UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Maarij - Bengali Translation by Muhiuddin Khan


سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ

Ēkabyakti cā'ila, sē'i āyāba saṅghaṭita hōka yā abadhārita
Surah Al-Maarij, Verse 1


لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ

kāphēradēra jan'yē, yāra pratirōdhakārī kē'u nē'i.
Surah Al-Maarij, Verse 2


مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ

Tā āsabē āllāha tā’ālāra pakṣa thēkē, yini samunnata martabāra adhikārī.
Surah Al-Maarij, Verse 3


تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ

Phērēśatāgaṇa ēbaṁ rūha āllāha tā’ālāra dikē urdhbagāmī haẏa ēmana ēkadinē, yāra parimāṇa pañcāśa hājāra bachara.
Surah Al-Maarij, Verse 4


فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا

Ata'ēba, āpani uttama sabara karuna.
Surah Al-Maarij, Verse 5


إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا

Tārā ē'i āyābakē sudūraparāhata manē karē
Surah Al-Maarij, Verse 6


وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا

āra āmi ēkē āsanna dēkhachi.
Surah Al-Maarij, Verse 7


يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ

Sēdina ākāśa habē galita tāmāra mata.
Surah Al-Maarij, Verse 8


وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ

Ēbaṁ parbatasamūha habē raṅgīna paśamēra mata
Surah Al-Maarij, Verse 9


وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا

bandhu bandhura khabara nibē nā.
Surah Al-Maarij, Verse 10


يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ

Yadi'ō ēkē aparakē dēkhatē pābē. Sēdina gōnāhagāra byakti panasbarūpa ditē cā'ibē tāra santāna-santatikē
Surah Al-Maarij, Verse 11


وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ

tāra strīkē, tāra bhrātākē
Surah Al-Maarij, Verse 12


وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ

tāra gōṣṭhīkē, yārā tākē āśraẏa dita.
Surah Al-Maarij, Verse 13


وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ

Ēbaṁ pr̥thibīra sabakichukē, ataḥpara nijēkē rakṣā karatē cā'ibē.
Surah Al-Maarij, Verse 14


كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ

Kakhana'i naẏa. Niścaẏa ēṭā lēlihāna agni.
Surah Al-Maarij, Verse 15


نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ

Yā cāmaṛā tulē dibē.
Surah Al-Maarij, Verse 16


تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ

Sē sē'i byaktikē ḍākabē yē satyēra prati pr̥ṣṭhapradarśana karēchila ō bimukha haẏēchila.
Surah Al-Maarij, Verse 17


وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ

Sampada puñjībhūta karēchila, ataḥpara āgaliẏē rēkhēchila.
Surah Al-Maarij, Verse 18


۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا

Mānuṣa tō sr̥jita haẏēchē bhīrurūpē.
Surah Al-Maarij, Verse 19


إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا

Yakhana tākē aniṣṭa sparśa karē, takhana sē hā-hutāśa karē.
Surah Al-Maarij, Verse 20


وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا

Āra yakhana kalyāṇaprāpta haẏa, takhana kr̥paṇa haẏē yāẏa.
Surah Al-Maarij, Verse 21


إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ

Tabē tārā sbatantra, yārā nāmāya ādāẏa kārī.
Surah Al-Maarij, Verse 22


ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ

Yārā tādēra nāmāyē sārbakṣaṇika kāẏēma thākē.
Surah Al-Maarij, Verse 23


وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ

Ēbaṁ yādēra dhana-sampadē nirdhārita haka āchē
Surah Al-Maarij, Verse 24


لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ

yāñchākārī ō bañcitēra
Surah Al-Maarij, Verse 25


وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ

ēbaṁ yārā pratiphala dibasakē satya balē biśbāsa karē.
Surah Al-Maarij, Verse 26


وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ

Ēbaṁ yārā tādēra pālanakartāra śāstira samparkē bhīta-kampita.
Surah Al-Maarij, Verse 27


إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ

Niścaẏa tādēra pālanakartāra śāsti thēkē niḥśaṅkā thākā yāẏa nā.
Surah Al-Maarij, Verse 28


وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ

Ēbaṁ yārā tādēra yauna-aṅgakē sanyata rākhē
Surah Al-Maarij, Verse 29


إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ

kintu tādēra strī athabā mālikānābhūkta dāsīdēra bēlāẏa tiraskr̥ta habē nā.
Surah Al-Maarij, Verse 30


فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ

Ata'ēba, yārā ēdēra chāṛā an'yakē kāmanā karē, tārā'i sīmālaṅghanakārī.
Surah Al-Maarij, Verse 31


وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ

Ēbaṁ yārā tādēra āmānata ō aṅgīkāra rakṣā karē
Surah Al-Maarij, Verse 32


وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ

ēbaṁ yārā tādēra sākṣyadānē sarala-niṣṭhābāna
Surah Al-Maarij, Verse 33


وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ

ēbaṁ yārā tādēra nāmāyē yatnabāna
Surah Al-Maarij, Verse 34


أُوْلَـٰٓئِكَ فِي جَنَّـٰتٖ مُّكۡرَمُونَ

tārā'i jānnātē sam'mānita habē.
Surah Al-Maarij, Verse 35


فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ

Ata'ēba, kāphēradēra ki hala yē, tārā āpanāra dikē urdhbaśbāsē chuṭē āsachē.
Surah Al-Maarij, Verse 36


عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ

Ḍāna ō bāmadika thēkē dalē dalē.
Surah Al-Maarij, Verse 37


أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ

Tādēra pratyēkē'i ki āśā karē yē, tākē nēẏāmatēra jānnātē dākhila karā habē
Surah Al-Maarij, Verse 38


كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ

kakhana'i naẏa, āmi tādērakē ēmana bastu dbārā sr̥ṣṭi karēchi, yā tārā jānē.
Surah Al-Maarij, Verse 39


فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ

Āmi śapatha karachi udaẏācala ō astācalasamūhēra pālanakartāra, niścaẏa'i āmi sakṣama
Surah Al-Maarij, Verse 40


عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ

tādēra paribartē uṯkr̥ṣṭatara mānuṣa sr̥ṣṭi karatē ēbaṁ ēṭā āmāra sādhyēra atīta naẏa.
Surah Al-Maarij, Verse 41


فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ

Ata'ēba, āpani tādērakē chēṛē dina, tārā bākabitanḍā ō krīṛā-kautuka karuka sē'i dibasēra sam'mukhīna ha'ōẏā paryanta, yē dibasēra ōẏādā tādēra sāthē karā hacchē.
Surah Al-Maarij, Verse 42


يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ

Sē dina tārā kabara thēkē drutabēgē bēra habē, yēna tārā kōna ēka lakṣyasthalēra dikē chuṭē yācchē.
Surah Al-Maarij, Verse 43


خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ

Tādēra dr̥ṣṭi thākabē abanamita; tārā habē hīnatāgrasta. Ēṭā'i sē'idina, yāra ōẏādā tādērakē dēẏā hata.
Surah Al-Maarij, Verse 44


Author: Muhiuddin Khan


<< Surah 69
>> Surah 71

Bengali Translations by other Authors


Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai