Surah Nooh - English Translation by Ali Quli Qarai
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرۡ قَوۡمَكَ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
                  Indeed We sent Noah to his people, [saying,] ‘Warn your people before a painful punishment overtakes them.’                  
                  Surah Nooh, Verse 1
                
قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ
                  He said, ‘O my people! Indeed I am a manifest warner to you                  
                  Surah Nooh, Verse 2
                
أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
                  Worship Allah and be wary of Him, and obey me                  
                  Surah Nooh, Verse 3
                
يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرۡكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُۚ لَوۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
                  that He may forgive you some of your sins and respite you until a specified time. Indeed when Allah’s [appointed] time comes, it cannot be deferred, should you know.’                  
                  Surah Nooh, Verse 4
                
قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوۡتُ قَوۡمِي لَيۡلٗا وَنَهَارٗا
                  He said, ‘My Lord! Indeed I have summoned my people night and day                  
                  Surah Nooh, Verse 5
                
فَلَمۡ يَزِدۡهُمۡ دُعَآءِيٓ إِلَّا فِرَارٗا
                  but my summons only increases their evasion                  
                  Surah Nooh, Verse 6
                
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارٗا
                  Indeed whenever I have summoned them, so that You might forgive them, they would put their fingers into their ears and draw their cloaks over their heads, and they were persistent [in their unfaith], and disdainful in [their] arrogance                  
                  Surah Nooh, Verse 7
                
ثُمَّ إِنِّي دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارٗا
                  Again I summoned them aloud                  
                  Surah Nooh, Verse 8
                
ثُمَّ إِنِّيٓ أَعۡلَنتُ لَهُمۡ وَأَسۡرَرۡتُ لَهُمۡ إِسۡرَارٗا
                  and again appealed to them publicly and confided with them privately                  
                  Surah Nooh, Verse 9
                
فَقُلۡتُ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارٗا
                  telling [them]: ‘‘Plead to your Lord for forgiveness. Indeed He is all-forgiver                  
                  Surah Nooh, Verse 10
                
يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا
                  He will send for you abundant rains from the sky                  
                  Surah Nooh, Verse 11
                
وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا
                  and aid you with wealth and sons, and provide you with gardens and provide you with streams                  
                  Surah Nooh, Verse 12
                
مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا
                  What is the matter with you that you do not look upon Allah with veneration                  
                  Surah Nooh, Verse 13
                
وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا
                  though He has created you in [various] stages                  
                  Surah Nooh, Verse 14
                
أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗا
                  Have you not seen how Allah has created seven heavens in layers                  
                  Surah Nooh, Verse 15
                
وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا
                  and has made therein the moon for a light, and the sun for a lamp                  
                  Surah Nooh, Verse 16
                
وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتٗا
                  Allah made you grow from the earth, with a [vegetable] growth                  
                  Surah Nooh, Verse 17
                
ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا
                  Then He makes you return to it, and He will bring you forth [without fail]                  
                  Surah Nooh, Verse 18
                
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا
                  Allah has made the earth a vast expanse for you                  
                  Surah Nooh, Verse 19
                
لِّتَسۡلُكُواْ مِنۡهَا سُبُلٗا فِجَاجٗا
                  so that you may travel over its spacious ways.’’ ’                  
                  Surah Nooh, Verse 20
                
قَالَ نُوحٞ رَّبِّ إِنَّهُمۡ عَصَوۡنِي وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارٗا
                  Noah said, ‘My Lord! They have disobeyed me, following someone whose wealth and children only add to his loss                  
                  Surah Nooh, Verse 21
                
وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا كُبَّارٗا
                  and they have devised an outrageous plot                  
                  Surah Nooh, Verse 22
                
وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا
                  They say, ‘‘Do not abandon your gods. Do not abandon Wadd, nor Suwa, nor Yaghuth, Ya‘uq and Nasr,’’                  
                  Surah Nooh, Verse 23
                
وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا
                  and already they have led many astray. Do not increase the wrongdoers in anything but error.’                  
                  Surah Nooh, Verse 24
                
مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا
                  They were drowned because of their iniquities, then made to enter a Fire, and they did not find for themselves any helpers besides Allah                  
                  Surah Nooh, Verse 25
                
وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا
                  And Noah said, ‘My Lord! ‘Do not leave on the earth any inhabitant from among the faithless                  
                  Surah Nooh, Verse 26
                
إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا
                  If You leave them, they will lead astray Your servants and will not beget except vicious ingrates                  
                  Surah Nooh, Verse 27
                
رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنٗا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا
                  My Lord! Forgive me and my parents, and whoever enters my house in faith, and the faithful men and women, and do not increase the wrongdoers in anything except ruin.’                  
                  Surah Nooh, Verse 28