Surah Al-Jinn - Malayalam Translation by Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
قُلۡ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ ٱسۡتَمَعَ نَفَرٞ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَقَالُوٓاْ إِنَّا سَمِعۡنَا قُرۡءَانًا عَجَبٗا
paṟayuka: jinnukaḷil kuṟē pēr khur'ān kēṭṭuvenn enikk divyabēādhanaṁ labhiccirikkunnu. aṅṅane avar paṟaññu: "vismayakaramāya oru khur'ān ñaṅṅaḷ kēṭṭirikkunnu
Surah Al-Jinn, Verse 1
يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلرُّشۡدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦۖ وَلَن نُّشۡرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدٗا
at nērvaḻiyilēkk nayikkunnu. atināl ñaṅṅaḷatil viśvasiccirikkunnu. ñaṅṅaḷ ñaṅṅaḷuṭe nāthanil āreyuṁ paṅkucērkkukayilla
Surah Al-Jinn, Verse 2
وَأَنَّهُۥ تَعَٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَٰحِبَةٗ وَلَا وَلَدٗا
nam'muṭe nāthanṟe mahatvaṁ atyunnatamatre. avan sakhiyeyēā santānatteyēā svīkaricciṭṭilla
Surah Al-Jinn, Verse 3
وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطٗا
ñaṅṅaḷuṭe kūṭṭattile vivaraṁ keṭṭavar allāhuvekkuṟicc kaḷḷaṁ paṟayāṟuṇṭāyirunnu
Surah Al-Jinn, Verse 4
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا
manuṣyaruṁ jinnukaḷuṁ allāhuvekkuṟicc orikkaluṁ kaḷḷaṁ paṟayillennāṇ ñaṅṅaḷ karutiyirunnat
Surah Al-Jinn, Verse 5
وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٞ مِّنَ ٱلۡإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٖ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَزَادُوهُمۡ رَهَقٗا
manuṣyaril cilar jinnukaḷil cilarēāṭ śaraṇaṁ tēṭāṟuṇṭāyirunnu. atavaril 1 ahaṅkāraṁ vaḷartti
Surah Al-Jinn, Verse 6
وَأَنَّهُمۡ ظَنُّواْ كَمَا ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَبۡعَثَ ٱللَّهُ أَحَدٗا
allāhu āreyuṁ pravācakanāyi niyēāgikkillenn niṅṅaḷ karutiya pēāle avaruṁ karutiyirunnu
Surah Al-Jinn, Verse 7
وَأَنَّا لَمَسۡنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدۡنَٰهَا مُلِئَتۡ حَرَسٗا شَدِيدٗا وَشُهُبٗا
ñaṅṅaḷ ākāśatte teāṭṭunēākki. appēāḻat karuttarāya kāvalkkārāluṁ tījvālakaḷāluṁ niṟaññunilkkunnatāyi ñaṅṅaḷkkanubhavappeṭṭu
Surah Al-Jinn, Verse 8
وَأَنَّا كُنَّا نَقۡعُدُ مِنۡهَا مَقَٰعِدَ لِلسَّمۡعِۖ فَمَن يَسۡتَمِعِ ٱلۡأٓنَ يَجِدۡ لَهُۥ شِهَابٗا رَّصَدٗا
ākāśattile cila irippiṭaṅṅaḷil mump ñaṅṅaḷ kēḷkkān irikkāṟuṇṭāyirunnu. ennāl ippēāḷ āreṅkiluṁ kaṭṭukēḷkkukayāṇeṅkil, tanne śrad'dhiccu keāṇṭirikkunna tījvālaye avann nēriṭēṇṭivaruṁ
Surah Al-Jinn, Verse 9
وَأَنَّا لَا نَدۡرِيٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ أَرَادَ بِهِمۡ رَبُّهُمۡ رَشَدٗا
bhūmiyiluḷḷavarkk nāśaṁ varuttānāṇēā uddēśiccat, atalla avaruṭe nāthan avare nērvaḻiyilākkānāṇēā icchiccatenn ñaṅṅaḷkkaṟiyilla
Surah Al-Jinn, Verse 10
وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّـٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدٗا
ñaṅṅaḷēā, ñaṅṅaḷil saccaritaruṇṭ. allāttavaruṁ ñaṅṅaḷiluṇṭ. ñaṅṅaḷ bhinnamārgakkārāṇ
Surah Al-Jinn, Verse 11
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن نُّعۡجِزَ ٱللَّهَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَن نُّعۡجِزَهُۥ هَرَبٗا
bhūmiyil vecc allāhuve parājayappeṭuttānēā, ōṭippēāyi avane tēālpikkānēā sādhyamallenn ñaṅṅaḷ manas'silākkiyirikkunnu
Surah Al-Jinn, Verse 12
وَأَنَّا لَمَّا سَمِعۡنَا ٱلۡهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦۖ فَمَن يُؤۡمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخۡسٗا وَلَا رَهَقٗا
sanmārgaṁ kēṭṭappēāḷtanne ñaṅṅaḷatil viśvasiccu. tanṟe nāthanil viśvasikkunnavanārēā, avan oruvidha naṣṭamēā pīḍanamēā uṇṭāvumenn bhayappeṭēṇṭatilla
Surah Al-Jinn, Verse 13
وَأَنَّا مِنَّا ٱلۡمُسۡلِمُونَ وَمِنَّا ٱلۡقَٰسِطُونَۖ فَمَنۡ أَسۡلَمَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ تَحَرَّوۡاْ رَشَدٗا
ñaṅṅaḷil vaḻippeṭṭ jīvikkunnavaruṇṭ. vaḻiviṭṭ jīvikkunnavarumuṇṭ. ār kīḻppeṭṭ jīvikkunnuvēā avar nērvaḻi uṟappākkiyirikkunnu
Surah Al-Jinn, Verse 14
وَأَمَّا ٱلۡقَٰسِطُونَ فَكَانُواْ لِجَهَنَّمَ حَطَبٗا
vaḻiviṭṭ jīvikkunnavarēā avar narakattīyile viṟakāyittīruṁ.”
Surah Al-Jinn, Verse 15
وَأَلَّوِ ٱسۡتَقَٰمُواْ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسۡقَيۡنَٰهُم مَّآءً غَدَقٗا
avar nērvaḻiyil tanne uṟaccu nilkkukayāṇeṅkil nāṁ avarkk kuṭikkān dhārāḷamāyi veḷḷaṁ nalkuṁ
Surah Al-Jinn, Verse 16
لِّنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَمَن يُعۡرِضۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِۦ يَسۡلُكۡهُ عَذَابٗا صَعَدٗا
atilūṭe nāṁ avare parīkṣikkānāṇat. tanṟe nāthanṟe udbēādhanatte nirākaricc jīvikkunnavare avan atikaṭhina śikṣayilakappeṭuttuṁ
Surah Al-Jinn, Verse 17
وَأَنَّ ٱلۡمَسَٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدۡعُواْ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدٗا
paḷḷikaḷ allāhuvinnuḷḷatāṇ. atināl allāhuvēāṭeāppaṁ maṟṟāreyuṁ viḷiccu prārthikkarut
Surah Al-Jinn, Verse 18
وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبۡدُ ٱللَّهِ يَدۡعُوهُ كَادُواْ يَكُونُونَ عَلَيۡهِ لِبَدٗا
daivadāsan daivattēāṭ prārthikkānāyi eḻunnēṟṟu ninnappēāḷ satyaniṣēdhikaḷ ayāḷkku cuṟṟuṁ taṭiccukūṭumāṟāyi
Surah Al-Jinn, Verse 19
قُلۡ إِنَّمَآ أَدۡعُواْ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِهِۦٓ أَحَدٗا
paṟayuka: ñān enṟe nāthane mātramē viḷiccu prārthikkukayuḷḷū. āreyuṁ avanṟe paṅkāḷiyākkukayilla
Surah Al-Jinn, Verse 20
قُلۡ إِنِّي لَآ أَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا رَشَدٗا
paṟayuka: niṅṅaḷkk enteṅkiluṁ guṇamēā dēāṣamēā varuttān enikkāvilla
Surah Al-Jinn, Verse 21
قُلۡ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٞ وَلَنۡ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدًا
paṟayuka: allāhuvinṟe śikṣayilninn enne rakṣikkān ārkkumāvilla. avanallāte orabhayasthānavuṁ ñān kāṇunnilla
Surah Al-Jinn, Verse 22
إِلَّا بَلَٰغٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦۚ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا
allāhuvilninnuḷḷa vidhikaḷuṁ avanṟe sandēśavuṁ ettikkukayennatallāte oru detyavuṁ enikkilla. ār allāhuveyuṁ avanṟe dūtaneyuṁ dhikkarikkunnuvēā tīrccayāyuṁ avannuḷḷat narakattīyāṇ. avaratil nityavāsikaḷāyirikkuṁ
Surah Al-Jinn, Verse 23
حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ أَضۡعَفُ نَاصِرٗا وَأَقَلُّ عَدَدٗا
ī janattin munnaṟiyipp nalkiya kāryaṁ nēril kāṇumpēāḷ avarkk bēādhyamākuṁ: āruṭe sahāyiyāṇ durbalanennuṁ āruṭe saṅghamāṇ eṇṇattil kuṟavennuṁ
Surah Al-Jinn, Verse 24
قُلۡ إِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبٞ مَّا تُوعَدُونَ أَمۡ يَجۡعَلُ لَهُۥ رَبِّيٓ أَمَدًا
paṟayuka: niṅṅaḷkk tākkītu nalkappeṭṭa śikṣa āsannamāṇēā atalla enṟe nāthan atinu nīṇṭa avadhi niścayikkunnuṇṭēā enneānnuṁ enikkaṟiyilla
Surah Al-Jinn, Verse 25
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا
avan abhetika kāryaṁ aṟiyunnavanāṇ. ennāl avan tanṟe abhetika kāryaṅṅaḷ ārkkuṁ veḷivākkikkeāṭukkukayilla
Surah Al-Jinn, Verse 26
إِلَّا مَنِ ٱرۡتَضَىٰ مِن رَّسُولٖ فَإِنَّهُۥ يَسۡلُكُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦ رَصَدٗا
avan tr̥ptippeṭṭ aṅgīkaricca dūtanneāḻike. addēhattinṟe munniluṁ pinniluṁ avan kāvalkkāre ērppeṭuttunnu
Surah Al-Jinn, Verse 27
لِّيَعۡلَمَ أَن قَدۡ أَبۡلَغُواْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّهِمۡ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيۡهِمۡ وَأَحۡصَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ عَدَدَۢا
avar taṅṅaḷuṭe nāthanṟe sandēśaṅṅaḷ etticcukeāṭuttirikkunnuvenn avanaṟiyānāṇit. avaruṭe vaśamuḷḷatineppaṟṟi avann nannāyaṟiyāṁ. ellā vastukkaḷuṭeyuṁ eṇṇaṁ avan tiṭṭappeṭuttiyirikkunnu
Surah Al-Jinn, Verse 28