Surah Al-Maarij - Sinhala Translation by Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ
(nabiye! pratiksepa karannanta) hamu viya hæki danduvama gæna keneku (oba vetin eya kavada ennedæyi samaccalayen men) vimasanneya
Surah Al-Maarij, Verse 1
لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ
pratiksepa karannanta (eya hamuvana avasthavedi) eya vælækviya hæki aya kisivekut næta
Surah Al-Maarij, Verse 2
مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ
usas margayangen yut allah visin
Surah Al-Maarij, Verse 3
تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ
(eya hamu vana) vasara panasdahasakata samana ek dinakadi malayikavarunda, (jibril vana parisuddha vu) atmayada ohu veta næga gannaha
Surah Al-Maarij, Verse 4
فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا
(nabiye!) oba alamkaravat santiyen yutuva ivasa sitinu
Surah Al-Maarij, Verse 5
إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا
(ehet) niyata vasayenma ovun eya itamat ætin yayi adahas karannaha
Surah Al-Maarij, Verse 6
وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا
api nam, eya itamat samipayenma dakinnemu
Surah Al-Maarij, Verse 7
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ
edinadi ahasa adhika lesa rat vu tamba men (rat pæhæya) bavata pat vanneya
Surah Al-Maarij, Verse 8
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
kandu pulun men pavi yanu æta
Surah Al-Maarij, Verse 9
وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا
(esema) ek mitureku tavat miturekugen suvaduk vimasanne næta
Surah Al-Maarij, Verse 10
يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ
(ovun) keneku tavat kenekuva muna gæhennata sidu vuna vuvada (kam næta!) væradikaruvan edinaye danduvamata vandi vasayen tamange daruvanvada
Surah Al-Maarij, Verse 11
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
tamange bharyayavanvada, tamange sahodarayavada
Surah Al-Maarij, Verse 12
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
taman adhara upakara karamin siti tamange gnatinvada
Surah Al-Maarij, Verse 13
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
tavada bhumiyehi æti siyallama di ho berennata kæmati vanu æta
Surah Al-Maarij, Verse 14
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
(ehet eya) sidu vannata hæki dæyak nova. (mandayat) niyata vasayenma eya (vatakara gata hæki) nirayehi ginna
Surah Al-Maarij, Verse 15
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
eya, hama pulussa (molaya unu karamin diya kara) damanu æta
Surah Al-Maarij, Verse 16
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
eya, pitupasa harava pratiksepa kala aya (siyallan)va aradhana karanneya
Surah Al-Maarij, Verse 17
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
(vastuva) ekkasu kara (viyadam nokara) araksa kara tæbu ayavada (taman veta aradhana karanneya)
Surah Al-Maarij, Verse 18
۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
ættenma minisa kalabalakarayeku vasayenma utpadanaya karanu læba ætteya
Surah Al-Maarij, Verse 19
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
mandayat ohuva ek vipatak at vuvahot (tigæssi) vevlanneya
Surah Al-Maarij, Verse 20
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
ohuva yamkisi hondak langa vuvahot nam, eya (an ayata kheda nodi) valakva ganneya
Surah Al-Maarij, Verse 21
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
ehet salat karannanva hæra
Surah Al-Maarij, Verse 22
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
ovun tamange salatayan nokadava salat karamin sitinnaha
Surah Al-Maarij, Verse 23
وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ
ovunge vastuven (duppatunta) niyamita pamguvak æta
Surah Al-Maarij, Verse 24
لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
illannantada, (læjjaven) noillannantada (æta)
Surah Al-Maarij, Verse 25
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
phalavipaka dena dinayada ovun satyaya kara tabannaha
Surah Al-Maarij, Verse 26
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
(mese tibiyadi) ovun tamange deviyange danduvamata biya veminma sitinnaha
Surah Al-Maarij, Verse 27
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ
(mandayat) niyata vasayenma tama deviyange danduvama biya novi sitiya hæki dæyak nova (yanna ovun hondin dannaha)
Surah Al-Maarij, Verse 28
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
ovun tamange rahas sthanayanda (parisuddhava) araksa kara gannaha
Surah Al-Maarij, Verse 29
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
ehet tamange bharyayavan vetada, tamange dakunat himi kara gat aya vetada, hæra. niyata vasayenma ovun (movun samaga sambandhakam pævætvima gæna) avamanayata lak karanu nolabannaha
Surah Al-Maarij, Verse 30
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
eya hæra (an kisivak) kavurun ho kæmati vuvahot evænnan simava ikmavuvan vannaha
Surah Al-Maarij, Verse 31
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
tavat kavurun taman veta (visvasa kara bara denu læba) tikhena visvasaharita vastunda, (taman kala) poronduda, e anuvama anugamanaya kara (itamat visvasavantava katayutu) karannoda, ovunda
Surah Al-Maarij, Verse 32
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ
tavat kavurun tamange saksi dimehida (væræddak novi) sthiravatva sitinnoda, ovunda
Surah Al-Maarij, Verse 33
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
kavurun tamange salatayanda avadhanayen (yutuva nokadava) niyamita andamata namadimin sitinnoda, ovunda
Surah Al-Maarij, Verse 34
أُوْلَـٰٓئِكَ فِي جَنَّـٰتٖ مُّكۡرَمُونَ
adi mevænnanma svargayanhi itamat gaurava karanu labannaha
Surah Al-Maarij, Verse 35
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ
(nabiye!) mema pratiksepa karannanta kumak nam sidu vi ætda? (ovun) oba idiriyata diva ennaha
Surah Al-Maarij, Verse 36
عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
dakunu pætte sitada, vam pætte sitada, samuha samuhayan vasayen (diva ennaha)
Surah Al-Maarij, Verse 37
أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ
ovungen sæma kenekuma suvaya dena svargayehi ætulu viya hæki yayi asa karannehuda
Surah Al-Maarij, Verse 38
كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ
eya sidu viya hæki dæyak nova. ovun dæna gat ek (alpa) vastuvakinma niyata vasayenma api ovunva utpadanaya karannemu
Surah Al-Maarij, Verse 39
فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ
nægenahira disave ha batahira disave deviyan mata sattakinma! niyata vasayenma api (apage kæmættata anuva karannata) balasampanna vemu
Surah Al-Maarij, Verse 40
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
(movunva paha kara) movunta vada usas aya maru kara hærimatada (balasampanna vemu). (mehidi) kisivekutat apava parajaya kala nohæka
Surah Al-Maarij, Verse 41
فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
ebævin (nabiye!) ovunta porondu dena lada dinaya ovunta hamu vana turu ovun sellam karamin (puhu karanavanhi) gæli sitinnatama oba ovunva athæra damanu
Surah Al-Maarij, Verse 42
يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ
(nabiye! ovunta ek dinayak gæna oba matak kara denu. piliru vanndana karannan tamange utsava dinayanhi pujava sandaha situvana lada) kodi desata vegayen diva yannak menma sohon valin pita vi (mahsar namæti pitiyata) itamat tivrava yannaha
Surah Al-Maarij, Verse 43
خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ
ovunge bælma pahata helamin tikhenu æta. avamanayada ovunva vatakara ganu æta. (nabiye!) mema dinayama ovunta porondu vana lada dinaya vanneya
Surah Al-Maarij, Verse 44