Haaqqa, Verse 16
وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ
(nabiyē!) malāyikāvarun ehi pætivala siṭinnāha. tavada edinadī oba deviyangē arṣ, malāyikāvarun aṭa deneku tamanṭa ihaḷin osavāgena siṭinu æta
Surah Al-Haaqqa, Verse 17
يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ
(minisunē!) edinadī oba (obagē deviyan idiriyē) gena yanu labannehuya. gupta vū obagē kumana kāraṇāvak vuvada, ohuṭa sæn̆gavennē næta
Surah Al-Haaqqa, Verse 18
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ
kavurun tamangē dakuṇu atehi kriyākārakam lēkhanaya denu labannehida, ohu (itāmat satuṭin an ayaṭa) “menna! magē kriyākārakam lēkhanaya. meya oba kiyavā balanu” yayida
Surah Al-Haaqqa, Verse 19
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ
“niyata vaśayenma mā magē praśna gaṇanayaṭa muhuṇa dennemi yayima viśvāsa kara siṭiyemi” yayida pavasanu æta
Surah Al-Haaqqa, Verse 20
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
ebævin ohu tṛptiyaṭa pat viya hæki sæpa sampat valin piri
Surah Al-Haaqqa, Verse 21
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
usas svargayehi siṭinu æta
Surah Al-Haaqqa, Verse 22
قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ
ehi æti palaturu (movun nidā siṭiyā vuvada, siṭigena siṭiyā vuvada, sǣma tatvayakadīma atin ælliya hæki andamaṭa movunṭa) samīpayen tikhenu æta
Surah Al-Haaqqa, Verse 23
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ
(movunṭa) “pasugiya kālayēdī oba ekkāsu kara tabā æti dæya (pin æti dæyehi) hētuven ōnǣ taram mēvā anubhava karanu, pānaya karanu” (yayi kiyanu læbē)
Surah Al-Haaqqa, Verse 24
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ
kavurun tamangē vam atehi kriyākārakam lēkhanaya denu labannehida, ohu “magē kriyākārakam lēkhanaya mā haṭa denu nolæba tibunā nam aganēya noveda?”
Surah Al-Haaqqa, Verse 25
وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ
“magē gaṇanaya meya yayi mā nodænuvatva siṭiyā nam aganēya noveda?”
Surah Al-Haaqqa, Verse 26
يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ
“mā maraṇayaṭa pat vū vahāma magē kāraṇāva avasan vī giyā nam aganēya noveda?”
Surah Al-Haaqqa, Verse 27
مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ
“magē vastuva maṭa kisima prayōjanayak at kara dunnē næta noveda!”
Surah Al-Haaqqa, Verse 28
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
“magē bala-puḷuvankārakamada magen ǣtva vināśa vī giyā noveda!”yi edāḍavanu æta
Surah Al-Haaqqa, Verse 29
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
(tavada) “ohuva allā ganu! ohuṭa viḷaṁgu damanu!”
Surah Al-Haaqqa, Verse 30
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
“pasuva ohuva nirayaṭa tallū kara damanu” yayida
Surah Al-Haaqqa, Verse 31
ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ
“riyan hættǣvak diga æti damvælen ohuva bæn̆da damanu” yayida (pavasannemu)
Surah Al-Haaqqa, Verse 32
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ
“niyata vaśayenma ohu imahat vū allāhva viśvāsa kaḷē næta”
Surah Al-Haaqqa, Verse 33
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
“duppatunṭa (āhāra labā nodun atara an ayavada) āhāra labā dena men ohu peḷam̆bavūvēda næta”
Surah Al-Haaqqa, Verse 34
فَلَيۡسَ لَهُ ٱلۡيَوۡمَ هَٰهُنَا حَمِيمٞ
“ebævin ada dina ohuṭa mehi kisima mitureku næta”
Surah Al-Haaqqa, Verse 35
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ
“(tuvāla valin vǣhena) særava vatura misa, (ohuṭa) venat kisima) āhārayak næta” (yayida kiyanu læbē)
Surah Al-Haaqqa, Verse 36
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ
eya væradikaruvan misa, (vena kisivekut) pānaya nokarannāha
Surah Al-Haaqqa, Verse 37
فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ
(janatāveni!) oba balana dæya matada, (obagē bælmaṭa lak vū dæya matada) oba nobælu dæya matada
Surah Al-Haaqqa, Verse 38
وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ
(obagē bælmaṭa lak novū dæya matada) sattakinma
Surah Al-Haaqqa, Verse 39
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
meya niyata vaśayenma (apa visin dænum dena lada prakārama) itāmat gauravaṇīya dūtayeku visin pavasana lada dæyak vannēya
Surah Al-Haaqqa, Verse 40
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖۚ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ
meya kaviyekugē vadanak nova. ehet (meya) oba itāmat alpa vaśayenma viśvāsa karannehuya
Surah Al-Haaqqa, Verse 41
وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنٖۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ
(meya) ektarā nivitikaruvekugē vadanakda nova. (ehet memagin) itāmat alpa vaśayenma oba hon̆da dænumak labannehuya
Surah Al-Haaqqa, Verse 42
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
lōkayan siyalla utpādanaya kara, pōṣaṇaya karannā visin (meya), pahaḷa karanu læba ættēya
Surah Al-Haaqqa, Verse 43
وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَيۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِيلِ
ohu apa kerehi yamkisi vadanak manakkalpitava boru gotā pævasuvahot
Surah Al-Haaqqa, Verse 44
لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡيَمِينِ
ohugē dakuṇata api (tadin) allāgena
Surah Al-Haaqqa, Verse 45
ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِينَ
ohugē paṇa nālaya api kapā damannemu
Surah Al-Haaqqa, Verse 46
فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ
obagen kisivekuṭat (eyin) ohuva vaḷakvā hæriya nohæka
Surah Al-Haaqqa, Verse 47
وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ
niyata vaśayenma meya bhaya bhaktiyen yuttanṭa hon̆da ovadanak vaśayenma ættēya
Surah Al-Haaqqa, Verse 48
وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
ehet obagen (eya) boru karannanda ættēya yanna niyata vaśayenma api hon̆din danimu
Surah Al-Haaqqa, Verse 49
وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
niyata vaśayenma meya pratikṣēpa karannanṭa duka gena dennak vaśayenma ættēya
Surah Al-Haaqqa, Verse 50
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡيَقِينِ
(ehet) niyata vaśayenma meya poḍiyak hō sækayen tora satyayak vannēya
Surah Al-Haaqqa, Verse 51
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
ebævin (nabiyē!) oba imahat vū oba deviyangē śuddha vū nāmaya suviśuddha karamin siṭinu mænava
Surah Al-Haaqqa, Verse 52