Surah Al-Araf Verse 143 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah Al-Arafوَلَمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِمِيقَٰتِنَا وَكَلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ قَالَ رَبِّ أَرِنِيٓ أَنظُرۡ إِلَيۡكَۚ قَالَ لَن تَرَىٰنِي وَلَٰكِنِ ٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡجَبَلِ فَإِنِ ٱسۡتَقَرَّ مَكَانَهُۥ فَسَوۡفَ تَرَىٰنِيۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُۥ لِلۡجَبَلِ جَعَلَهُۥ دَكّٗا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقٗاۚ فَلَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Va hangome ki Muso ʙa ahdgohi Mo omad va Parvardigoras [ʙevosita] ʙo u suxan guft, [Muso] arz kard: «Parvardirgoro, xudro ʙa man nison ʙideh, to ʙa Tu ʙingaram». [Alloh taolo] Farmud: «[Dar dunjo] hargiz Maro naxohi did, vale ʙa in kuh ʙingar, agar dar coji xud ʙarqaror ʙoqi monad, tu [niz] Moro xohi did». Pas, cun Parvardigoras ʙar [on] kuh tacalli kard, onro mutalosi [va parokanda] soxt va Muso madhus aftod va cun ʙa hus omad, arz kard: «[Bor iloho] Tu poku munazzahi. Ba dargohat tavʙa kardam va ʙe tardid, man [mijoni qavmi xud] naxustin mu'min hastam»