Surah Al-Muzzammil - Sinhala Translation by Www.islamhouse.com
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ
ahō poravā gena siṭinnāṇeni
Surah Al-Muzzammil, Verse 1
قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا
suḷu kālayak hæra rātriyehi nægiṭa siṭa næmadum karanu
Surah Al-Muzzammil, Verse 2
نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا
eyin aḍak hō eyin svalpayak hō num̆ba aḍu kara ganu
Surah Al-Muzzammil, Verse 3
أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا
nætahot īṭa vaḍā væḍi kara ganu. tavada al kurānaya tālayaṭa (piḷiveḷaṭa) pada galapā pārāyanaya karanu
Surah Al-Muzzammil, Verse 4
إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا
niyata vaśayenma api num̆ba veta baræti prakāśayak (dēva vacana magin) matu heḷannemu
Surah Al-Muzzammil, Verse 5
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا
niyata vaśayenma rātriyē avadivīma sit damanayaṭa vaḍāt balagatuya. tavada kiyavīmaṭa vaḍāt ucitaya
Surah Al-Muzzammil, Verse 6
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
dahaval kālayē niyata vaśayenma obaṭa digu kārya bhārayak æta
Surah Al-Muzzammil, Verse 7
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا
tavada obē paramādhipatigē nāmaya oba menehi karanu. tavada (næmadumehi) ohu veta pūrṇa va yomu vanu
Surah Al-Muzzammil, Verse 8
رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا
ohu nægenahira hā baṭahirehi himipāṇanya. ohu hæra venat devin̆deku nomæta. eheyin bhārakaruvaku vaśayen oba ohu ganu
Surah Al-Muzzammil, Verse 9
وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا
tavada ovun pavasana dǣ gæna num̆ba ivasanu. tavada alaṁkāra maga hærīmakin ovun maga harinu
Surah Al-Muzzammil, Verse 10
وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا
māvada, sæpa pahasukamin yut boru pavasannan num̆ba athæra damanu. tavada ovunaṭa svalpa kālayak avakāśa denu
Surah Al-Muzzammil, Verse 11
إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا
niyata vaśayenma apa veta (ovun san̆dahā) vilaṁgu hā niraya da æta
Surah Al-Muzzammil, Verse 12
وَطَعَامٗا ذَا غُصَّةٖ وَعَذَابًا أَلِيمٗا
ugura hira karana āhāra hā vēdanīya dan̆ḍuvama da (æta)
Surah Al-Muzzammil, Verse 13
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا
edina mahapoḷova hā kan̆du kampanaya veyi. tavada kan̆du hæḷena suḷu goḍa gasā æti pas bavaṭa pat vanu æta
Surah Al-Muzzammil, Verse 14
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا
firavun veta api dūtayaku evvāk men num̆balā mata sākṣi darana dūtayaku num̆balā veta sæbævinma api evvemu
Surah Al-Muzzammil, Verse 15
فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا
namut firavun ema dūtayāṇanṭa piṭupǣvēya. eheyin api ohu daruṇu grahaṇayakin grahaṇaya kaḷemu
Surah Al-Muzzammil, Verse 16
فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمٗا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا
num̆balā pratikṣēpa kaḷē nam daruvan pavā mahalun bavaṭa pat karana dinayehi num̆balā kesē nam ārakṣā vannehu da
Surah Al-Muzzammil, Verse 17
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا
ahasa ē hētuven pipirī yannaki. ohugē pratignāva sidu karanu labannak viya
Surah Al-Muzzammil, Verse 18
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
niyata vaśayenma meya menehi kirīmaki. eheyin kavareku abhimata karannē da ohu eya tama paramādhipati veta vū mārgayak lesa ganitvā
Surah Al-Muzzammil, Verse 19
۞إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗاۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٗا وَأَعۡظَمَ أَجۡرٗاۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمُۢ
niyata vaśayenma num̆ba rātriyen tunen dekakaṭa vaḍā aḍu kālayak da in aḍak da tunen ekaka koṭasak da nægī siṭina bavat num̆ba samaga siṭina aya aturin pirisak da (esē) siṭina bavat niyata vaśayenma num̆bagē paramādhipati dannēya. allāh rātriya hā dahavala nirṇaya karannēya. num̆balā eya (niværadiva) gaṇan nokarana bava ohu dannēya. eviṭa ohu num̆balāṭa samāva dunnēya. eheyin al kurānayen pahasu dǣ num̆balā pārāyanaya karanu. num̆balā atara rōgīn hā allāhgē bhāgyayan soyā mahapoḷovē særisarana venat aya hā allāhgē mārgayē saṭan vadina tavat ayada siṭina bava ohu dannēya. eheyin eyin pahasu dǣ num̆balā pārāyanaya karanu. tavada salātaya nisi ayurin iṭu karanu. zakāt da denu. allāhṭa alaṁkāra ṇayak denu. num̆balā venuven kavara yahapatak num̆balā idiripat karannē da num̆balā eya allāh abiyasa dæka ganu æta. eya śrēṣṭhaya. pratiphalayen vaḍāt imahatya. tavada num̆balā allāhgen samāva ayæda siṭinu. niyata vaśayenma allāh ati kṣamāśīlīya. mahā karuṇānvitaya
Surah Al-Muzzammil, Verse 20