Surah Al-Araf - Tamil Translation by Abdulhameed Baqavi
الٓمٓصٓ
alihp lam mim sat
Surah Al-Araf, Verse 1
كِتَٰبٌ أُنزِلَ إِلَيۡكَ فَلَا يَكُن فِي صَدۡرِكَ حَرَجٞ مِّنۡهُ لِتُنذِرَ بِهِۦ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
(napiye!) Ivvetam um mitu irakkappattullatu. Itaipparri umatu ullattil oru tayakkamum ventam. Itaik kontu nir (manitarkalukku) accamutti eccarikkai ceyviraka. Nampikkai kontavarkalukku (itu) oru nallupatecamakum
Surah Al-Araf, Verse 2
ٱتَّبِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ وَلَا تَتَّبِعُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۗ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ
(Manitarkale!) Unkalukkaka unkal iraivanitamiruntu irakkappattataiye pinparrunkal. Avanaiyanri (marrevaraiyum unkalukkup) poruppalar(kalaka akki, avar)kalai ninkal pinparratirkal. (Eninum, itaik kontu) nallunarcci perupavarkal unkalil mikak kuraivutan
Surah Al-Araf, Verse 3
وَكَم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا فَجَآءَهَا بَأۡسُنَا بَيَٰتًا أَوۡ هُمۡ قَآئِلُونَ
(pavikal vacittirunta) ettanaiyo nakarankalai nam alittirukkirom. Avarril iruntavarkal iravilo, pakalilo nittiraiyil irukkum polutu nam vetanai avarkalai vantataintatu
Surah Al-Araf, Verse 4
فَمَا كَانَ دَعۡوَىٰهُمۡ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَآ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
avarkalitam nam vetanai vanta camayattil ‘‘niccayamaka enkalukku nankale tinkilaittuk kontavarkalaki vittom'' enru kuriyatait tavira veronrum avarkalal kuramutiyavillai
Surah Al-Araf, Verse 5
فَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلَّذِينَ أُرۡسِلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
akave, (itaip parri nam) tutarkalaiyum, avarkalai evarkalitam anuppi vaittomo avarkalaiyum niccayamaka nam vicaranai ceyvom
Surah Al-Araf, Verse 6
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيۡهِم بِعِلۡمٖۖ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ
(appotu avarkalin ceyalkalai) nam niccayamaka avarkalukku urutiyutan vivarippom. Nam maraivanavarkalaka irukkavillai
Surah Al-Araf, Verse 7
وَٱلۡوَزۡنُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّۚ فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
(ovvoruvarin nanmai timaikalaiyum) anraiya tinam etai potuvatu cattiyam. Akave, evarkalutaiya (nanmaiyin) etai kanattato avarkaltan niccayamaka verri peruvarkal
Surah Al-Araf, Verse 8
وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُم بِمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَظۡلِمُونَ
evarkalutaiya (nanmaiyin) etai (kanam kuraintu) ilecaka irukkirato avarkal nam vacanankalukku maruceytu tankalukkut tame nastattai untupannik kontavarkal avar
Surah Al-Araf, Verse 9
وَلَقَدۡ مَكَّنَّـٰكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَۗ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
(manitarkale!) Niccayamaka nam unkalukkup pumiyil ella vacatikalaiyum alittu, atil (ninkal) valvatarkut tevaiyana karanankalai unkalukku erpatuttinom. (Ivvariruntum) ninkal nanri celuttuvato mikak kuraivu
Surah Al-Araf, Verse 10
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَٰكُمۡ ثُمَّ صَوَّرۡنَٰكُمۡ ثُمَّ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ لَمۡ يَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
Niccayamaka nam unkalai pataikka(k karuti) unkalai (atavatu unkal mutal tantaiyakiya atamai) uruvamaittom. Pinnar nam vanavarkalai nokki ‘‘atamukku (ciram) paniyunkal'' enak kattalaiyittom. Iplisait tavira (marra vanavarkal anaivarum avarukkup) panintarkal. Avan paniyavillai
Surah Al-Araf, Verse 11
قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسۡجُدَ إِذۡ أَمَرۡتُكَۖ قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ
(akave, iraivan iplisai nokki) ‘‘nan unakkuk kattalaiyitta camayattil, ni (ciram) paniyatirukkumpati unnait tatai ceytatu etu?'' Enru ketka, (atarku iplis) ‘‘nan avaraivita melanavan. (Enenral,) ni ennai neruppal pataittay. Avarai kalimannal pataittirukkiray. (Kalimannaivita neruppu uyarntatu)'' enru (irumapputan) kurinan
Surah Al-Araf, Verse 12
قَالَ فَٱهۡبِطۡ مِنۡهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَٱخۡرُجۡ إِنَّكَ مِنَ ٱلصَّـٰغِرِينَ
(atarku iraivan) ‘‘itiliruntu ni irankivitu! Ni perumai kolvatarku inku itamillai. (Un perumaiyin karanamaka) niccayamaka ni cirumaippattavanaki vittay. (Atalal, itiliruntu) ni veliyeri vitu'' enru kurinan
Surah Al-Araf, Verse 13
قَالَ أَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
(atarku iplisakiya) avan (‘‘irantavarkalai) eluppum nalvarai enakku avakacam ali'' enru kettan
Surah Al-Araf, Verse 14
قَالَ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ
(atarku iraivan) ‘‘niccayamaka ni (avvare) avakacam alikkappattirukkiray'' enru kurinan
Surah Al-Araf, Verse 15
قَالَ فَبِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأَقۡعُدَنَّ لَهُمۡ صِرَٰطَكَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
(atarku iplis, iraivanai nokki) ‘‘ni ennai pankappatuttiyatal, (atamutaiya cantatikalakiya) avarkal un nerana valiyil cellatu (tataiceyya vali marittu atil) utkarntu kolven'' (enrum)
Surah Al-Araf, Verse 16
ثُمَّ لَأٓتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ وَعَنۡ أَيۡمَٰنِهِمۡ وَعَن شَمَآئِلِهِمۡۖ وَلَا تَجِدُ أَكۡثَرَهُمۡ شَٰكِرِينَ
‘‘piraku, niccayamaka avarkalukku munnum, pinnum avarkalin valatu pakkattilum, itatu pakkattilum avarkalitam vantu (avarkalai vali ketuttuk) konte iruppen. Akave, avarkalil perumpalanavarkalai (unakku) nanri celuttupavarkalaka ni kanamattay'' enrum kurinan
Surah Al-Araf, Verse 17
قَالَ ٱخۡرُجۡ مِنۡهَا مَذۡءُومٗا مَّدۡحُورٗاۖ لَّمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمۡ أَجۡمَعِينَ
(Atarku iraivan) ‘‘ni nintikkappattavanakavum virattappattavanakavum itiliruntu veliyerivitu. Niccayamaka (unnaiyum) evarkal unnaip pinparrinarkalo avarkalaiyum (aka) unkal anaivaraiyum kontu narakattai nirappuven'' enru kurinan
Surah Al-Araf, Verse 18
وَيَـٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ فَكُلَا مِنۡ حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
(pinnar, iraivan atamai nokki) ‘‘atame! Nir umatu manaiviyutan iccolaiyil vacittirum. Ninkal iruvarum virumpiya itattilellam (cenru virumpiyavarraiyellam) puciyunkal. Eninum, inta marattin camipattilkuta ninkal cellatirkal. (Avvaru cenral) atanal unkalukku ninkale tinkilaittuk kontavarkalaka akivituvirkal'' (enru kurinan)
Surah Al-Araf, Verse 19
فَوَسۡوَسَ لَهُمَا ٱلشَّيۡطَٰنُ لِيُبۡدِيَ لَهُمَا مَا وُۥرِيَ عَنۡهُمَا مِن سَوۡءَٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَىٰكُمَا رَبُّكُمَا عَنۡ هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةِ إِلَّآ أَن تَكُونَا مَلَكَيۡنِ أَوۡ تَكُونَا مِنَ ٱلۡخَٰلِدِينَ
(eninum) avviruvarukkum maraintirunta avarkalutaiya manattai avarkalukku velippatuttuvatarkaka (iplisakiya) saittan (tavarana ennattai) avarkal manatil ucalatac ceytu avarkalai nokki, ‘‘(atan kaniyaip pucittal) ninkal iruvarum vanavarkalakavo allatu maranamarravarkalakavo akivituvirkal enpatarkakave tavira (veretarkakavum) unkal iraivan im'marattai vittu unkalait tatukkavillai'' enru kuriyatutan
Surah Al-Araf, Verse 20
وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ ٱلنَّـٰصِحِينَ
‘‘niccayamaka nan unkalukku nanmaiyaiye karutukiren'' enru avviruvaritamum cattiyamum ceytu
Surah Al-Araf, Verse 21
فَدَلَّىٰهُمَا بِغُرُورٖۚ فَلَمَّا ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۖ وَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمۡ أَنۡهَكُمَا عَن تِلۡكُمَا ٱلشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَآ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمَا عَدُوّٞ مُّبِينٞ
Avarkalai mayakki, (am'marattin kaniyaip pucippatarkaka) atan pakkam avarkalaic cella vaittan. Avviruvarum am'marat(tin palat)taic cuvaikkave, avviruvarin marma uruppukalum avarkalukkut terintu, accolaiyin ilaiyaik kontu tankalai mutikkolla avarkal muyarcittanar. Atu camayam iraivan ‘‘am'marattai vittum nan unkalait tatuttirukkavillaiya? Niccayamaka saittan unkaliruvarukkum pakirankamana etiri enrum nan unkalukkuk kuravillaiya?'' Enru avviruvaraiyum alaittuk kurinan
Surah Al-Araf, Verse 22
قَالَا رَبَّنَا ظَلَمۡنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمۡ تَغۡفِرۡ لَنَا وَتَرۡحَمۡنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
(atarku avarkal) ‘‘enkal iraivane! Enkalukku nankale tinkilaittuk kontom. Ni enkalai mannittu enkalukku arul puriyavittal niccayamaka nankal nastamataintavarkalaki vituvom'' enru (pirarttittuk) kurinar
Surah Al-Araf, Verse 23
قَالَ ٱهۡبِطُواْ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ وَلَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُسۡتَقَرّٞ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ
(atarku iraivan ‘‘itiliruntu) ninkal veliyeri vitunkal. Unkalil oruvar marravarukku etiriyaki vituvirkal. Pumiyiltan unkalukkut tankumitam untu. (Atil) oru kalam varai cukam anupavikkalam'' enru kurinan
Surah Al-Araf, Verse 24
قَالَ فِيهَا تَحۡيَوۡنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنۡهَا تُخۡرَجُونَ
‘‘atileye ninkal uyir valvirkal; atileye ninkal irappirkal; (pinnar oru nalil) atilirunte eluppavum patuvirkal'' enrum kurinan
Surah Al-Araf, Verse 25
يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ قَدۡ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكُمۡ لِبَاسٗا يُوَٰرِي سَوۡءَٰتِكُمۡ وَرِيشٗاۖ وَلِبَاسُ ٱلتَّقۡوَىٰ ذَٰلِكَ خَيۡرٞۚ ذَٰلِكَ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ
atamutaiya makkale! Unkal manattai maraikkakkutiya, (unkalai) alankarikkakkutiya ataikalai niccayamaka nam unkalukku arul purintirukkirom. Eninum, (pavankalai maraittu vitakkutiya) iraiyaccam enum ataitan mikka melanatu. Ivai anaittum allahvutaiya vacanankalakum. (Ivarraik kontu) avarkal nallunarcci peruvarkalaka
Surah Al-Araf, Verse 26
يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ لَا يَفۡتِنَنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ كَمَآ أَخۡرَجَ أَبَوَيۡكُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ يَنزِعُ عَنۡهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوۡءَٰتِهِمَآۚ إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمۡ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنۡ حَيۡثُ لَا تَرَوۡنَهُمۡۗ إِنَّا جَعَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ
Atamutaiya makkale! Saittan unkal tay tantaiyai (avarkal inpamutan vacittu vanta) corkkattiliruntu veliyerri (tunpattirkullakki)yatu pola unkalaiyum tunpattirkullakkivita ventam. Avarkalutaiya manattai avarkalukkuk kanpippatarkaka avan avarkalutaiya ataiyaik kalaintu vittan. Niccayamaka avanum avanutaiya inattarum ninkal avarkalaik kanamutiyatavaru (maraivaka iruntukontu) unkalai (vali ketukka camayam) parttukkonte irukkirarkal. Niccayamaka nampikkai kollatavarkalukkuttan anta saittankalai nam nanparkalakki irukkirom
Surah Al-Araf, Verse 27
وَإِذَا فَعَلُواْ فَٰحِشَةٗ قَالُواْ وَجَدۡنَا عَلَيۡهَآ ءَابَآءَنَا وَٱللَّهُ أَمَرَنَا بِهَاۗ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَأۡمُرُ بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
(nampikkai kollata) avarkal oru manakketana kariyattaic cey(yum potu, ataik kanta evarum avarkalaik kantit)tal, avarkal ‘‘enkal munnorkalum ivvaru ceyyave nankal kantom. Melum, ivvaru (ceyyumpatiyakave) allahvum enkalukkuk kattalaiyittirukkiran'' enru kurukinranar. (Atarku napiye! Avarkalai nokki) ‘‘niccayamaka allah manakketana kariyankalaic ceyyumpati evave mattan. Allahvin mitu ninkal ariyatavarrai(p poyyaka)kkuralama?'' Enru kuruviraka
Surah Al-Araf, Verse 28
قُلۡ أَمَرَ رَبِّي بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَقِيمُواْ وُجُوهَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۚ كَمَا بَدَأَكُمۡ تَعُودُونَ
‘‘en iraivan nitattaiye kattalaiyittirukkiran. Ovvoru tolukaiyinpotum (manatil) avanaiye ninkal munnokkit tolunkal. Ninkal avanukke murrilum valippattu, kalapparra manatotu avanitame ninkal pirarttanai ceyyunkal. Avan unkalai (illamaiyil iruntu ulakattil) arampamaka pataittatupol (ninkal iranta pinnar marumai nalil mintum uyirppikkappattu avanitame) milvirkal'' enrum (napiye nir) kuruviraka
Surah Al-Araf, Verse 29
فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلضَّلَٰلَةُۚ إِنَّهُمُ ٱتَّخَذُواْ ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ
(Unkalil) cilarai avan nerana valiyil celuttinan. Marror mitu valikete vitikkappattatu. Atan karanam, niccayamaka avarkal allahvaiyanri saittankalaiye tankal tolarkalaka etuttuk kontatutan tankal niccayamaka nerana valiyil iruppatakavum ennik kontanar
Surah Al-Araf, Verse 30
۞يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ خُذُواْ زِينَتَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
atamutaiya makkale! Tolumpotellam (ataikalinal) unkalai alankarittuk kollunkal. (Iraivan unkalukku anumatittavarrai) ninkal (taralamakap) puciyunkal; parukunkal. Eninum (avarril) alavu katantu (vin) celavu ceyyatirkal. Enenral, vin celavu ceypavarkalai niccayamaka allah necippatillai
Surah Al-Araf, Verse 31
قُلۡ مَنۡ حَرَّمَ زِينَةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِيٓ أَخۡرَجَ لِعِبَادِهِۦ وَٱلطَّيِّبَٰتِ مِنَ ٱلرِّزۡقِۚ قُلۡ هِيَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا خَالِصَةٗ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
(napiye!) Allah tan atiyarkalukkaka alittirukkum (atai) alankarattaiyum, nalla (melana) unavaiyum (akatavai enru) tatuppavar yar?'' Enak kettu, ‘‘atu ivvulakattil nampikkai kontavarkalukku(m akumanate! Eninum) marumai nalil (avarkalukku mattume) contamanatu'' enru kuruviraka. Ariyakkutiya makkalukku (namatu) vacanankalai ivvaru vivarikkirom
Surah Al-Araf, Verse 32
قُلۡ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَ وَٱلۡإِثۡمَ وَٱلۡبَغۡيَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَأَن تُشۡرِكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَأَن تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
(napiye!) Kuruviraka: ‘‘Niccayamaka en iraivan (haram enru) tatai ceytiruppatellam: Pakirankamakavo, irakaciyamakavo ceyyappatum manakketana kariyankalaiyum, marra pavankalaiyum, niyayaminri oruvar mitu (oruvar) kotumai ceyvataiyum, allah etarku ataram irakkavillaiyo atai allahvukku inaiyakkuvataiyum, ninkal ariyatavarrai allahvin mitu (poy) kuruvataiyumtan (allah tatuttirukkiran)
Surah Al-Araf, Verse 33
وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٞۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ لَا يَسۡتَأۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ
ovvoru vakupparukkum (avarkal valavum, aliyavum) oru kalamuntu. Avarkalutaiya tavanaik kalam varum potu oru vinati pintavum mattarkal; muntavum mattarkal
Surah Al-Araf, Verse 34
يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ إِمَّا يَأۡتِيَنَّكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَقُصُّونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِي فَمَنِ ٱتَّقَىٰ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
Atamutaiya makkale! (En) tutarkal unkalil irunte niccayamaka unkalitam vantu en vacanankalai meyyakave unkalukku otik kanpikkumpotu, (avarrai ceviyurra unkalil) evarkal allahvukkup payantu, (pavankaliliruntu) vilaki, narceyalkalaic ceykirarkalo avarkalukku ettakaiya payamumillai; avarkal tuyaram ataiyavum mattarkal
Surah Al-Araf, Verse 35
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
(eninum) evarkal nam vacanankalaip poyyakki, avarraip purakkanittu karvam kolkirarkalo avarkal narakavacikale! Atil avarkal (enrenrum) tankivituvarkal
Surah Al-Araf, Verse 36
فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ يَنَالُهُمۡ نَصِيبُهُم مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوۡنَهُمۡ قَالُوٓاْ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا وَشَهِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰفِرِينَ
evan allahvutaiya vacanankalaip poyyakki, allahvin mitu poyyaik karpanai ceytum kurukirano avanaivita aniyayakkaran yar? (Ivvulakil avarkal uyir valum varai) avarkalukku vitikkappatta (unavu, porul akiya)vai avarkalukkuk kitaittuk konteyirukkum. (Avarkalutaiya kalam mutintu) avarkalutaiya uyiraik kaipparra nam vanavarkal avarkalitam varum camayattil (avarkalai nokki) ninkal ‘‘katavulena alaittuk kontirunta allah allatavai enke?'' Enru avarkal ketparkal. Atarku avarkal, ‘‘(avai anaittum) enkalai vittu (oti) maraintuvittana'' enru kuri, meyyakave avarkal (cattiyattai) nirakarippavarkalaka iruntarkal enru tankalukku etirakave catciyam kuruvarkal
Surah Al-Araf, Verse 37
قَالَ ٱدۡخُلُواْ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِكُم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ فِي ٱلنَّارِۖ كُلَّمَا دَخَلَتۡ أُمَّةٞ لَّعَنَتۡ أُخۡتَهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا ٱدَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعٗا قَالَتۡ أُخۡرَىٰهُمۡ لِأُولَىٰهُمۡ رَبَّنَا هَـٰٓؤُلَآءِ أَضَلُّونَا فَـَٔاتِهِمۡ عَذَابٗا ضِعۡفٗا مِّنَ ٱلنَّارِۖ قَالَ لِكُلّٖ ضِعۡفٞ وَلَٰكِن لَّا تَعۡلَمُونَ
(Atarku iraivan avarkalai nokki) jinkalilum, manitarkalilum unkalukku munnar cenruvitta (unkalaip ponra pavikalana) kuttattinarutan ninkalum cerntu narakattirkuc cenru vitunkal'' enru kuruvan. Avarkalil ovvoru vakuppinarum (narakattirkuc) cenrapolutu (munnar anku vantulla) tankal inattarai kopittu capipparkal. (Ivvaru) ivarkal anaivarum narakattaiyatainta pinnar, (avarkalil) pin cenravarkal (tankalukku) mun cenravarkalaic cuttikkatti, ‘‘enkal iraivane! Ivarkaltan enkalai vali ketuttarkal. Akave, avarkalukku (enkalaivita) iru matanku naraka vetanaiyaik kotuppayaka!'' Enru kuruvarkal. Atarku avan, ‘‘unkalil anaivarukkume iru matanku vetanai untu. Eninum (itan karanattai) ninkal ariyamattirkal'' enru kuruvan
Surah Al-Araf, Verse 38
وَقَالَتۡ أُولَىٰهُمۡ لِأُخۡرَىٰهُمۡ فَمَا كَانَ لَكُمۡ عَلَيۡنَا مِن فَضۡلٖ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ
avarkalil mun cenravarkal, pin cenravarkalai nokki ‘‘enkalaivita unkalukku oru menmaiyum kitaiyatu. Atalal, ninkalakave tetikkonta (tiya) ceyalin karanamaka (ninkalum iru matanku) vetanaiyaic cuvaiyunkal'' enru kuruvarkal
Surah Al-Araf, Verse 39
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمۡ أَبۡوَٰبُ ٱلسَّمَآءِ وَلَا يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ حَتَّىٰ يَلِجَ ٱلۡجَمَلُ فِي سَمِّ ٱلۡخِيَاطِۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُجۡرِمِينَ
niccayamaka evarkal nam vacanankalaip poyyakki, ataip purakkanippataip perumaiyakak kontarkalo avarkalukku (iraivanin arulukkuriya) vanattin vayilkal tirakkappata mattatu. Uciyin katil ottakam nulaiyum varai avarkal corkkattai ataiyave mattarkal. Kurravalikalai ivvare nam tantippom
Surah Al-Araf, Verse 40
لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٞ وَمِن فَوۡقِهِمۡ غَوَاشٖۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّـٰلِمِينَ
narakattil avarkalukku (neruppalana) virippukalum untu. Avarkal mel porttik kolvatarkum (neruppalana) porvaikal untu. Aniyayakkararkalai ivvare nam tantippom
Surah Al-Araf, Verse 41
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Evarkal nampikkai kontu (tankalal iyanravarai) narkariyankalaic ceykirarkalo avarkalil oruvaraiyum avaratu caktiyin alavukkatikamaka nam nirppantippateyillai. Ivarkal tan corkkavacikal. Atil avarkal (enrenrum) tankivituvarkal
Surah Al-Araf, Verse 42
وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلّٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي هَدَىٰنَا لِهَٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهۡتَدِيَ لَوۡلَآ أَنۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُۖ لَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّۖ وَنُودُوٓاْ أَن تِلۡكُمُ ٱلۡجَنَّةُ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
(ivvulakil oruvaraipparri marravarukku irunta) kurotattaiyum avarkalutaiya ullankaliliruntu nikki vituvom. (Akave, oruvarukkoruvar mika nerunkiya tolarkalaki vituvarkal.) Avar(kalutaiya patan)kalukku arukil niraruvikal totarntu otikkonte irukkum. Avarkal ‘‘inta (corkkattai ataiyakkutiya) nerana valiyil enkalai celuttiya allahvukke ellap pukalum urittakum. Ivvaliyil allah enkalai celuttiyirukkavittal niccayamaka nankal (itai) ataintirukkave mattom. Enkal iraivanin tutarkal (cantekamara) cattiya (markka)ttaiye (enkalukkuk) kontu van(tu arivit)tarkal'' enru kuruvarkal. (Atarkup piratiyaka) ‘‘pumiyil ninkal ceytu kontirunta (nanmaiyana) kariyankalin karanamakave inta corkkattirku ninkal varicaka akkappattullirkal'' enra captattai avarkal ketparkal
Surah Al-Araf, Verse 43
وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ أَن قَدۡ وَجَدۡنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقّٗا فَهَلۡ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمۡ حَقّٗاۖ قَالُواْ نَعَمۡۚ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنُۢ بَيۡنَهُمۡ أَن لَّعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّـٰلِمِينَ
(annalil) corkkavacikal narakavacikalai nokki, ‘‘enkal iraivan enkalukku alitta vakkurutikalai niccayamaka nankal perruk kontom; ninkalum unkal iraivan unkalukku alitta vakkurutikalai unmaiyakave perruk kontirkala?'' Enru (captamittuk) ketparkal. Atarkavarkal ‘‘am! (Perruk kontom)'' enru kuruvarkal. Atu camayam avarkalukku mattiyil oru munati (arivippalar) kuruvar: ‘‘Niccayamaka allahvutaiya capam (varampu miriya) aniyayakkararkal mitu untavataka
Surah Al-Araf, Verse 44
ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ كَٰفِرُونَ
(Enenral,) avarkal allahvin pataiyait tatuttu ataik konalakka virumpinarkal. Avarkal marumaiyaiyum nirakarittuk kontiruntarkal.’
Surah Al-Araf, Verse 45
وَبَيۡنَهُمَا حِجَابٞۚ وَعَلَى ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٞ يَعۡرِفُونَ كُلَّۢا بِسِيمَىٰهُمۡۚ وَنَادَوۡاْ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَن سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۚ لَمۡ يَدۡخُلُوهَا وَهُمۡ يَطۡمَعُونَ
(Narakavacikalum corkkavacikalum akiya) ivviruvarukkumitaiyil oru matil irukkum. Anta matilin cikarattil cila manitarkal irupparkal. (Narakavaci corkkavaciyakiya) ovvoruvaraiyum avarkalin (mukak) kuriyaik konte ivarkal arintu kolvarkal. Ivarkal corkkavacikalai nokki ‘‘(iraivanutaiya) cantiyum camatanamum unkal mitu untakuka!'' Enru captamittuk kuruvarkal. (Cikarattil irukkum) ivarkal (ituvaraiyilum) corkkattil nulaiyavillai. Eninum, avarkal (atil nulaivatai) mika avalutan acaippattuk kontirupparkal
Surah Al-Araf, Verse 46
۞وَإِذَا صُرِفَتۡ أَبۡصَٰرُهُمۡ تِلۡقَآءَ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ قَالُواْ رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
ivarkalin parvai narakavacikalin pakkam tiruppappattal (avarkal patum vetanaiyaik kantu titukkittu) ‘‘enkal iraivane! (Inta) aniyayakkara makkalutan (narakattil) enkalaiyum certtuvitate!'' Enru (pirarttittuk) kuruvarkal
Surah Al-Araf, Verse 47
وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٗا يَعۡرِفُونَهُم بِسِيمَىٰهُمۡ قَالُواْ مَآ أَغۡنَىٰ عَنكُمۡ جَمۡعُكُمۡ وَمَا كُنتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُونَ
anta cikarankalil ullavarkal, muka ataiyalattaik kontu (tantanaik kullanavarkal ena) tankal arinta cila manitarkalai kuvi alaittu, ‘‘ninkal (ulakattil) campatittuc cekarittu vaittiruntavaiyum, ninkal evarraik kontu perumaiyatittuk kontiruntirkalo avaiyum unkalukkup palanalikkavillaiye!'' Enru kuruvarkal
Surah Al-Araf, Verse 48
أَهَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقۡسَمۡتُمۡ لَا يَنَالُهُمُ ٱللَّهُ بِرَحۡمَةٍۚ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمۡ وَلَآ أَنتُمۡ تَحۡزَنُونَ
(Allah nirakarittavarkalai alaittu cikaravacikalaic cuttik kanpittu,) ‘‘allah arulpuriya mattan enru ninkal cattiyam ceytu kurik kontiruntirkale avarkal (ito cikarattil irukkum) ivarkal allava?'' (Enru kuruvan). (Piraku, cikaravacikalai nokki) ‘‘ninkal corkkam cenruvitunkal. Unkalukku evvita payamumillai. Ninkal kavalaippatavum mattirkal'' (enru allah kuruvan)
Surah Al-Araf, Verse 49
وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَنۡ أَفِيضُواْ عَلَيۡنَا مِنَ ٱلۡمَآءِ أَوۡ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُۚ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
narakavacikal corkkavacikalai nokki ‘‘enkal mitu ciritu niraik kottunkal. Allatu iraivan unkalukku (pucikka) alittiruppavarril (oru ciritenum) enkalukkut tarunkal'' enru (kencik) ketparkal. Atarku avarkal, ‘‘niccayamaka allah nirakarippavarkalukku ivvirantaiyum (vilakki) tataiceytu vittan'' enru patilalipparkal
Surah Al-Araf, Verse 50
ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَهۡوٗا وَلَعِبٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰهُمۡ كَمَا نَسُواْ لِقَآءَ يَوۡمِهِمۡ هَٰذَا وَمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ
ivarkalai ivvulaka valkkai mayakkivittatanal tankal markkattai vetikkai yakavum vilaiyattakavum etuttuk kontiruntanar. Avarkal nam vacanankalai nirakarittu innalil (nam'maic) cantippataiyum marantavare namum inraiya tinam avarkalai marantuvituvom
Surah Al-Araf, Verse 51
وَلَقَدۡ جِئۡنَٰهُم بِكِتَٰبٖ فَصَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ عِلۡمٍ هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
niccayamaka nam avarkalukku oru vetattaik kotuttiruntom. Atil ovvonraiyum arivotu vivarittirukkirom. (Atu) nampikkai konta makkalukku nerana valiyakavum arulakavum irukkiratu
Surah Al-Araf, Verse 52
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأۡوِيلَهُۥۚ يَوۡمَ يَأۡتِي تَأۡوِيلُهُۥ يَقُولُ ٱلَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبۡلُ قَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَآءَ فَيَشۡفَعُواْ لَنَآ أَوۡ نُرَدُّ فَنَعۡمَلَ غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ قَدۡ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
(Makkavacikalakiya) ivarkal (tankalukku eccarikkappattu vanta) tantanai (nal) varuvatait tavira (veru etaiyum) etirparkkinranara? Antat tantanai nal vantapolutu itarku mun atai (murrilum) marantirunta ivarkal, ‘‘niccayamaka enkal iraivanin tutarkal (enkalitam) cattiya (veta)ttaik kontu vantanar. (Inru) enkalukkup parintu pecupavarkal evarum unta? Avvarayin avarkal enkalukkup parintu pecavum allatu enkalai (ulakattirku)t tirumpa anuppappattal (munnar) nankal ceytu kontiruntavarrait tavirttu veru (nanmaikalaiye) ceyvom'' enru kuruvarkal. Niccayamaka ivarkal tankalukkut tame tinkilaittuk kontanar. Melum, ivarkal (tankal teyvankalena) poyyakak kurik kontiruntavai anaittum ivarkalai vittu maraintu (mayamaki) vitum
Surah Al-Araf, Verse 53
إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَ ٱلنَّهَارَ يَطۡلُبُهُۥ حَثِيثٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ وَٱلنُّجُومَ مُسَخَّرَٰتِۭ بِأَمۡرِهِۦٓۗ أَلَا لَهُ ٱلۡخَلۡقُ وَٱلۡأَمۡرُۗ تَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
niccayamaka unkal iraivanakiya allahtan vanankalaiyum, pumiyaiyum aru natkalil pataittu, arsin mitu (tan makimaikkut takkavaru) uyarntuvittan. Avane iraval pakalai mutukiran; (pakalal iravai mutukiran.) Atu veku tiviramakave ataip pin totarkiratu. (Avane) curiyanaiyum, cantiranaiyum, natcattirankalaiyum (pataittan. Ivai anaittum) avanatu kattalaikku kattuppattavaiyaka pataittan. (Pataittalum) pataippinankalum (avarrin) atciyum avanukku uriyatallava? Anaittu ulakankalaiyum pataittu, valarttu, paripakkuvappatuttum allah mikka pakkiyamutaiyavan
Surah Al-Araf, Verse 54
ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةًۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ
(akave, nampikkaiyalarkale!) Ninkal mikka talmaiyakavum antarankamakavum (attakaiya) unkal iraivanitame (unkalukku ventiyavarraik kori) pirarttiyunkal. Niccayamaka avan varampu mirupavarkalai necippatillai
Surah Al-Araf, Verse 55
وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَا وَٱدۡعُوهُ خَوۡفٗا وَطَمَعًاۚ إِنَّ رَحۡمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
(Manitarkale! Camatanamum amaitiyum erpattu) natu cirtiruntiya pinnar atil visamam ceyyatirkal. (Iraivanutaiya tantanaikku) payantum, (avanutaiya canmanattai) virumpiyum, avanitam pirarttanai ceyyunkal. Niccayamaka allahvutaiya arul, nanmai ceyyum alakiya kunamutaiyavarkalukku mika camipattilirukkiratu
Surah Al-Araf, Verse 56
وَهُوَ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَقَلَّتۡ سَحَابٗا ثِقَالٗا سُقۡنَٰهُ لِبَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَنزَلۡنَا بِهِ ٱلۡمَآءَ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِۚ كَذَٰلِكَ نُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ
avantan avanutaiya arulmalaikku (munnar) narceytiyaka kulirnta karrai anuppivaikkiran. Atu (karukkontu) kanatta mekankalaic cumanta pinnar, atai (varantu) irantu vitta pumiyin pakkam nam ottic cenru atiliruntu malai peyyac ceykirom. Pinnar, ataik kontu ella vakaik kanikalaiyum veliyakkukirom. Ivvare, maranittavarkalaiyum (avarkalin camatikaliliruntu) veliyakkuvom. (Itai arintu) ninkal nallunarcci peruvirkalaka
Surah Al-Araf, Verse 57
وَٱلۡبَلَدُ ٱلطَّيِّبُ يَخۡرُجُ نَبَاتُهُۥ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَٱلَّذِي خَبُثَ لَا يَخۡرُجُ إِلَّا نَكِدٗاۚ كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَشۡكُرُونَ
(orevitamana malai peytapotilum) valamana pumi, tan iraivanin kattalaiyaik konte ella purpuntukalaiyum veliyakkukiratu. Eninum, ketta (valamarra) pumiyilo veku corpamakave tavira mulaippatillai. Nanri celuttum makkalukku ivvaru pala vakaikalilum (nam) vacanankalai vivarikkirom
Surah Al-Araf, Verse 58
لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
niccayamaka nam nuhai avarutaiya makkalukku (nam) tutaraka anuppi vaittom. Avar (avarkalai nokki) ‘‘en makkale! Ninkal allah oruvanaiye vanankunkal. Avanait tavira veru iraivan unkalukkillai. (Itarku ninkal maru ceytal) unkalukku (varakkutiya) makattanatoru nalin vetanaiyai nan payappatukiren'' enru kurinar
Surah Al-Araf, Verse 59
قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
atarku avarutaiya makkalin talaivarkal (avarai nokki) ‘‘ninkal pakirankamana valikettil iruppatai meyyakave nankal kankirom'' enru kurinarkal
Surah Al-Araf, Verse 60
قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي ضَلَٰلَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Atarkavar (avarkalai nokki), ‘‘en makkale! Nan ettakaiya valikettilum illai; maraka, niccayamaka nan ulakattar anaivaraiyum pataittu paripalikkinra iraivanutaiya oru tutan'' enru kurinar
Surah Al-Araf, Verse 61
أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمۡ وَأَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
‘‘nan en iraivanin tutukalaiye unkalukku etutturaittu unkalukku nallupatecam ceykiren. Ninkal ariyatavarrai allahvitamiruntu nan arikiren
Surah Al-Araf, Verse 62
أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡ وَلِتَتَّقُواْ وَلَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
unkalilulla oru manitar mitu unkal iraivanitamiruntu unkalukku nallupatecam varuvataip parri ninkal accariyappatukirirkala? Unkalukku accamutti eccarikkai ceyvatarkakavum, ninkal iraiyaccamutaiyavarkalaka avatarkakavum (atu vantirukkiratu.) Atanal ninkal (iraivanin) arulai ataiyalam'' (enrum kurinar)
Surah Al-Araf, Verse 63
فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمًا عَمِينَ
pinnum, avarai avarkal poyyarenave kurivittanar. Atalal, avaraiyum, avaraic carntavarkalaiyum kappalil (erri) patukattuk kontu, nam vacanankal poyyenru kuriyavarkalai (vellap piralayattil) mulkatittu vittom. Niccayamaka avarkal (cattiyattaik kanamutiyata) kurutarkalakave iruntanar
Surah Al-Araf, Verse 64
۞وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ
‘at' (ennum) makkalukku avarkalutaiya cakotarar hutai (nam tutaraka anuppinom). Avar (avarkalai nokki) ‘‘en makkale! Ninkal allah oruvanaiye vanankunkal. Avanait tavira unkalukku veru iraivan illai. (Akave,) ninkal (avanukku) payappata ventama?'' Enru kurinar
Surah Al-Araf, Verse 65
قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي سَفَاهَةٖ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
atarku anta makkalilirunta nirakarittavarkalin talaivarkal (avarai nokki) ‘‘niccayamaka nam um'mai matamaiyil (alntu) kitappavarakave kankirom. Niccayamaka nam um'mai poyyarkalil oruvarenave karutukirom'' enru kurinarkal
Surah Al-Araf, Verse 66
قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي سَفَاهَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Atarku avar ‘‘en makkale! Matamai ennitam illai. Anal, niccayamaka nan akilattar anaivaraiyum pataittu paripalikkum iraivanitamiruntu anuppappatta oru tutare!'' Enru kurinar
Surah Al-Araf, Verse 67
أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنَا۠ لَكُمۡ نَاصِحٌ أَمِينٌ
‘‘en iraivanin tutukalaiye nan unkalukku etutturaikkiren. Niccayamaka nan unkalukku nampikkaikkuriya upateciyakavum irukkiren
Surah Al-Araf, Verse 68
أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ قَوۡمِ نُوحٖ وَزَادَكُمۡ فِي ٱلۡخَلۡقِ بَصۜۡطَةٗۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
unkalukku accamutti eccarikkai ceyvatarkaka unkalil oruvar mitu unkal iraivanitamiruntu unkalukkaka nallupatecam varuvataip parriya ninkal accariyappatukirirkal? Nuhutaiya makkalukkup pinnar avan unkalai (pumiyil) atipatikalakki vaittu, tekattilum (valuvilum marravarkalai vita) unkalukku atikamakave kotuttataiyum ninkal ninaittup parunkal. Allahvin ivvarutkotaikalai ellam ninkal ninaittup parunkal. (Atanal) ninkal verri peralam'' (enrum kurinar)
Surah Al-Araf, Verse 69
قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِنَعۡبُدَ ٱللَّهَ وَحۡدَهُۥ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
atarkavarkal ‘‘enkal mutataikal vanankik kontiruntavarrai nankal purakkanittuvittu allah oruvanaiye vanankumpatic ceyyava ninkal nam'mitam vantirkal? (Nankal avvaru ceyya mattom.) Meyyakave ninkal unmai colpavaraka iruntal ninkal namakku accamuttuvatai nam'mitam kontu varunkal'' enru kurinarkal
Surah Al-Araf, Verse 70
قَالَ قَدۡ وَقَعَ عَلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ رِجۡسٞ وَغَضَبٌۖ أَتُجَٰدِلُونَنِي فِيٓ أَسۡمَآءٖ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّا نَزَّلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٖۚ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ
atarkavar ‘‘unkal iraivanin kopamum, vetanaiyum unkalukku (vitikkappattu vittana. Atu) niccayamaka vante tirum. Ninkalum unkal munnorkalum (katavulkalena) vaittuk kontavarrin (verum) peyarkalaip parriya ninkal ennutan tarkkikkirirkal? Atarku or atarattaiyum allah (unkalukku) irakki vaikka villai. Akave, (unkalukku varakkutiya vetanaiyai) ninkal etirparttirunkal; nanum unkalutan etirparttirukkiren'' enru kurinar
Surah Al-Araf, Verse 71
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَقَطَعۡنَا دَابِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۖ وَمَا كَانُواْ مُؤۡمِنِينَ
Akave, avaraiyum avaraic carntavarkalaiyum nam arulaik kontu nam patukattuk kontu nam vacanankalaip poyyakki, nampikkai kollatiruntavarkalai veraruttu vittom
Surah Al-Araf, Verse 72
وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمۡ ءَايَةٗۖ فَذَرُوهَا تَأۡكُلۡ فِيٓ أَرۡضِ ٱللَّهِۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
‘samut' (ennum) makkalitam avarkalutaiya cakotarar ‘salihai' (nam tutaraka anuppivaittom.) Avar (avarkalai nokki) ‘‘en makkale! Allah oruvanaiye vanankunkal. Unkalukku avanaittavira vanakkattirkuriya veru iraivanillai. (Itarkaka) unkal iraivanitam iruntu telivana or attatciyum unkalitam vantirukkiratu. Itu allahvutaiya ottakamakum. (Itu) unkalukkor attatciyakavum irukkiratu. Akave, atai allahvutaiya pumiyil (enkum tataiyinri taralamaka) meya vitunkal. Atarku ettakaiya tinkum ceyyatirkal. (Avvaru ceytal) tunpuruttum vetanai unkalaip pitittukkollum'' enru kurinar
Surah Al-Araf, Verse 73
وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ عَادٖ وَبَوَّأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورٗا وَتَنۡحِتُونَ ٱلۡجِبَالَ بُيُوتٗاۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
‘at' (ennum) makkalukkup pinnar (avarkalutaiya) pumiyil unkalaik kutiyeracceytu (atarku) unkalai atipatikalakki vaittatai ninkal ninaittup parunkal. Ninkal atan camaveliyil malikaikalaiyum, malaikalaik kutaintu vitukalaiyum amaittuk kolkirirkal. Akave, allahvin ivvarut kotaikalai ellam ninkal ninaittup parunkal. Melum, pumiyil katumaiyaka visamam ceytu kontu alaiyatirkal'' (enrum kurinar)
Surah Al-Araf, Verse 74
قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِمَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُمۡ أَتَعۡلَمُونَ أَنَّ صَٰلِحٗا مُّرۡسَلٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلَ بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ
atarku avarutaiya makkalil karvam kontirunta talaivarkal, tankalaivita talntavarkalena ennik kontirunta nampikkaiyalarkalai nokki, ‘‘niccayamaka inta salih tam iraivanal anuppappatta oru tutarena ninkal urutiyaka nampukirirkala?'' Enru kettarkal. Atarkavarkal ‘‘niccayamaka nankal avar kontuvanta tutai nampikkai kolkirom'' enru kurinarkal
Surah Al-Araf, Verse 75
قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا بِٱلَّذِيٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ
Atarku karvamkonta avarkal (anta nampikkaiyalarkalai nokki) ‘‘ninkal nampiyavarrai niccayamaka nankal nirakarikkirom'' enru kurinar
Surah Al-Araf, Verse 76
فَعَقَرُواْ ٱلنَّاقَةَ وَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ وَقَالُواْ يَٰصَٰلِحُ ٱئۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
akave, tankal iraivanin kattalaiyai miri, anta ottakattai aruttu (salih napiyai nokki), ‘‘salihe! Meyyakave nir iraivanutaiya tutarkalil oruvaraka iruntal nir accamuttum a(n)ta (veta)nai(yai) enkalitam kontu varuviraka'' enru kurinarkal
Surah Al-Araf, Verse 77
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ
akave, (munnar avarkalukku eccarikkappattu vanta) pukampam avarkalaip pitittuk kontatu. Atanal avarkal tankal vitukalil iruntavanra irantu alintuvittanar
Surah Al-Araf, Verse 78
فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ ٱلنَّـٰصِحِينَ
(annerattil salih napi) avarkaliliruntu vilakikkontu (avarkalai nokki,) ‘‘en makkale! Niccayamaka nan unkalukku en iraivanin tutaiye etutturaittu unkalukku nallupatecam ceyten. Eninum ninkalo nallupatecam ceypavarkalai necikkavillai'' enru kurinar
Surah Al-Araf, Verse 79
وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
luttaiyum (nam tutaraka avarutaiya makkalukku nam anuppivaittom.) Avar tam makkalai nokki ‘‘unkalukku munnar ulakattil evarume ceytirata manakketanatoru kariyattaiya ninkal ceykirirkal
Surah Al-Araf, Verse 80
إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ
niccayamaka ninkal penkalai vittu (vittu) ankalitam kama iccaiyait tanittuk kollac celkirirkal. Ninkal mikka varampu miriya makkalaka irukkirirkal'' enru kurinar
Surah Al-Araf, Verse 81
وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخۡرِجُوهُم مِّن قَرۡيَتِكُمۡۖ إِنَّهُمۡ أُنَاسٞ يَتَطَهَّرُونَ
atarku avarutaiya makkal (tankal inattarai nokki, lut napiyaic cuttik kanpittu) ‘‘ivaraiyum ivar kutumpattaiyum, unkal uriliruntu appurappatutti vitunkal. Niccayamaka ivarkal mikap paricuttamana manitarkalakivitalamenap parkkinranar'' enrutan patil kurinarkal
Surah Al-Araf, Verse 82
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
Akave, avarutaiya manaiviyait tavira, avaraiyum (marra) avarutaiya kutumpattinaraiyum patukattuk kontom. Avarutaiya manaivi (avaraip) pinparratavarkalutan cerntuvittal
Surah Al-Araf, Verse 83
وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
avarkal mitu (kal) malaiyai polintu (avarkalai alittu) vittom. Akave, (ik)kurravalikalin mutivu evvarayirru enpatai (napiye!) Kavanippiraka
Surah Al-Araf, Verse 84
وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ فَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَاۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
‘matyan' (ennum) nakarattaritam avarkalutaiya cakotarar ‘su'aipai' (nam tutaraka anuppivaittom.) Avar (avarkalai nokki) ‘‘en makkale! Allah oruvanaiye vanankunkal. Avanait tavira unkalukku vanakkattirkuriya veru iraivanillai. Unkal iraivanitamiruntu niccayamaka unkalukkut telivana attatci vantirukkiratu. Akave, alavai mulumaiyaka alantu etaiyai cariyaka nirunkal. (Ninkal kotukka ventiya) manitarkalutaiya porulkalil etaiyum kuraittu vitatirkal. Pumiyil (camatanamum amaitiyum erpattu) cirtiruntiya pinnar atil kulappamum kalakamum ceyyatirkal. Meyyakave ninkal (en varttaiyai) nampupavarkalaka iruntal ivaitan unkalukku nanmai payakkum'' enru kurinar
Surah Al-Araf, Verse 85
وَلَا تَقۡعُدُواْ بِكُلِّ صِرَٰطٖ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ بِهِۦ وَتَبۡغُونَهَا عِوَجٗاۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ كُنتُمۡ قَلِيلٗا فَكَثَّرَكُمۡۖ وَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
‘‘ninkal ovvoru valiyilum utkarntu kontu allahvai nampikkai kontavarkalaip payamurutti, allahvutaiya valiyil avarkal celvatait tatai ceytu atil konalai untu pannatirkal. Veku corpa makkalaka irunta unkalai atika tokaiyinaraka akki vaittataiyum enni (allahvukku nanri celutti) varunkal. (Pumiyil) visamam ceytukontu alaintavarkalin mutivu evvarayirru enpataiyum kavanittup parppirkalaka!'' (Enrum kurinar)
Surah Al-Araf, Verse 86
وَإِن كَانَ طَآئِفَةٞ مِّنكُمۡ ءَامَنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٞ لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ فَٱصۡبِرُواْ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُ بَيۡنَنَاۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ
(Nampikkaiyalarkale!) Unkal inattil oru kuttattinar mattum nan anuppappatta tututtuvattai nampikkai kontu, marroru kuttattinar atai nampikkai kollatiruntal (ataip parri ninkal kavalaippatatirkal.) Namakkitaiyil allah tirppalikkum varai ninkal poruttirunkal. Tirppalippavarkalilellam avan mikka melanavan
Surah Al-Araf, Verse 87
۞قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لَنُخۡرِجَنَّكَ يَٰشُعَيۡبُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَكَ مِن قَرۡيَتِنَآ أَوۡ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَاۚ قَالَ أَوَلَوۡ كُنَّا كَٰرِهِينَ
(su'aip napiyai nam nam tutaraka anuppiya polutu) avarutaiya makkalil karvamkonta talaivarkal (avarai nokki) ‘‘su'aipe! Ninkalum unkalai nampikkai kontavarkalum enkal markkattirku tirumpivita ventum. Illaiyenral, niccayamaka nankal unkalai enkal uriliruntu turatti vituvom'' enru kurinarkal. Atarku avar (avarkalai nokki ‘‘unkal markkattai) nankal veruttapotiluma?'' Enru kettar
Surah Al-Araf, Verse 88
قَدِ ٱفۡتَرَيۡنَا عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا إِنۡ عُدۡنَا فِي مِلَّتِكُم بَعۡدَ إِذۡ نَجَّىٰنَا ٱللَّهُ مِنۡهَاۚ وَمَا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّعُودَ فِيهَآ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّنَاۚ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمًاۚ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَاۚ رَبَّنَا ٱفۡتَحۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ قَوۡمِنَا بِٱلۡحَقِّ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰتِحِينَ
‘‘unkal markkattiliruntu allah enkalai patukattuk kontatan pinnar unkal markkattirku nankal tirumpinal niccayamaka nankal allahvin mitu poyyai ittukkattiyavarkalavom. Enkal iraivanakiya allah natinalanri nankal atil milave mutiyatu. Enkal iraivanin kalvi nanam anaittaiyum culntirukkiratu. Allahvaiye nankal nampinom'' (enrum kuri, iraivanai nokki) ‘‘enkal iraivane! Enkalukkum enkal makkalukkum itaiyil ni niyayamana tirppalippayaka! Niccayamaka ni tirppalippavarkalil mikka melanavan'' (enrum pirarttittar)
Surah Al-Araf, Verse 89
وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لَئِنِ ٱتَّبَعۡتُمۡ شُعَيۡبًا إِنَّكُمۡ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ
(su'aipai) nirakaritta makkalin talaivarkal (marravarkalai nokki) ‘‘ninkal su'aipaip pinparrinal niccayamaka nastamatainte tiruvirkal'' enru kurinarkal
Surah Al-Araf, Verse 90
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ
Akave, avarkalai (mikak koturamana) pukampam pitittuk kontatu. Avarkal tankal vitukalil iruntavare irantu alintu vittanar
Surah Al-Araf, Verse 91
ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَاۚ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَانُواْ هُمُ ٱلۡخَٰسِرِينَ
su'aipai poyyakkiyavarkal tankal urkalil (alintu) ekkalattilume vacittiratavarkalaippol akivittanar. Evarkal su'aipai poyyakkinarkalo avarkaltan murrilum nastamataintarkal
Surah Al-Araf, Verse 92
فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡۖ فَكَيۡفَ ءَاسَىٰ عَلَىٰ قَوۡمٖ كَٰفِرِينَ
(atu camayam) su'aip avarkaliliruntu vilaki (avarkalai nokki) ‘‘en makkale! Niccayamaka nan iraivanin tutu ceytikalaittan unkalukku etutturaittu unkalukku nallupatecamum ceyten. Akave, (atai) nirakaritta makkalukkaka nan evvaru kavalai kolven'' enru kurinar
Surah Al-Araf, Verse 93
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّبِيٍّ إِلَّآ أَخَذۡنَآ أَهۡلَهَا بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَضَّرَّعُونَ
nam napimarkalai anuppivaitta ovvor ur makkalaiyum (avarkal napimarkalai nirakarittu vittal) avarkal (nampakkam) panintu varuvatarkaka varumaiyaik kontum, noyaik kontum nam avarkalaip pitikkamal irukkavillai
Surah Al-Araf, Verse 94
ثُمَّ بَدَّلۡنَا مَكَانَ ٱلسَّيِّئَةِ ٱلۡحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَواْ وَّقَالُواْ قَدۡ مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ فَأَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
pinnar, nam avarkalutaiya tunpankalukkup patilaka inpankalai kotukkave (atanal) avarkalin tokai atikarittu (karvam kontu) ‘‘nam mutataikalukkume ittakaiya cuka, tukkam erpattirukkiratu'' enru (tankal anupavitta tantanaiyai marantu) kura arampittanar. Atalal, avarkal (oru ciritum) unarntukollata vitattil nam avarkalai (vetanaiyaik kontu) titirena pitittukkontom
Surah Al-Araf, Verse 95
وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡقُرَىٰٓ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَفَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَرَكَٰتٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِن كَذَّبُواْ فَأَخَذۡنَٰهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
avvurkalil iruntavarkal nampikkai kontu (allahvukkup) payantu natantiruntal, avarkalukkaka vanattilum, pumiyilum ulla arutkotaikalin vacalkalait tirantu vittiruppom. Eninum, avarkalo (napimarkalai nampikkaikollatu) poyyakkinarkal. Akave, avarkalutaiya (tiya) ceyalin karanamaka nam (vetanaiyaik kontu) avarkalaip pitittuk kontom
Surah Al-Araf, Verse 96
أَفَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا بَيَٰتٗا وَهُمۡ نَآئِمُونَ
(Napiye!) Ivvurar (tankal vitukalil) iravil nittirai ceytu kontirukkum polute nam vetanai avarkalai vantataiyatu enru avarkal accamarrirukkinranara
Surah Al-Araf, Verse 97
أَوَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا ضُحٗى وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ
allatu ivvurar (kavalaiyarru) pakalil vilaiyatik kontu irukkum pote nam vetanai avarkalai vantataiyatu enru avarkal accamarru irukkinranara
Surah Al-Araf, Verse 98
أَفَأَمِنُواْ مَكۡرَ ٱللَّهِۚ فَلَا يَأۡمَنُ مَكۡرَ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
allahvin culcciyiliruntu avarkal accamarru vittanara? (Murrilum) nastamataiyakkutiya makkalait tavira evarum allahvin culccikku accamarru irukka mattarkal
Surah Al-Araf, Verse 99
أَوَلَمۡ يَهۡدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ أَهۡلِهَآ أَن لَّوۡ نَشَآءُ أَصَبۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡۚ وَنَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ
pumiyil (alintupona) munniruntavarkalukkup pinnar atarku varicana ivarkalaiyum nam natinal ivarkalutaiya pavankalin karanamaka (avvare alittu) tantippom enra visayam ivarkalukku nallarivait taravillaiya? Nam ivarkalutaiya ullankalin mitu muttiraiyittu vittom. Akave, ivarkal (nallupatecankalaic) ceviyura mattarkal
Surah Al-Araf, Verse 100
تِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآئِهَاۚ وَلَقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ مِن قَبۡلُۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
(napiye!) Ivvurkalin carittirattai nam unkalukkuk kurukirom. (Avarril vacittirunta) avarkalukku anuppappatta tutarkal niccayamakat telivana vacanankalaiye kontu vantanar. Eninum, avarkalo munnar etavatu onrai poyyakkivittal (pinnar atai) orukkalattilum nampikkai kollatavarkalakave iruntanar. Ivvare, nirakarippavarkalin ullankalil allah muttiraiyittu vitukiran
Surah Al-Araf, Verse 101
وَمَا وَجَدۡنَا لِأَكۡثَرِهِم مِّنۡ عَهۡدٖۖ وَإِن وَجَدۡنَآ أَكۡثَرَهُمۡ لَفَٰسِقِينَ
avarkalil perumpalanavarkalukku vakkuruti(yai niraiverrum tanmai) iruppatakavum nam kanavillai. Innum, nam avarkalil perumpalanavarkalai pavikalakave kantom
Surah Al-Araf, Verse 102
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَظَلَمُواْ بِهَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Itarkup pinnarum musavai nam attatcikalutan hpir'avnitamum avanutaiya talaivarkalitamum anuppivaittom. Eninum, avarkalo anta attatcikalai avamatittu (nirakarittu) vittanar. (Ittakaiya) visamikalin mutivu evvarayirru enpatai (napiye!) Nir kavanippiraka
Surah Al-Araf, Verse 103
وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰفِرۡعَوۡنُ إِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
musa (hpir'avnai nokki) ‘‘hpir'avne! Niccayamaka nan akilattar anaivarin iraivanal (unnitam) anuppappatta oru tutar aven'' enru kurinar
Surah Al-Araf, Verse 104
حَقِيقٌ عَلَىٰٓ أَن لَّآ أَقُولَ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ قَدۡ جِئۡتُكُم بِبَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَرۡسِلۡ مَعِيَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
‘‘nan allahvin mitu unmaiyait tavira (veru etaiyum) kuramaliruppatu (enmitu) katamaiyakum. Unkal iraivanitamiruntu telivana attatciyai niccayamaka nan unkalitam kontu vantirukkiren. Atalal, (ni atimaippatutti vaittirukkum) israyilin cantatikalai ennutan anuppivai'' (enrum kurinar)
Surah Al-Araf, Verse 105
قَالَ إِن كُنتَ جِئۡتَ بِـَٔايَةٖ فَأۡتِ بِهَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
atarkavan ‘‘nir attatci kontu vantiruppatakak kurum umatu kurril nir unmai colpavaraka iruntal ataik kontu varuviraka'' enru kurinan
Surah Al-Araf, Verse 106
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
akave, (musa) tan (kait)tatiyai erintar. Utane atu periyatoru malaip pampaki vittatu
Surah Al-Araf, Verse 107
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ
melum, avar tan kaiyai (cattaip paiyilittu) veliyil etuttar. Atu parppavarkalukku mika venmaiyanataka(vum, mika pirakacamanatakavum) iruntatu
Surah Al-Araf, Verse 108
قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ
(itaik kanta) hpir'avnutaiya makkalin talaivarkal (hpir'avnai nokki) ‘‘niccayamaka ivar cuniyattil mikka vallavaraka irukkirar'' enru kurinarkal
Surah Al-Araf, Verse 109
يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُمۡۖ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ
(atarku hpir'avn) ‘‘ivar unkalai unkal pumiyiliruntu veliyerrivitave ennukirar. Akave, itaip parri unkal karuttu enna?'' (Enru kettan)
Surah Al-Araf, Verse 110
قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَأَرۡسِلۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
atarkavarkal ‘‘avarukkum avarutaiya cakotararukkum tavanai kotuttuvittu pala pattinankalukkum tupparipavarkalai anuppivai
Surah Al-Araf, Verse 111
يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ
Avarkal cuniyattil vallavarkalai um'mitam alaittu varuvarkal'' enru kurinarkal
Surah Al-Araf, Verse 112
وَجَآءَ ٱلسَّحَرَةُ فِرۡعَوۡنَ قَالُوٓاْ إِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
(avvaru anuppiyatil pala ticaikalilum irunta) cuniyakkararkal hpir'avnitam vantu nankal ‘‘(musavai) jeyittuvittal niccayamaka enkalukku (atarkuriya) vekumati untu (allava?)'' Enru kettanar
Surah Al-Araf, Verse 113
قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ لَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
atarkavan ‘‘am! (Unkalukku vekumati untu.) Melum, niccayamaka ninkal (nam aracavaiyilum enakku) mikka nerunkiyavarkalaka iruppirkal'' enrum kurinan
Surah Al-Araf, Verse 114
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ نَحۡنُ ٱلۡمُلۡقِينَ
(pinnar, accuniyakkararkal musavai nokki) ‘‘musave! (Mutalil umatu tatiyai) ninkal erikirira? Allatu nam erivata?'' Enru kettanar
Surah Al-Araf, Verse 115
قَالَ أَلۡقُواْۖ فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ سَحَرُوٓاْ أَعۡيُنَ ٱلنَّاسِ وَٱسۡتَرۡهَبُوهُمۡ وَجَآءُو بِسِحۡرٍ عَظِيمٖ
atarku musa ‘‘ninkale (mutalil) eriyunkal'' enru kurinar. Avvaru avarkal erintu makkalutaiya kankalaik katti avarkal titukkitumpatiyana makattana cuniyattaic ceytanar
Surah Al-Araf, Verse 116
۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۖ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ
atucamayam nam ‘‘musave! Nir umatu tatiyai eriviraka'' enru avarukku vahyi arivittom. Avvaru avar eriyave (atu periyatoru pampaki) avarkal (cuniyattal) karpanai ceyta yavaiyum vilunkivittatu
Surah Al-Araf, Verse 117
فَوَقَعَ ٱلۡحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
ivvaru avarkal ceyta anaittum vinaki unmai urutiyayirru
Surah Al-Araf, Verse 118
فَغُلِبُواْ هُنَالِكَ وَٱنقَلَبُواْ صَٰغِرِينَ
akave, (karvam kontirunta) avarkal, anku tolviyurru cirumaippatta varkalaka marinarkal
Surah Al-Araf, Verse 119
وَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ
accuniyakkararkal ciram panintu viluntanar
Surah Al-Araf, Verse 120
قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
‘‘akilattar anaivarin iraivanakiya allahvaiye nankal iman (nampikkai) kontu vittom'' enru kurinarkal
Surah Al-Araf, Verse 121
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
musa, harunutaiya iraivanai nankalum (nampikkai kontom'' enru kurinarkal)
Surah Al-Araf, Verse 122
قَالَ فِرۡعَوۡنُ ءَامَنتُم بِهِۦ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّ هَٰذَا لَمَكۡرٞ مَّكَرۡتُمُوهُ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لِتُخۡرِجُواْ مِنۡهَآ أَهۡلَهَاۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Atarku hpir'avn (avarkalai nokki) ‘‘unkalukku nan anumatiyalippatarku munnatakave ninkal avarai nampikkai kontu vittirkal. Niccayamaka innakaravacikalai atiliruntu veliyerruvatarkaka (musavutan kalantu) ninkal ceyta catiyakum itu. (Iccatiyin palanai) aticikkirattil ninkal terintu kolvirkal
Surah Al-Araf, Verse 123
لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
niccayamaka nan unkalai maru kai, maru kal vetti unkal anaivaraiyum ciluvaiyil araintu vituven'' enru kurinan
Surah Al-Araf, Verse 124
قَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
atarkavarkal ‘‘(avvarayin) niccayamaka nankal enkal iraivanitamtan tirumpic celvom. (Ataipparri enkalukkuk kavalai illai)'' enru kurinarkal
Surah Al-Araf, Verse 125
وَمَا تَنقِمُ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتۡنَاۚ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَتَوَفَّنَا مُسۡلِمِينَ
‘‘innum, enkalitam vanta iraivanin attatcikalai nankal nampikkai kontatait tavira veru etarkakavum ni enkalai palivankavillai'' (enru hpir'avnitam kuriya piraku) ‘‘enkal iraivane! Enkal mitu porumaiyaic corivayaka! (Unakku) murrilum valippattavarkalaka (enkalai akki) enkalai ni kaipparrik kolvayaka!'' (Enru pirarttittarkal)
Surah Al-Araf, Verse 126
وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوۡمَهُۥ لِيُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَنَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡ وَإِنَّا فَوۡقَهُمۡ قَٰهِرُونَ
atarku hpir'avnutaiya makkalilulla talaivarkal (hpir'avnai nokki) ‘‘musavum avarutaiya makkalum pumiyil visamam ceytu unnaiyum, unatu teyvankalaiyum purakkanittu vitumpati ni avarkalai vittu vaippaya?'' Enru kettarkal. Atarkavan (alla!) Avarkalutaiya an makkalai vettivittu (avarkalai ilivupatuttuvatarkaka) avarkalutaiya pen makkalai (mattum) uyirutan valavituvom. Niccayamaka nam avarkal mitu atikkam vakittirukkirom. (Akave, nam virumpiyavarellam ceyyalam)'' enru kurinan
Surah Al-Araf, Verse 127
قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱللَّهِ وَٱصۡبِرُوٓاْۖ إِنَّ ٱلۡأَرۡضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ
(Atarku) musa tan inattarai nokki ‘‘ninkal allahvitam utavi teti (hpir'avnal unkalukku erpatum tunpankalai) porumaiyutan cakittirunkal. Niccayamaka inta pumi allahvukkuriyate! Atai avan tan atiyarkalil tan virumpiyavarkalukkuc contamakki vituvan. (Allahvukku) payappatukiravarkale mutivil verri peruvarkal'' enru kurinar
Surah Al-Araf, Verse 128
قَالُوٓاْ أُوذِينَا مِن قَبۡلِ أَن تَأۡتِيَنَا وَمِنۢ بَعۡدِ مَا جِئۡتَنَاۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُهۡلِكَ عَدُوَّكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُونَ
(atarku musavutaiya makkal avarai nokki) ninkal nam'mitam varuvatarku munnarum nankal tunpuruttappattom; ninkal vantatan pinnarum (tunpuruttappatte varukirom. Ninkal vantatal enkalukku onrum payanerpatavillai) enru kurinarkal. (Atarku musa) ‘‘unkal iraivan unkal etirikalai alittu (avarkalutaiya) pumikku unkalai atipatiyakki vaikkakkutum. Unkal natattai evvaru irukkiratu enpatai avan kavanittuk kontu irukkiran'' enru kurinar
Surah Al-Araf, Verse 129
وَلَقَدۡ أَخَذۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ بِٱلسِّنِينَ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ
pinnar, hpir'avnutaiya makkalaip pancattaik kontum (avarkalutaiya vivacaya) vilaiccalkalil nastattaik kontum tantittom. (Itanal) avarkal nallunarccip perrirukkalam
Surah Al-Araf, Verse 130
فَإِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡحَسَنَةُ قَالُواْ لَنَا هَٰذِهِۦۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٞ يَطَّيَّرُواْ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓۗ أَلَآ إِنَّمَا طَـٰٓئِرُهُمۡ عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
eninum avarkalo, avarkalukku (oru) nanmai varum camayattil enkalukku (varaventiyatu)tan vantatu enrum, oru tinkerpatum camayattil ‘‘(itu enkalukku varaventiyatalla. Eninum pitai pititta inta) musavalum, avarutaiya makkalalume vantatu'' enrum kurinarkal. Avarkalukku erpatta (it)turppakkiyam allahvitam irunte vantatu enpatai arintu kollunkal. Eninum avarkalil perumpalanavarkal (itai) arintu kolvatillai
Surah Al-Araf, Verse 131
وَقَالُواْ مَهۡمَا تَأۡتِنَا بِهِۦ مِنۡ ءَايَةٖ لِّتَسۡحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحۡنُ لَكَ بِمُؤۡمِنِينَ
Innum, avarkal (musavai nokki) ‘‘nir enkalai vacappatuttuvatarkaka evvalavo (arputamana) cuniyattai enkal mun ceyta potilum nankal um'mai nampikkai kollave mattom'' enru kurivittarkal
Surah Al-Araf, Verse 132
فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلطُّوفَانَ وَٱلۡجَرَادَ وَٱلۡقُمَّلَ وَٱلضَّفَادِعَ وَٱلدَّمَ ءَايَٰتٖ مُّفَصَّلَٰتٖ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ
akave, avarkal mitu (malaiyutan kutiya) puyal karru, vettukkili, pen, tavalai, irattam akiya telivana ivvattatcikalai (onran pin onraka) nam anuppivaittom. (Itan) pinnarum avarkal karvamkontu kurram ceyyum makkalakave iruntarkal
Surah Al-Araf, Verse 133
وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيۡهِمُ ٱلرِّجۡزُ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَۖ لَئِن كَشَفۡتَ عَنَّا ٱلرِّجۡزَ لَنُؤۡمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرۡسِلَنَّ مَعَكَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
avarkal mitu (ivarril oru) vetanai varumpotellam avarkal (musavai nokki) ‘‘musave! Um iraivan (unkal pirarttanaiyai ankikarippataka) umakku alittirukkum vakkurutiyinpati (inta ciramattai nikkumpati) namakkaka nir pirarttanai ceyyunkal. Namatu ciramattai ninkal nikkinal niccayamaka nankal um'mai nampikkai kontu israyilin cantatikalaiyum niccayamaka nam um'mutan anuppi vitukirom'' enru kuruvarkal
Surah Al-Araf, Verse 134
فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ ٱلرِّجۡزَ إِلَىٰٓ أَجَلٍ هُم بَٰلِغُوهُ إِذَا هُمۡ يَنكُثُونَ
nam avarkalutaiya vetanaiyai nikkiyapotellam (avarkal tankal vakkurutikku maruceytukonte vantarkal.) Ivvaru avarkalukku erpatta (iruti) tavanaiyai avarkal ataiyumvarai (totarntu) maru ceyte vantanar
Surah Al-Araf, Verse 135
فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ
akave, avarkal nam attatcikalaip porutpatuttatu (ivvaru) avarraip poyyakkik kontiruntatan karanamaka avarkalai katalil mulkatittu avarkalitam nam pali vankinom
Surah Al-Araf, Verse 136
وَأَوۡرَثۡنَا ٱلۡقَوۡمَ ٱلَّذِينَ كَانُواْ يُسۡتَضۡعَفُونَ مَشَٰرِقَ ٱلۡأَرۡضِ وَمَغَٰرِبَهَا ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۖ وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ ٱلۡحُسۡنَىٰ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ بِمَا صَبَرُواْۖ وَدَمَّرۡنَا مَا كَانَ يَصۡنَعُ فِرۡعَوۡنُ وَقَوۡمُهُۥ وَمَا كَانُواْ يَعۡرِشُونَ
Innum, evarkalai ivarkal palavinamanavarkalenru (kevalamaka) ennik kontiruntarkalo anta makkalukke mikka pakkiyamulla (avarkalutaiya) pumiyin kilakkup pakankalaiyum, merkup pakankalaiyum contamakkik kotuttom. Akave, israyilin cantatikal (hpir'avnal erpatta kastankalai) porumaiyutan cakittuk kontiruntatan karanamaka (avarkalukku) unkal iraivan kotutta vakku mika nalla vitamakave niraiverirru. Hpir'avnum avanutaiya makkalum kattiyirunta mata malikaikalaiyum (urpatti ceytirunta tottam turavukalaiyum) nam taraimattamakki vittom
Surah Al-Araf, Verse 137
وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتَوۡاْ عَلَىٰ قَوۡمٖ يَعۡكُفُونَ عَلَىٰٓ أَصۡنَامٖ لَّهُمۡۚ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱجۡعَل لَّنَآ إِلَٰهٗا كَمَا لَهُمۡ ءَالِهَةٞۚ قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ
nam israyilin cantatikalai katalaik katatti (alaittu)c cenra camayam cilaikalai vanankik kontirunta oru camukattinar arukil avarkal cenrapolutu, (ataik kannurra avarkal musavai nokki) ‘‘musave! Avarkal vaittirukkum cilaikalaip pol enkalukkum oru cilaiyai (nankal vanankuvatarku) akkivaippiraka!'' Enru kurinarkal. Atarku (musa avarkalai nokki) ‘‘niccayamaka ninkal arivillata makkalaka irukkirirkal'' enru kurinar
Surah Al-Araf, Verse 138
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ مُتَبَّرٞ مَّا هُمۡ فِيهِ وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
(anta cilaivanankikalaic cuttik kanpittu,) ‘‘niccayamaka inta makkal irukkinra markkam alintuvitakkutiyatu. Avarkal ceypavai anaittum vinanavai. (Avarkalukku oru palanaiyum alikkatu'' enrum kurinar)
Surah Al-Araf, Verse 139
قَالَ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِيكُمۡ إِلَٰهٗا وَهُوَ فَضَّلَكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
(tavira) ‘‘allah allatataiya nan unkalukku iraivanaka akkivaippen? Avantan unkalai ulakattar anaivaraiyum vita menmaiyakki vaittan'' enrum avar kurinar
Surah Al-Araf, Verse 140
وَإِذۡ أَنجَيۡنَٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يُقَتِّلُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ
(Israyilin cantatikale!) Unkalukku mikak kotiya tunpankalai vilaivittuk kontirunta hpir'avnutaiya kuttattaritamiruntu nam unkalai patukattuk kontatai ninkal ninaittup parunkal. Avarkal unkal an pillaikalaik kolai ceytuvittu unkal pen pillaikalai (mattum) uyirutan valavittu vantarkal. Itil unkalukku unkal iraivanal periyatoru cotanai erpattiruntatu
Surah Al-Araf, Verse 141
۞وَوَٰعَدۡنَا مُوسَىٰ ثَلَٰثِينَ لَيۡلَةٗ وَأَتۡمَمۡنَٰهَا بِعَشۡرٖ فَتَمَّ مِيقَٰتُ رَبِّهِۦٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَٰرُونَ ٱخۡلُفۡنِي فِي قَوۡمِي وَأَصۡلِحۡ وَلَا تَتَّبِعۡ سَبِيلَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
musavukku nam muppatu iravukalai vakkalittiruntom. Pinnar attutan pattu (iravukalaic) certtom. Akave, avarutaiya iraivanin vakkuruti narpatu iravukalakap purttiyayirru. Akave, atucamayam musa tan cakotarar harunai nokki ‘‘nir enatu makkalitaiye en itattiliruntu avarkalaic cirtiruttuviraka. Melum, visamikalutaiya valiyai nir pinparratir'' enru kurinar
Surah Al-Araf, Verse 142
وَلَمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِمِيقَٰتِنَا وَكَلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ قَالَ رَبِّ أَرِنِيٓ أَنظُرۡ إِلَيۡكَۚ قَالَ لَن تَرَىٰنِي وَلَٰكِنِ ٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡجَبَلِ فَإِنِ ٱسۡتَقَرَّ مَكَانَهُۥ فَسَوۡفَ تَرَىٰنِيۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُۥ لِلۡجَبَلِ جَعَلَهُۥ دَكّٗا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقٗاۚ فَلَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
nam (kurippitta itattirku) kurippitta nerattil musa vanta polutu avarutaiya iraivan avarutan pecinan. (Appolutu musa tan iraivanai nokki) ‘‘en iraivane! Nan unnai (en kannal) parkka (virumpukiren.) Ni unnai enakku kanpi'' enru kurinar. (Atarku iraivan ‘‘nermukamaka) ennaik kana um'mal orukkalum mutiyatu. Eninum im'malaiyai nir nokkuviraka. Atu tan itattil nilaittiruntal pinnar nir ennaik kanpir'' enru kurinan. Avarutaiya iraivan am'malai mitu torramalikkave atu tavitu potiyayirru. Musa titukkittu (murccaiyaki) viluntar. Avar telivu perave (iraivanai nokki) ‘‘ni mikap paricuttamanavan. Nan (unnaip parkkak koriya kurrattiliruntu vilaki) unnitam mannippuk korukiren. Anri, unnai nampikkai kolpavarkalil nan mutanmaiyanavan'' enru kurinar
Surah Al-Araf, Verse 143
قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّي ٱصۡطَفَيۡتُكَ عَلَى ٱلنَّاسِ بِرِسَٰلَٰتِي وَبِكَلَٰمِي فَخُذۡ مَآ ءَاتَيۡتُكَ وَكُن مِّنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ
(Atarku iraivan) ‘‘musave! En tutaraka anuppuvatarkum, ennutan pecuvatarkum (unkal kalattil ulla) manitarkal anaivariliruntum niccayamaka nan um'mait terntetuttu irukkiren. Akave, nan umakkuk kotuppatai (palamaka)p parrip pitittuk kolviraka! Melum, (atarkaka) nanri celuttupavarkalil (oruvaraka) nirum iruppiraka'' enru kurinan
Surah Al-Araf, Verse 144
وَكَتَبۡنَا لَهُۥ فِي ٱلۡأَلۡوَاحِ مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡعِظَةٗ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ فَخُذۡهَا بِقُوَّةٖ وَأۡمُرۡ قَوۡمَكَ يَأۡخُذُواْ بِأَحۡسَنِهَاۚ سَأُوْرِيكُمۡ دَارَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
(nam avarukkuk kotutta kar)palakaikalil nallupatecankal anaittaiyum, ovvoru kattalaiyin vivarattaiyum avarukkaka nam eluti ‘‘nir itaip palamakap parrip pitittukkontu atilirukkum mika alakiyavarrai etuttu natakkum pati um makkalukku nir kattalaiyitunkal. (Umakku maru ceyyum) pavikal tankum itattai aticikkirattil nam unkalukkuk kanpippom'' (enrum nam musavukkuk kurinom)
Surah Al-Araf, Verse 145
سَأَصۡرِفُ عَنۡ ءَايَٰتِيَ ٱلَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَا وَإِن يَرَوۡاْ سَبِيلَ ٱلرُّشۡدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلٗا وَإِن يَرَوۡاْ سَبِيلَ ٱلۡغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ
niyayaminri pumiyil karvam kontalaipavarkal nam kattalaikalaip purakkanikkumpatic ceytu vituvom. Akave, avarkal nam attatcikal anaittaiyum (tankal kannal) kantapotilum avarrai nampave mattarkal. Avvare nerana valiyai avarkal kantapotilum avarkal atai (tankal) cellum valiyaka etuttukkolla mattarkal. Eninum, tavarana valiyaik kantalo ataiye (tankal) cellum valiyaka etuttuk kolvarkal. Niccayamaka avarkal nam vacanankalaip poyyakki, avarraip purakkanittu paramukamayiruntate itarkuriya karanamakum
Surah Al-Araf, Verse 146
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡۚ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
akave, evarkal nam vacanankalaiyum, marumaiyil (nam'maic) cantippataiyum poyyakkukirarkalo avarkalutaiya (nar)kariyankal anaittum alintu vitum. (Nam vacanankalaip poyyakki) avarkal ceytu kontirunta (tiya) ceyalkalukkut tavira (veretarkum) kuli kotukkappatuvarkala
Surah Al-Araf, Verse 147
وَٱتَّخَذَ قَوۡمُ مُوسَىٰ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِنۡ حُلِيِّهِمۡ عِجۡلٗا جَسَدٗا لَّهُۥ خُوَارٌۚ أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّهُۥ لَا يُكَلِّمُهُمۡ وَلَا يَهۡدِيهِمۡ سَبِيلًاۘ ٱتَّخَذُوهُ وَكَانُواْ ظَٰلِمِينَ
(Tan iraivanitam uraiyata musa cenratarkup) pinnar musavutaiya makkal tankal aparanankalaik kon(tu ceyyappat)ta kanruk kuttiyin cilaiyai(t teyvamaka) etuttuk kontarkal. Atarku (mattin captattaip ponra) captamiruntatu. Eninum (atu uyirarra verum cilai.) Niccayamaka atu avarkalutan pecuvatumillai; avarkalukku oru valiyai arivippatumillai enpataiyum avarkal kavanittirukka ventama? Eninum, avarkal ataiye (teyvamaka) etuttuk kontu (atanal tankalukkuttame) tinkilaittuk kontavarkalaka akivittarkal
Surah Al-Araf, Verse 148
وَلَمَّا سُقِطَ فِيٓ أَيۡدِيهِمۡ وَرَأَوۡاْ أَنَّهُمۡ قَدۡ ضَلُّواْ قَالُواْ لَئِن لَّمۡ يَرۡحَمۡنَا رَبُّنَا وَيَغۡفِرۡ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
avarkal niccayamakat tankal valikettu vittom enpataik kantu kaicetappattapolutu ‘‘enkal iraivan enkalukku arul purintu enkal kurrankalai mannikkavittal niccayamaka nankal nastamataintavarkalaki vituvom'' enru kurinarkal
Surah Al-Araf, Verse 149
وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ غَضۡبَٰنَ أَسِفٗا قَالَ بِئۡسَمَا خَلَفۡتُمُونِي مِنۢ بَعۡدِيٓۖ أَعَجِلۡتُمۡ أَمۡرَ رَبِّكُمۡۖ وَأَلۡقَى ٱلۡأَلۡوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأۡسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُۥٓ إِلَيۡهِۚ قَالَ ٱبۡنَ أُمَّ إِنَّ ٱلۡقَوۡمَ ٱسۡتَضۡعَفُونِي وَكَادُواْ يَقۡتُلُونَنِي فَلَا تُشۡمِتۡ بِيَ ٱلۡأَعۡدَآءَ وَلَا تَجۡعَلۡنِي مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
(itaik kelviyurra) musa kopattutanum tukkattutanum tan makkalitam tirumpi vantapolutu (avarkalai nokki) ‘‘nan illata camayattil ninkal ceyta ikkariyam mikak kettatu. Unkal iraivanin kattalai(yakiya vetanai)yai ninkal avacarappatuttukirirkala?'' Enru kuri (iraivanin kattalaikal elutappatta kar)palakaikalai erintu vittu tan cakotararin talai (muti)yaip pitittut tan pakkam iluttar. A(tarka)var ‘‘en tayin makane! Inta makkal niccayamaka ennai palavinappatutti ennaik kolai ceytuvitavum murpattanar. (Atalal, nan onrum ceyya mutiyamalakivittatu. Akave, ennai avamanappatutti) etirikal cantosappatumaru nir ceytu vitatir. (Inta) aniyayakkara makkalutanum ennai certtu vitatir'' enru kurinar
Surah Al-Araf, Verse 150
قَالَ رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِأَخِي وَأَدۡخِلۡنَا فِي رَحۡمَتِكَۖ وَأَنتَ أَرۡحَمُ ٱلرَّـٰحِمِينَ
(Piraku musa iraivanai nokki) ‘‘en iraivane! Enakkum en cakotararukkum ni pilai poruttarulvayaka! Un anpilum enkalai certtuk kolvayaka! Ni kirupai ceypavarkalil ellam mikka kirupaiyalan'' enru (pirarttanai ceytu) kurinar
Surah Al-Araf, Verse 151
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ سَيَنَالُهُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَذِلَّةٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُفۡتَرِينَ
(pinnar iraivan musavai nokkik kurinan:) ‘‘Evarkal kalaikkanrai (teyvamaka) etuttuk kontarkalo avarkalai niccayamaka iraivanin kopamum ilivum ivvulaka valkkaiyileye aticikkirattil vantataiyum. Poyyaik karpanai ceypavarkalukku ivvare nam kuli kotuppom
Surah Al-Araf, Verse 152
وَٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ثُمَّ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِهَا وَءَامَنُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ
(eninum ittakaiya) pavankal ceytu kontiruntavarkalilum evarkal kaicetappattu atiliruntu vilaki unmaiyakave nampikkai kolkirarkalo (avarkalai), atarkup pinnar niccayamaka umatu iraivan mannittuk karunai ceypavan avan
Surah Al-Araf, Verse 153
وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى ٱلۡغَضَبُ أَخَذَ ٱلۡأَلۡوَاحَۖ وَفِي نُسۡخَتِهَا هُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ هُمۡ لِرَبِّهِمۡ يَرۡهَبُونَ
musavutaiya kopam taninta pinnar avar(akkar) palakaikalai etuttuk kontar. Atan etukalil tankal iraivanai ancupavarkalukku nerana valiyum arulum iruntana
Surah Al-Araf, Verse 154
وَٱخۡتَارَ مُوسَىٰ قَوۡمَهُۥ سَبۡعِينَ رَجُلٗا لِّمِيقَٰتِنَاۖ فَلَمَّآ أَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ قَالَ رَبِّ لَوۡ شِئۡتَ أَهۡلَكۡتَهُم مِّن قَبۡلُ وَإِيَّـٰيَۖ أَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَّآۖ إِنۡ هِيَ إِلَّا فِتۡنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَآءُ وَتَهۡدِي مَن تَشَآءُۖ أَنتَ وَلِيُّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَاۖ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡغَٰفِرِينَ
Musa, nam kuritta neratti(l ‘‘tur' ennum malaikkut tam'mutan varuvata)rkaka tam makkalil elupatu ankalait terntetuttar. Avarkalai pukampam pitit(tu murccaiyaki vilun)tatum avar (tan iraivanai nokki) ‘‘en iraivane! (Enkalai alittuvita ventumenru) ni karutiyiruntal itarku munnatakave ennaiyum ivarkalaiyum ni alittirukkalam. Enkalilulla cila arivinarkal ceyta (kurrat)tirkaka enkal anaivaraiyum ni alittu vitukiraya? Itu un cotanaiye tavira verillai. Itaik kontu ni natiyavarkalai vali tavara vitukiray; ni natiyavarkalai nerana valiyil celuttukiray. Nitan enkal iraivan. Ni enkalai mannittu enkalukku ni arul purivayaka! Mannippavarkal anaivarilum ni mikka melanavan'' enru(m pirarttittuk) kurinar
Surah Al-Araf, Verse 155
۞وَٱكۡتُبۡ لَنَا فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِنَّا هُدۡنَآ إِلَيۡكَۚ قَالَ عَذَابِيٓ أُصِيبُ بِهِۦ مَنۡ أَشَآءُۖ وَرَحۡمَتِي وَسِعَتۡ كُلَّ شَيۡءٖۚ فَسَأَكۡتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِنَا يُؤۡمِنُونَ
melum, ‘‘(iraivane!) Im'maiyil ni enkalukku nanmaiyai mutivu ceyvayaka! (Avvare) marumaiyilum (ceyvayaka)! Niccayamaka nankal un pakkame munnokkinom'' (enrum pirarttittar). A(tarku irai)van ‘‘nan natiyavarkalai en vetanai vantataiyum. Eninum, en arutkotai anaittaiyumvita mika virivanatu. Akave, evarkal (enakkup) payantu jakattum kotuttu varukirarkalo avarkalukkum, evarkal nam vacanankalai nampikkai kolkirarkalo avarkalukkum (en arulai) nan mutivu ceyven'' enru kurinan
Surah Al-Araf, Verse 156
ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِيَّ ٱلۡأُمِّيَّ ٱلَّذِي يَجِدُونَهُۥ مَكۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ يَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَىٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَٰلَ ٱلَّتِي كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
(Akave, avarkalil) evarkal elutap patikkat teriyata (nam) tutarakiya inta napiyaip pinparrukirarkalo avarkal tankalitamulla tavrattilum, injililum ivarutaiya peyar elutappattiruppataik kanparkal. (Ittutaro) avarkalai nanmaiyana kariyankalaic ceyyumpati evi, pavamana kariyankaliliruntu vilakkuvar. Nallavarraiye avarkalukku akumakki vaippar. Kettavarrai avarkalukkut tatuttu vituvar. Melum, avarkalatu cumaiyaiyum avarkal mitirunta (katinamana catta) vilankukalaiyum (iraivanin anumati kontu) nikkivituvar. Akave, evarkal avarai unmaiyakave nampikkai kontu, avarai palappatutti avarukku utavi ceytu, avarukku irakkappatta pirakacamana (ivvetat)taip pinparrukirarkalo avarkaltan verri perravarkal
Surah Al-Araf, Verse 157
قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡ جَمِيعًا ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِ ٱلنَّبِيِّ ٱلۡأُمِّيِّ ٱلَّذِي يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَكَلِمَٰتِهِۦ وَٱتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ
(napiye!) Kuruviraka: ‘‘Manitarkale! (Ninkal enta nattavar ayinum evvakupparayinum) niccayamaka nan unkal anaivarukkum allahvinal anuppappatta tutar aven. Vanankal pumiyin atci avanukkuriyate! (Vanakkattirkuriya) iraivan avanaittavira veru oruvarumillai. Avane uyirppikkiran; maranikkumpati ceykiran. Akave, anta allahvaiyum, elutap patikka ariyata avanutaiya ittutaraiyum ninkal nampikkai kolvirkalaka! Avarum allahvaiyum, avanutaiya vacanankalaiyum nampikkai kolkirar. Akave, ninkal nerana valiyai ataiya avaraiye ninkal pinparrunkal
Surah Al-Araf, Verse 158
وَمِن قَوۡمِ مُوسَىٰٓ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ
musavutaiya makkalil palar irukkinranar. Avarkal (tankal cattiya valiyil celvatutan, makkalukkum) cattiya valiyai arivittu, atanpati nitamakavum natakkinranar
Surah Al-Araf, Verse 159
وَقَطَّعۡنَٰهُمُ ٱثۡنَتَيۡ عَشۡرَةَ أَسۡبَاطًا أُمَمٗاۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ إِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰهُ قَوۡمُهُۥٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنۢبَجَسَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۚ وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡغَمَٰمَ وَأَنزَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰۖ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
Musavin makkalaip pannirentu kuttankalakap pirittom. Musavitam avarkal kutitannir kettapotu (nam avarai nokki) ‘‘unkal (kait) tatiyaik kontu ikkallai atiyunkal!'' Enru avarukku vahyi arivittom. (Avvaru avar atikkave) atiliruntu pannirentu urrukkal pirittotina. (Pannirentu vakuppinaril) ovvoru vakuppinarum (avarril) tankal aruntum urrai (kurippaka) arintu kontanar. Anri, avarkal mitu mekam nilalitumpatic ceytom. Avarkalukkaka ‘mannu salva'vaiyum irakkivaittu ‘‘unkalukkuk kotukkum inta nalla unavukalai (anratam) pucittu varunkal. (Atil etaiyum nalaikku enru cekarittu vaikkatirkal'' enak kurinom. Avvariruntum avarkal namakku maruceytanar. Itanal) avarkal namakku tinkilaittu vitavillai. Eninum, avarkal tankalukkut tame tinkilaittuk kontanar
Surah Al-Araf, Verse 160
وَإِذۡ قِيلَ لَهُمُ ٱسۡكُنُواْ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةَ وَكُلُواْ مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ وَقُولُواْ حِطَّةٞ وَٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطِيٓـَٰٔتِكُمۡۚ سَنَزِيدُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
(melum, avarkalai nokki) ‘‘ninkal ivvuril vacittirunkal. Itil ninkal virumpiya itattilellam (virumpiya porulkalaip) pucittuk kollunkal. Anri ‘hittatun' (enkal pavaccumaiyai akarruvayaka!) Enru kurikkonte talai kunintavarkalaka atan vayilil nulaiyunkal. Nam unkal kurrankalai mannittuvituvom. Nanmai ceypavarkalukku melum, atikamakave nam (nar)kuli kotuppom enru avarkalukkuk kurappattatarku
Surah Al-Araf, Verse 161
فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡ قَوۡلًا غَيۡرَ ٱلَّذِي قِيلَ لَهُمۡ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَظۡلِمُونَ
avarkalil varampu miriyavarkalo, avarkalukkuk kurappatta (‘hittatun' enpa)tai marri (‘hinttatun' kotumai enru) kurinarkal. Akave, (ivvaru) avarkal aniyayam ceytatan karanamaka nam avarkal mitu vanattiliruntu vetanaiyai irakkivaittom
Surah Al-Araf, Verse 162
وَسۡـَٔلۡهُمۡ عَنِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَتۡ حَاضِرَةَ ٱلۡبَحۡرِ إِذۡ يَعۡدُونَ فِي ٱلسَّبۡتِ إِذۡ تَأۡتِيهِمۡ حِيتَانُهُمۡ يَوۡمَ سَبۡتِهِمۡ شُرَّعٗا وَيَوۡمَ لَا يَسۡبِتُونَ لَا تَأۡتِيهِمۡۚ كَذَٰلِكَ نَبۡلُوهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ
(Napiye) katarkaraiyilirunta ur (makkalaip) parri nir avarkalaik ketpiraka. (Oyvu nalakiya) canikkilamaiyanru (min vettaiyatak kutatenru tatukkappattiruntum) avarkal varampu miri (min vettaiyati)k kontiruntarkal. Enenral, canikkilamaiyanru (akkatalil ulla) minkal avarkal mun vantu (nir mattattirkut) talaikalai nittik kontiruntana. Canikkilamaiyallata nalkalil avarkalitam avai varuvatillai. Avarkal pavam ceytu kontiruntatan karanamaka avarkalai ivvaru (mikak katinamana) cotanaikku ullakkinom
Surah Al-Araf, Verse 163
وَإِذۡ قَالَتۡ أُمَّةٞ مِّنۡهُمۡ لِمَ تَعِظُونَ قَوۡمًا ٱللَّهُ مُهۡلِكُهُمۡ أَوۡ مُعَذِّبُهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗاۖ قَالُواْ مَعۡذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ
(itai avvurilirunta nallor avarkalukku nallupatecam ceytu tatai ceytarkal. Itaik kanta veru) oru kuttattinar (avarkalai nokki) ‘‘allah evarkalai alittuvita ventumenro, katinamana vetanaikkullakka ventumenro natiyirukkirano anta makkalukku ninkal en nallupatecam ceykirirkal'' enru kurinarkal. Atarkavarkal ‘‘itanal nam unkal iraivanitam nam poruppiliruntu ninki vituvatarkaka (nankal nallupatecam ceykirom enrum, itanal min pitikkum) avarkal (orukkal) vilakivitalam'' enrum patil kurinarkal
Surah Al-Araf, Verse 164
فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦٓ أَنجَيۡنَا ٱلَّذِينَ يَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلسُّوٓءِ وَأَخَذۡنَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ بِعَذَابِۭ بَـِٔيسِۭ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ
avarkalukku eccarikkappattatai avarkal (porutpatuttatu) marantu (totarntu min pitikka murpattu)vitave, pavattiliruntu vilakki vantavarkalai nam patukattuk kontu varampu miriyavarkalai avarkal ceytu kontirunta pavattin karanamaka kotiya vetanaiyaik kontu nam pitittuk kontom
Surah Al-Araf, Verse 165
فَلَمَّا عَتَوۡاْ عَن مَّا نُهُواْ عَنۡهُ قُلۡنَا لَهُمۡ كُونُواْ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ
akave tatukkappattirunta varampai avarkal mirave, avarkalai nokki ‘‘ninkal cirumaippatta kurankukalaki vitunkal'' enru (capittuk) kurinom. (Avvare avarkal akivittanar)
Surah Al-Araf, Verse 166
وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبۡعَثَنَّ عَلَيۡهِمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَن يَسُومُهُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِۗ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ
(Napiye!) Avarkalukkuk kotiya novinai ceyyakkutiyavarkalaiye avarkal mitu atikkam celuttumpati irutinal varai nam ceytu varuvom enru umatu iraivan avarkalukku arikkai ittatai (ninkal avarkalukku) napakamuttuviraka. Niccayamaka umatu iraivan vetanai ceyvatil mikat tiviramanavan. Melum, niccayamaka avan mika mannippavan, maka karunaiyalan avan
Surah Al-Araf, Verse 167
وَقَطَّعۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أُمَمٗاۖ مِّنۡهُمُ ٱلصَّـٰلِحُونَ وَمِنۡهُمۡ دُونَ ذَٰلِكَۖ وَبَلَوۡنَٰهُم بِٱلۡحَسَنَٰتِ وَٱلسَّيِّـَٔاتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
avarkalai ippuviyil pala pirivukalakap pirittu (pumiyin pala pakankalilum citaratittu) vittom. Avarkalil nallavarkalum irukkinranar; itu allata (pollata)varkalum avarkalil irukkinranar. Avarkal (pavattiliruntu) milvatarkaka inpankalaik kontum, tunpankalaik kontum nam avarkalaic cotittom
Surah Al-Araf, Verse 168
فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٞ وَرِثُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَأۡخُذُونَ عَرَضَ هَٰذَا ٱلۡأَدۡنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغۡفَرُ لَنَا وَإِن يَأۡتِهِمۡ عَرَضٞ مِّثۡلُهُۥ يَأۡخُذُوهُۚ أَلَمۡ يُؤۡخَذۡ عَلَيۡهِم مِّيثَٰقُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن لَّا يَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّ وَدَرَسُواْ مَا فِيهِۗ وَٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
avarkalukkup pinnar avarkalutaiya itattai (ciritum takutiyarra) palar ataintanar. Avarkal, (tankaltan) vetattirkuc contakkararkal ena(k kuri), ivvarpa (ulakin) porulaip perrukkontu (atarkerravaru veta vacanankalaip purattukinranar. Melum, ikkurrattaip parri) ‘‘nankal mannikkappatuvom'' enrum kurukinranar. (Vetattil ivarkal purattiyatai totarntu munpu pol purattuvatarkaka) iteponra arpap porulkal pinnarum avarkalitam varum camayattil ataiyum perrukkolvarkal. Avarkal allahvin mitu unmaiyait tavira (veru etaiyum) kurakkutatu enru (avarkalutaiya) vetattin mulam avarkalitam urutimoli vankappatavillaiya? Atai avarkalum patittu (arintu vaittu)llanar. (Eninum atilullavarraip porutpatuttuvatu illai.) Iraiyaccamutaiyavarkalukku marumaiyin vite mika melanatu. (Yutarkale! Ivvalavu kuta) ninkal unarntukolla ventama
Surah Al-Araf, Verse 169
وَٱلَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ
Evarkal ivvetattai(c ciritum marratu) palamakap parrip pitittuk kontu tolukaiyaiyum kataippitittu niraiverri varukirarkalo attakaiya cirtiruttavatikalana nallavarkalin kuliyai niccayamaka nam vinakkuvatillai
Surah Al-Araf, Verse 170
۞وَإِذۡ نَتَقۡنَا ٱلۡجَبَلَ فَوۡقَهُمۡ كَأَنَّهُۥ ظُلَّةٞ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُۥ وَاقِعُۢ بِهِمۡ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱذۡكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ
tankal mitu viluntu vitumenru avarkal ennakkutiyavaru (cinay) malaiyai avarkalukku mel mukattaippol nirutti (avarkalai nokki) ‘‘nam unkalukkuk kotutta (vetat)taip palamakap pitittuk kollunkal; atilullavarrai (eppolutum) kavanattil vaiyunkal; (atanal) ninkal iraiyaccamutaiyavarkalaki vitalam'' (enru nam avarkalukkuk kuriyatai napiye!) Nir avarkalukku napakamuttuviraka
Surah Al-Araf, Verse 171
وَإِذۡ أَخَذَ رَبُّكَ مِنۢ بَنِيٓ ءَادَمَ مِن ظُهُورِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَأَشۡهَدَهُمۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَلَسۡتُ بِرَبِّكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ شَهِدۡنَآۚ أَن تَقُولُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّا كُنَّا عَنۡ هَٰذَا غَٰفِلِينَ
(napiye!) Umatu iraivan atamutaiya makkalai avarkalutaiya (tantaikalin) mutukukaliliruntu avarkalutaiya cantatikalaka veliyakki, avarkalaiye avarkalukku catciyakavum vaittu (avarkalai nokki) ‘‘nan unkal iraivanaka illaiya?'' Enru kettatarku, ‘‘en illai (nitan enkal iraivan! Enru) nankal catci kurukirom'' enru avarkal kuriyatai (nir'avarkalukku) napaka muttuviraka. Enenral (itai oruvarum enkalukku napakamuttatatal) niccayamaka nankal itai (marantu) vittup paramukamaki iruntom'' enru marumai nalil collamal iruppatarkakavum
Surah Al-Araf, Verse 172
أَوۡ تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أَشۡرَكَ ءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةٗ مِّنۢ بَعۡدِهِمۡۖ أَفَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ
allatu (poyyana teyvankalai) inaiyakkiyatellam (nankalalla;) enkalukku mun cenrupona enkal mutataikaltan. Nankalo avarkalukkup pinnar vanta avarkalutaiya cantatikal. Akave, (avarkalai nankal pinparrinom.) Avarkal ceyta takata kariyankalukkaka ni enkalai alittu vitalama?'' Enru kuratiruppatarkakave (itai nam napaka muttukirom enru napiye! Nir kuruviraka)
Surah Al-Araf, Verse 173
وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
Avarkal (pavankaliliruntu) milvatarkaka (nam) vacanankalai ivvaru (telivaka) vivarittuk kurukirom
Surah Al-Araf, Verse 174
وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱلَّذِيٓ ءَاتَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا فَٱنسَلَخَ مِنۡهَا فَأَتۡبَعَهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ
(napiye!) Nir avarkalukku (‘palam ipnu pa'ur' ennum) oruvanutaiya carittirattai otik kanpippiraka. Avanukku nam nam attatcikalaik kotut(tu kanniyamakki vait)tiruntom. Eninum avan ‘‘(pampu tan cattaiyai vittu veliyeruvataip pola) atiliruntu murrilum veliyerivittan. Akave, saittan avanaip pintotarntu cenran; (avanutaiya culccikkul cikki) avan valitavari vittan
Surah Al-Araf, Verse 175
وَلَوۡ شِئۡنَا لَرَفَعۡنَٰهُ بِهَا وَلَٰكِنَّهُۥٓ أَخۡلَدَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُۚ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ ٱلۡكَلۡبِ إِن تَحۡمِلۡ عَلَيۡهِ يَلۡهَثۡ أَوۡ تَتۡرُكۡهُ يَلۡهَثۚ ذَّـٰلِكَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۚ فَٱقۡصُصِ ٱلۡقَصَصَ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ
nam enniyiruntal (nam) attatcikalin karanamaka avanai nam uyarttiyiruppom. Eninum, avan ivvulaka valkkaiyai nirantaram ena enni tan (carira) iccaiyaip pinparrivittan. Avanutaiya utaranam oru nayin utaranattai ottirukkiratu. Ninkal atait turattinalum nakkait tonkavittuk kolkiratu. Atai(t turattatu) vittuvittalum nakkait tonkavittuk kolkiratu. Ituve, nam vacanankalaip poyyakkum (marra) makkalukkum utaranamakum. Akave, avarkal cintittu nallunarcci peruvatarkaka iccarittirattai (atikkati) otik kanpiyunkal
Surah Al-Araf, Verse 176
سَآءَ مَثَلًا ٱلۡقَوۡمُ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَأَنفُسَهُمۡ كَانُواْ يَظۡلِمُونَ
nam vacanankalaip poyyakkiya makkalin ivvutaranam mikak kevalamanatu; avarkal tankalukkuttame tinkilaittuk kontanar
Surah Al-Araf, Verse 177
مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِيۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
allah evarkalai nerana valiyil celuttukirano avarkale nerana valiyai ataintavarkal; evarkalait tavarana valiyil vittuvittano avarkal murrilum nastamataintavarkale
Surah Al-Araf, Verse 178
وَلَقَدۡ ذَرَأۡنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ لَهُمۡ قُلُوبٞ لَّا يَفۡقَهُونَ بِهَا وَلَهُمۡ أَعۡيُنٞ لَّا يُبۡصِرُونَ بِهَا وَلَهُمۡ ءَاذَانٞ لَّا يَسۡمَعُونَ بِهَآۚ أُوْلَـٰٓئِكَ كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ
Niccayamaka manitarkalilum, jinkalilum palarai narakattirkakave nam pataittirukkirom. (Avarkal ettakaiyavarkal enral) avarkalukku ullankal irukkinrana; eninum avarraik kontu (nallupatecankalai) avarkal unarntukolla mattarkal. Avarkalukku kankalumuntu; eninum, avarraikkontu (ivvulakilulla iraivanin attatcikalai) avarkal parkka mattarkal. Avarkalukku cevikalumuntu; eninum, avarraik kontu avarkal (nallupatecankalukku) cevicaykka mattarkal. Ivarkal mirukankalaip pol allatu avarraivita atikamaka vali kettavarkalakave irukkinranar. Ivarkaltan (nam vacanankalai) alatciyam ceytavarkal avar
Surah Al-Araf, Verse 179
وَلِلَّهِ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ فَٱدۡعُوهُ بِهَاۖ وَذَرُواْ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ أَسۡمَـٰٓئِهِۦۚ سَيُجۡزَوۡنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
allahvukku mika alakana tiruppeyarkal irukkinrana. Akave, avarraik konte ninkal avanai alaiyunkal. (Avanitam tu'a kelunkal.) Avanutaiya tiruppeyarkalil tavarilaippavarkalai ninkal vittu vitunkal; ivarkal tankal ceyalukkut takka kuliyai viraivil kotukkappatuvarkal
Surah Al-Araf, Verse 180
وَمِمَّنۡ خَلَقۡنَآ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ
nam pataittavarkalil cilaruntu; avarkal cattiya valiyai(p pinparruvatutan, marra makkalukkum) arivittu ataik konte nitiyum ceykinranar
Surah Al-Araf, Verse 181
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ
evarkal nam vacanankalaip poyyakkukirarkalo avarkalai avarkal unarntukollata vitattil nam patippatiyaka (kil nilaikku irakki narakattilum) pukutti vituvom
Surah Al-Araf, Verse 182
وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ
(ivvulakil) nan avarkalukku (ninta) avakacam alikkiren. Niccayamaka en culcci (tittam) mikka urutiyanatu; (tappikka mutiyatatu)
Surah Al-Araf, Verse 183
أَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُواْۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٌ
(nam tutarakiya) avarkalutaiya (it)tolarukku evvita paittiyamum illai enpatai avarkal cintittu unarntu kolla ventama? Avar pakirankamaka accamutti eccarikkai ceykinravare anri verillai
Surah Al-Araf, Verse 184
أَوَلَمۡ يَنظُرُواْ فِي مَلَكُوتِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٖ وَأَنۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَدِ ٱقۡتَرَبَ أَجَلُهُمۡۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
Vanankal, pumiyinutaiya atciyaiyum allah pataittirukkum marra porulkalaiyum avarkal parkkavillaiya? Avarkalutaiya (marana) tavanai nerunki irukkak kutum enpataiyum (avarkal ennavillaiya?) Ivvetattirkup pinnar etaittan avarkal nampikkai kolvarkal
Surah Al-Araf, Verse 185
مَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُۥۚ وَيَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
evarkalai allah tavarana valiyil vittu vitukirano avarkalai nerana valiyil celutta oruvaralum mutiyatu; avarkal tankal valikettileye tattali(ntu kettalai)yumpati vittuvitukiran
Surah Al-Araf, Verse 186
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّيۖ لَا يُجَلِّيهَا لِوَقۡتِهَآ إِلَّا هُوَۚ ثَقُلَتۡ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا تَأۡتِيكُمۡ إِلَّا بَغۡتَةٗۗ يَسۡـَٔلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنۡهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
(napiye!) Iruti nalaip parri - atu eppolutu varum ena avarkal um'mitam ketkirarkal. (Atarku) nir kuruviraka: ‘‘Atan arivu en iraivanitattiltan irukkiratu. Atu varum nerattai avanait tavira marrevarum telivakka mutiyatu. (Atu camayam) vanankalilum pumiyilum makattana campavankal nikalum. Titirenre tavira (atu) unkalitam varatu. Atai murrilum arintu kontavaraka um'mai avarkal enni, (ataip parri) um'mitam ketkirarkal. (Atarku) nir kuruviraka: ‘‘Atan arivu allahvitattiltan irukkiratu; manitaril perumpalanavarkal itai ariya mattarkal
Surah Al-Araf, Verse 187
قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي نَفۡعٗا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ وَلَوۡ كُنتُ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ لَٱسۡتَكۡثَرۡتُ مِنَ ٱلۡخَيۡرِ وَمَا مَسَّنِيَ ٱلسُّوٓءُۚ إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ وَبَشِيرٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
(melum,) nir kuruviraka: ‘‘Allah natinale tavira nan enakku oru nanmaiyaiyo timaiyaiyo ceytu kolla cakti peramatten. Nan maraivanavarrai ariyakkutumayin nanmaikalaiye atikamakat tetik kontiruppen; oru tinkume ennai anuki irukkatu. Nan (pavikalukku) accamutti eccarikkai ceypavanum, nampikkai kolpavarkalukku narceyti kurupavanume tavira verillai
Surah Al-Araf, Verse 188
۞هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَجَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا لِيَسۡكُنَ إِلَيۡهَاۖ فَلَمَّا تَغَشَّىٰهَا حَمَلَتۡ حَمۡلًا خَفِيفٗا فَمَرَّتۡ بِهِۦۖ فَلَمَّآ أَثۡقَلَت دَّعَوَا ٱللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنۡ ءَاتَيۡتَنَا صَٰلِحٗا لَّنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ
Ore manitariliruntu unkalai pataittavan avantan; avarutan (cukamakak) kuti vacippatarkaka avarutaiya manaiviyai avarilirunte urpatti ceytan. Avalai avar (tan tekattaik kontu) mutik kontapotu aval ilecana karppamanal. Pinnar atai(c cumantu) kontu tirintal. Aval cumai paluvakave ‘‘enkal iraivane! Ni enkalukku nallatoru cantatiyai alittal niccayamaka nankal unakku nanri celuttik kontiruppom'' enru avviruvarum pirarttittuk kontiruntarkal
Surah Al-Araf, Verse 189
فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُمَا صَٰلِحٗا جَعَلَا لَهُۥ شُرَكَآءَ فِيمَآ ءَاتَىٰهُمَاۚ فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
(avarkal pirarttanaiyinpati) avarkalukku (iraivan) nallator cantatiyai alittalo atai avarkalukku alittatil (avarkalutaiya teyvankalum tunaiyay iruntana ena avarrai iraivanukkuk) kuttakkukinranar. (Avarkal kurum) inai tunaikaliliruntu allah mika uyarntavan
Surah Al-Araf, Verse 190
أَيُشۡرِكُونَ مَا لَا يَخۡلُقُ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ
oru porulaiyum pataikka caktiyarravarrai avarkal (avanukku) inaiyakkukinranara? Avaiyo (avanal) pataikkappattavaitan
Surah Al-Araf, Verse 191
وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ لَهُمۡ نَصۡرٗا وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ
avai ivarkalukku ettakaiya utaviyum ceyya caktiyarravaiyaka iruppatutan, tankalukkuttame etum utavi ceytukollavum caktiyarravaiyaka irukkinrana
Surah Al-Araf, Verse 192
وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمۡۚ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡ أَدَعَوۡتُمُوهُمۡ أَمۡ أَنتُمۡ صَٰمِتُونَ
ninkal avarrai nerana valikku alaittapotilum unkalai avai pinparratu. Ninkal avarrai alaippatum allatu alaikkatu vaymutik kontiruppatum camame
Surah Al-Araf, Verse 193
إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ عِبَادٌ أَمۡثَالُكُمۡۖ فَٱدۡعُوهُمۡ فَلۡيَسۡتَجِيبُواْ لَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
niccayamaka allahvait tavira evarkalai ninkal (iraivanena) alaikkirirkalo avarkal unkalaip ponra atiyarkale! (Unkal korikkaikalai avarkal niraiverrukirarkal enru kuruvatil) ninkal unmai colpavarkalaka iruntal avarkalai ninkal alaiyunkal; unkalukku avarkal patilalikkattum
Surah Al-Araf, Verse 194
أَلَهُمۡ أَرۡجُلٞ يَمۡشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَيۡدٖ يَبۡطِشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَعۡيُنٞ يُبۡصِرُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۗ قُلِ ٱدۡعُواْ شُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ
(Cilai vanankikale! Ninkal vanankum) avarrukkuk kalkal irukkinranave; avarraik kontu natakkinranava? Avarrukkuk kaikal irukkinranave; avarraik kontu pitikkinranava? Avarrukkuk kankal irukkinranave; avarraik kontu parkkinranava? Avarrukkuk katukal irukkinranave; avarraik kontu ketkinranava? (Avvarayin) ‘‘ninkal inaivaittu vanankum (at)teyvankalai (unkalukku utaviyaka) alaittuk kontu (ninkal anaivarum onru cerntu enakku oru itaiyurai untupanna) enakku culcci ceyyunkal. (Itil) ninkal ciritum enakku avakacam alikka ventam'' enru (napiye!) Nir kuruviraka
Surah Al-Araf, Verse 195
إِنَّ وَلِـِّۧيَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡكِتَٰبَۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّـٰلِحِينَ
‘‘niccayamaka en patukavalan allahtan; avane ivvetattai irakkinan. Avane nallatiyarkalai patukakkiran
Surah Al-Araf, Verse 196
وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَكُمۡ وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ
akave, (inaivaittu vanankupavarkale!) Allahvait tavira evarrai (iraivanena) ninkal alaikkirirkalo avai unkalukku ettakaiya utaviyum ceyya caktiyarravaiyaka iruppatutan, tamakkuttame utavi ceytu kollavum caktiyarravaiyaka irukkinrana
Surah Al-Araf, Verse 197
وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَسۡمَعُواْۖ وَتَرَىٰهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ وَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ
ninkal avarrai nerana pataiyil alaitta potilum (ninkal kuruvatai) avai ceviyuratu. (Napiye!) Avai um'maip parppataippola umakkut tonrukiratu. Unmaiyil avai (um'maip) parppate illai
Surah Al-Araf, Verse 198
خُذِ ٱلۡعَفۡوَ وَأۡمُرۡ بِٱلۡعُرۡفِ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡجَٰهِلِينَ
(napiye!) Ivvarivinar(kalin ceyal)kalai nir mannittup purakkanittu vittu (porumaiyaiyum kaikkontu, marravarkalai) nanmai (ceyyumpati) evi varuviraka
Surah Al-Araf, Verse 199
وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
saittan oru (tavarana) ennattai umatu manatil ucalatac ceytu (takatatoru kariyattaic ceyyumpati um'mait tuntinal utane nir um'mai kapparrumpati allahvitam koruviraka. Niccayamaka avan nanku ceviyurupavan, (anaittaiyum) nankarintavan
Surah Al-Araf, Verse 200
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ إِذَا مَسَّهُمۡ طَـٰٓئِفٞ مِّنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبۡصِرُونَ
Niccayamaka evarkal (allahvukkup) payappatukirarkalo, avarkalukkul saittanutaiya (tavarana) ennam ucalatinal avarkal (allahvai) ninaikkirarkal; atu camayam avarkalutaiya (arivuk) kan tirantu vilippataintu vitukirarkal
Surah Al-Araf, Verse 201
وَإِخۡوَٰنُهُمۡ يَمُدُّونَهُمۡ فِي ٱلۡغَيِّ ثُمَّ لَا يُقۡصِرُونَ
eninum saittanutaiya cakotararkalo avarkalai vali kettileye iluttuc celvarkal. (Avarkalukkut tinkilaippatil) oru kuraivum ceyvatillai
Surah Al-Araf, Verse 202
وَإِذَا لَمۡ تَأۡتِهِم بِـَٔايَةٖ قَالُواْ لَوۡلَا ٱجۡتَبَيۡتَهَاۚ قُلۡ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ مِن رَّبِّيۚ هَٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
(avarkal viruppappati) oru vacanattai nir avarkalitam kontu varavittal (atarkup patilakat tankal viruppappati karpanaiyaka oru vacanattai amaittu) ‘‘itai nir vacanamaka etuttukkolla ventama?'' Enru (parikacamakak) kurukinranar. Atarku (napiye!) Nir kuruviraka: ‘‘En iraivanal enakku vahyi mulam arivikkappattavarraiye nan pinparrukiren. Ituvo unkal iraivanal (unkalukku) alikkappatta nallarivakavum, nampikkai konta makkalukku nervaliyakavum, (iraivanin) arulakavum irukkiratu
Surah Al-Araf, Verse 203
وَإِذَا قُرِئَ ٱلۡقُرۡءَانُ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥ وَأَنصِتُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
(manitarkale!) Tiru kur'an otappattal vaymuti, cevitaltti ataik kelunkal. (Atanal) ninkal (iraivanin) arulai ataivirkal
Surah Al-Araf, Verse 204
وَٱذۡكُر رَّبَّكَ فِي نَفۡسِكَ تَضَرُّعٗا وَخِيفَةٗ وَدُونَ ٱلۡجَهۡرِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡغَٰفِلِينَ
(napiye!) Umatu manatirkul mikap panivotu, uratta captaminri payattotu, metuvaka kalaiyilum, malaiyilum umatu iraivanai ninaivu ceytu kontiruppiraka! Avanai marantavarkalil nir akivitatir
Surah Al-Araf, Verse 205
إِنَّ ٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيُسَبِّحُونَهُۥ وَلَهُۥ يَسۡجُدُونَۤ۩
evarkal niccayamaka umatu iraivanitattil irukkirarkalo avarkal (vanavarkal) irumappu kontu avanai vanankatiruppatillai. Eninum ‘‘(ni mikap paricuttamanavan; ni mikap paricuttamanavan'' enru) avanai (eppolutum) ninaivu ceytu kontum, avanukku ciram panintu (vanankik) kontum irukkinranar
Surah Al-Araf, Verse 206