Surah Al-Muddathir - Tamil Translation by Abdulhameed Baqavi
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
(napiyē! Vahyiṉ atircciyāl) pōrvai pōrttik koṇṭiruppavarē
Surah Al-Muddathir, Verse 1
قُمۡ فَأَنذِرۡ
Nīr eḻuntu niṉṟu (maṉitarkaḷukku) accamūṭṭi eccarikkai ceyvīrāka
Surah Al-Muddathir, Verse 2
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
umatu iṟaivaṉaip perumaippaṭuttuvīrāka
Surah Al-Muddathir, Verse 3
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
umatu āṭaiyaip paricuttamākki vaittukkoḷvīrāka
Surah Al-Muddathir, Verse 4
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
acuttaṅkaḷai veṟuttuviṭuvīrāka
Surah Al-Muddathir, Verse 5
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
evarukkum nīr (naṉmai) upakāram ceytu, (ataiviṭa) atikamāka (avaṉiṭam) peṟṟukkoḷḷak karutātīr
Surah Al-Muddathir, Verse 6
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
umatu iṟaivaṉiṉ kaṭṭaḷaiyai niṟaivēṟṟuvataṟkāka (ciramaṅkaḷai) nīr poṟuttiruppīrāka
Surah Al-Muddathir, Verse 7
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
ekkāḷattil (makā ūtukuḻāyil) ūtappaṭum camayattil
Surah Al-Muddathir, Verse 8
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
annāḷ mikka kaṣṭamāṉa nāḷākum
Surah Al-Muddathir, Verse 9
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
(annāḷ) nirākarippavarkaḷukku eḷitāṉatalla
Surah Al-Muddathir, Verse 10
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
(napiyē! Nīr cipāricukku varātu) eṉṉai(yum avaṉaiyum) viṭṭuviṭuvīrāka. Avaṉai nāṉ taṉiyākavē paṭaittēṉ
Surah Al-Muddathir, Verse 11
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
piṉṉar, nāṉ avaṉukku ērāḷamāṉa poruḷaiyum koṭuttēṉ
Surah Al-Muddathir, Verse 12
وَبَنِينَ شُهُودٗا
ennēramum avaṉuṭaṉ irukkakkūṭiya āṇ piḷḷaikaḷaiyum (nāṉ avaṉukkuk koṭuttēṉ)
Surah Al-Muddathir, Verse 13
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
avaṉukku vēṇṭiyavai ellām ēṟkaṉavē avaṉukkāka tayārpaṭuttiyum vaittēṉ
Surah Al-Muddathir, Verse 14
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
piṟaku, nāṉ avaṉukku (maṟumaiyil) iṉṉum atikamākavum koṭuppēṉ eṉṟum etirpārkkiṟāṉ
Surah Al-Muddathir, Verse 15
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
avvāṟu ākakkūṭiyatalla. Ēṉeṉṟāl, niccayamāka avaṉ nam vacaṉaṅkaḷukku etiriyāka irukkiṟāṉ
Surah Al-Muddathir, Verse 16
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
aticīkkirattil avaṉai oru ciramamāṉa cikarattil ēṟṟiviṭuvēṉ
Surah Al-Muddathir, Verse 17
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
niccayamāka avaṉ (inta kur'āṉaip paṟṟi mika mikak) kavaṉittu (oru poyyaik) kaṟpaṉai ceytāṉ
Surah Al-Muddathir, Verse 18
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
avaṉ aḻintupōvāṉ; eṉṉatāṉ kaṟpaṉai ceytu viṭṭāṉ
Surah Al-Muddathir, Verse 19
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
piṉṉum, avaṉ aḻintupōvāṉ; eṉṉatāṉ kaṟpaṉai ceytu viṭṭāṉ! (Oṉṟumillai)
Surah Al-Muddathir, Verse 20
ثُمَّ نَظَرَ
piṉṉum, (ataip paṟṟik) kavaṉittāṉ
Surah Al-Muddathir, Verse 21
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
piṉṉar, (taṉ iyalāmaiyaip paṟṟi mukam) kaṭukaṭuttāṉ; (mukam) cuḷittāṉ
Surah Al-Muddathir, Verse 22
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
piṉṉar, puṟaṅkāṭṭic ceṉṟāṉ. (Eṉiṉum, piṉṉum) karvam koṇṭāṉ
Surah Al-Muddathir, Verse 23
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
ākavē, ‘‘itu mayakkakkūṭiya cūṉiyamē tavira vēṟillai'' eṉṟum
Surah Al-Muddathir, Verse 24
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
‘‘Itu maṉitarkaḷuṭaiya collē tavira vēṟillai'' eṉṟum kūṟiṉāṉ
Surah Al-Muddathir, Verse 25
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
ākavē, nām avaṉai ‘cakar' narakattil eṟivōm
Surah Al-Muddathir, Verse 26
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
(napiyē!) Anta ‘cakar' narakam eṉṉaveṉṟu nīr aṟivīrā
Surah Al-Muddathir, Verse 27
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
atu evaraiyum miccam vaikkātu; viṭavumāṭṭātu
Surah Al-Muddathir, Verse 28
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
atu (erittu) maṉitaṉuṭaiya kōlattaiyē māṟṟiviṭum
Surah Al-Muddathir, Verse 29
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
(avaṉai vētaṉai ceyya) atil pattoṉpatu pērkaḷ irukkiṉṟaṉar
Surah Al-Muddathir, Verse 30
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
narakattiṉ kāvalāḷikaḷāka vāṉavarkaḷaiyē tavira (maṟṟevaraiyum) nām ēṟpaṭuttavillai. Nirākarippavarkaḷaic cōtippataṟkākavē (ivvāṟu)ivarkaḷuṭaiya tokaiyai(p pattoṉpatāka) nām ēṟpaṭuttiṉōm. Vētattaiyuṭaiyavarkaḷ itai uṟutiyāka nampavum. Nampikkai koṇṭavarkaḷiṉ nampikkaiyai itu atikappaṭuttum. Vētattai uṭaiyavarkaḷum, nampikkaiyāḷarkaḷum (itaip paṟṟic) cantēkikkavē vēṇṭām. Eṉiṉum, evarkaḷuṭaiya uḷḷaṅkaḷil nōy irukkiṟatō avarkaḷum, nirākarippavarkaḷum inta utāraṇattaik koṇṭu, allāh eṉṉa aṟivikka nāṭiṉāṉ? Eṉṟu kūṟuvārkaḷ. (Napiyē!) Ivvāṟē, allāh, tāṉ nāṭiyavarkaḷait tavaṟāṉa vaḻiyil viṭṭu viṭukiṟāṉ. Tāṉ nāṭiyavarkaḷai nērāṉa vaḻiyil celuttukiṟāṉ. (Napiyē!) Umatu iṟaivaṉiṉ paṭaikaḷai avaṉait tavira maṟṟevarum aṟiyamāṭṭārkaḷ. Ivai maṉitarkaḷukku nallupatēcaṅkaḷē tavira vēṟillai
Surah Al-Muddathir, Verse 31
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
avvāṟu alla! Niccayamāka cantiraṉ mītu cattiyamāka
Surah Al-Muddathir, Verse 32
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
celkiṉṟa iraviṉ mītu cattiyamāka
Surah Al-Muddathir, Verse 33
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
veḷiccamākum viṭiyaṟkālai mītu cattiyamāka
Surah Al-Muddathir, Verse 34
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
niccayamāka atu (narakam) mikap periya kāriyaṅkaḷil oṉṟākum
Surah Al-Muddathir, Verse 35
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
atu, maṉitarkaḷukku accamūṭṭi eccarikkai ceykiṟatu
Surah Al-Muddathir, Verse 36
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
uṅkaḷil evaṉ (ataṉaḷavil) muntic cellavō allatu (atai viṭṭum) vilakik koḷḷavō virumpukiṟāṉō avaṉ avvāṟu ceyyavum
Surah Al-Muddathir, Verse 37
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
ovvoru maṉitaṉum, tāṉ ceyyum ceyalukkē piṇaiyāḷiyāka irukkiṟāṉ
Surah Al-Muddathir, Verse 38
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
Āyiṉum, (evarkaḷuṭaiya ceyalēṭu valatu kaiyil koṭukkappaṭṭatō avarkaḷ) valatu pakkattil iruppavarkaḷ
Surah Al-Muddathir, Verse 39
فِي جَنَّـٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
avarkaḷ corkkattil iruntukoṇṭu, kuṟṟavāḷikaḷai nōkki, ‘‘uṅkaḷai ‘cakar' narakattil pukuttiyatu etu?'' Eṉṟu kēṭpārkaḷ
Surah Al-Muddathir, Verse 40
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
avarkaḷ corkkattil iruntukoṇṭu, kuṟṟavāḷikaḷai nōkki, ‘‘uṅkaḷai ‘cakar' narakattil pukuttiyatu etu?'' Eṉṟu kēṭpārkaḷ
Surah Al-Muddathir, Verse 41
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
avarkaḷ corkkattil iruntukoṇṭu, kuṟṟavāḷikaḷai nōkki, ‘‘uṅkaḷai ‘cakar' narakattil pukuttiyatu etu?'' Eṉṟu kēṭpārkaḷ
Surah Al-Muddathir, Verse 42
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
ataṟkavarkaḷ kūṟuvārkaḷ: ‘‘Nāṅkaḷ toḻavillai
Surah Al-Muddathir, Verse 43
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
nāṅkaḷ ēḻaikaḷukku uṇavaḷikkavillai
Surah Al-Muddathir, Verse 44
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
vīṇāṉa kāriyaṅkaḷil mūḻkik kiṭantavarkaḷuṭaṉ nāṅkaḷum mūḻkik kiṭantōm
Surah Al-Muddathir, Verse 45
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
kūli koṭukkum innāḷaiyum nāṅkaḷ poyyākkiṉōm
Surah Al-Muddathir, Verse 46
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
(nāṅkaḷ maraṇittu) itai uṟutiyākak kāṇum varai (ivvāṟē iruntōm). ''(Ivvāṟu ‘cakar' narakavācikaḷ kūṟuvārkaḷ)
Surah Al-Muddathir, Verse 47
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
ākavē, (avarkaḷukkākap) parintu pēcum evaruṭaiya cipāricum, aṉṟaiya tiṉam avarkaḷukku oru payaṉumaḷikkātu
Surah Al-Muddathir, Verse 48
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
avarkaḷukku eṉṉa nērntatu? Innallupatēcattai (ivvāṟu) puṟakkaṇikkiṉṟaṉar
Surah Al-Muddathir, Verse 49
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
veruṇṭōṭum (kāṭṭuk) kaḻutaiyaippōl avarkaḷ irukkiṉṟaṉar
Surah Al-Muddathir, Verse 50
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
atuvum, ciṅkattaik kaṇṭu veruṇṭōṭum (kaḻutaiyaip pōl ōṭukiṉṟaṉar)
Surah Al-Muddathir, Verse 51
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
(itumaṭṭumā?) Avarkaḷil ovvoruvaṉum, virittu ōtappaṭum oru vētam taṉakkum koṭukkappaṭa vēṇṭum eṉṟu virumpukiṟāṉ
Surah Al-Muddathir, Verse 52
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
avvāṟu orukālum naṭakkappōvatillai. Māṟāka ivarkaḷ maṟumaiyaip paṟṟi payappaṭuvatēyillai
Surah Al-Muddathir, Verse 53
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
avvāṟu orukālum naṭakkap pōvatillai. Niccayamāka itu oru nallupatēcamē ākum
Surah Al-Muddathir, Verse 54
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
(nallupatēcam peṟa) virumpiyavaṉ itai ñāpakattil vaittuk koḷḷavum
Surah Al-Muddathir, Verse 55
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
Allāh nāṭiṉāl tavira, avarkaḷ nallupatēcam peṟa muṭiyātu.(Paṭaippiṉaṅkaḷ) añcuvataṟku avaṉē takutiyāṉavaṉ, (paṭaippiṉaṅkaḷai) maṉṉippataṟkum avaṉē takutiyāṉavaṉ
Surah Al-Muddathir, Verse 56