UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Maarij - Bengali Translation by Abu Bakr Zakaria


سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ

Ēka byakti cā'ila, saṅghaṭita hōka śāsti yā abadhārita
Surah Al-Maarij, Verse 1


لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ

kāphiradēra jan'ya, ēṭākē pratirōdha karāra kē'u nē'i
Surah Al-Maarij, Verse 2


مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ

Ēṭā āsabē āllāhara kācha thēkē, yini urdhbārōhaṇēra sōpānasamūhēra adhikārī
Surah Al-Maarij, Verse 3


تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ

Phērēśatā ēbaṁ rūha āllāhara dikē urdhbagāmī haẏa [1] ēmana ēka dinē, yāra parimāṇa pañcāśa hājāra bachara
Surah Al-Maarij, Verse 4


فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا

Kājē'i āpani dhairya dhāraṇa karuna parama dhairya
Surah Al-Maarij, Verse 5


إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا

Tārā ai dinakē manē karē sudūra
Surah Al-Maarij, Verse 6


وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا

kintu āmarā dēkhachi tā āsanna
Surah Al-Maarij, Verse 7


يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ

sēdina ākāśa habē galita dhātura mata
Surah Al-Maarij, Verse 8


وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ

ēbaṁ parbatasamūha habē raṅgīna paśamēra mata
Surah Al-Maarij, Verse 9


وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا

ēbaṁ suhr̥da suhr̥dēra khōm̐ja nēbē nā
Surah Al-Maarij, Verse 10


يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ

tādērakē karā habē ēkē aparēra dr̥ṣṭigōcara. Aparādhī sēdinēra śāstira badalē ditē cā'ibē tāra santāna-santatikē
Surah Al-Maarij, Verse 11


وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ

āra tāra strī ō bhā'ikē
Surah Al-Maarij, Verse 12


وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ

āra tāra jñāti-gōṣṭhīkē, yārā tākē āśraẏa dita
Surah Al-Maarij, Verse 13


وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ

āra yamīnē yārā āchē tādēra sabā'ikē, tārapara yātē ēṭi tākē mukti dēẏa
Surah Al-Maarij, Verse 14


كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ

Kakhana'i naẏa, niścaẏa ēṭā lēlihāna āguna
Surah Al-Maarij, Verse 15


نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ

yā māthāra cāmaṛā khasiẏē dēbē
Surah Al-Maarij, Verse 16


تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ

Jāhānnāma sē byaktikē ḍākabē, yē satyēra prati piṭha dēkhiẏēchila ēbaṁ mukha phiriẏē niẏēchila
Surah Al-Maarij, Verse 17


وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ

Āra yē sampada puñjībhūta karēchila ataḥpara sanrakṣita karē rēkhēchila
Surah Al-Maarij, Verse 18


۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا

Niścaẏa mānuṣakē sr̥ṣṭi karā haẏēchē atiśaẏa asthiracittarūpē
Surah Al-Maarij, Verse 19


إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا

Yakhana bipada tākē sparśa karē sē haẏa hā-hutāśakārī
Surah Al-Maarij, Verse 20


وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا

Āra yakhana kalyāṇa tākē sparśa karē sē haẏa ati kr̥paṇa
Surah Al-Maarij, Verse 21


إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ

tabē sālāta ādāẏakārīgaṇa chāṛā
Surah Al-Maarij, Verse 22


ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ

yārā tādēra sālātē sarbadā pratiṣṭhita
Surah Al-Maarij, Verse 23


وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ

āra yādēra sampadē nirdhārita haka raẏēchē
Surah Al-Maarij, Verse 24


لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ

yācñākārī ō bañcitēra
Surah Al-Maarij, Verse 25


وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ

āra yārā pratidāna dibasakē satya balē biśbāsa karē
Surah Al-Maarij, Verse 26


وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ

Āra yārā tādēra rabēra śāsti samparkē bhīta-santrasta
Surah Al-Maarij, Verse 27


إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ

niścaẏa tādēra rabēra śāsti hatē niḥśaṅka thākā yāẏa nā
Surah Al-Maarij, Verse 28


وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ

āra yārā nijēdēra yaunāṅgasamūhēra hiphāyatakārī
Surah Al-Maarij, Verse 29


إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ

tādēra patnī athabā adhikārabhukta dāsī chāṛā, ētē tārā nindanīẏa habē nā—
Surah Al-Maarij, Verse 30


فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ

tabē kē'u ēdērakē chāṛā an'yakē kāmanā karalē tārā habē sīmālaṅghanakārī
Surah Al-Maarij, Verse 31


وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ

āra yārā tādēra āmānata'ō pratiśruti rakṣākārī
Surah Al-Maarij, Verse 32


وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ

āra yārā tādēra sākṣyasamūhē aṭala
Surah Al-Maarij, Verse 33


وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ

āra yārā tādēra sālātēra hiphāyata karē
Surah Al-Maarij, Verse 34


أُوْلَـٰٓئِكَ فِي جَنَّـٰتٖ مُّكۡرَمُونَ

tārā'i sam'mānita habē jānnātasamūhē
Surah Al-Maarij, Verse 35


فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ

Kāphiradēra hala ki yē, tārā āpanāra dikē chuṭē āsachē
Surah Al-Maarij, Verse 36


عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ

ḍāna ō bāma dika thēkē, dalē dalē
Surah Al-Maarij, Verse 37


أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ

Tādēra pratyēkē ki ē pratyāśā karē yē, tākē prabēśa karānō habē prācuryamaẏa jānnātē
Surah Al-Maarij, Verse 38


كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ

kakhanō naẏa [1], āmarā tādērakē yā thēkē sr̥ṣṭi karēchi tā tārā jānē
Surah Al-Maarij, Verse 39


فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ

Ata'ēba, āmi śapatha karachi udaẏācalasamūha ēbaṁ astācalasamūhēra rabēra – abaśya'i āmarā sakṣama
Surah Al-Maarij, Verse 40


عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ

tādēra cēẏē uṯkr̥ṣṭadērakē tādēra sthalabartī karatē ēbaṁ ētē āmarā akṣama na'i
Surah Al-Maarij, Verse 41


فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ

Ata'ēba tādērakē bāka-bitaṇḍā ō khēla-tāmāśāẏa matta thākatē dina– yē dinēra pratiśruti tādērakē dēẏā haẏa tāra sam'mukhīna ha'ōẏāra āga paryanta
Surah Al-Maarij, Verse 42


يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ

Sēdina tārā kabara thēkē bēra habē drutabēgē, manē habē tārā kōnō lakṣyasthalēra dikē dhābita hacchē
Surah Al-Maarij, Verse 43


خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ

abanata nētrē; hīnatā tādērakē ācchanna karabē; ēṭā'i sē dina, yāra biṣaẏē satarka karā haẏēchila tādērakē
Surah Al-Maarij, Verse 44


Author: Abu Bakr Zakaria


<< Surah 69
>> Surah 71

Bengali Translations by other Authors


Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai