Surah Al-Qiyama - Bengali Translation by Abu Bakr Zakaria
لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Ami sapatha karachi kiyamatera dinera
Surah Al-Qiyama, Verse 1
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
ami ara'o sapatha karachi bhartsanakari atmara
Surah Al-Qiyama, Verse 2
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
Manusa ki mane kare ye, amara kakhano'i tara asthisamuha ekatra karate paraba na
Surah Al-Qiyama, Verse 3
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
abasya'i hyam, amara tara angulera aga paryanta punarbin'yasta karate saksama
Surah Al-Qiyama, Verse 4
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
Baram manusa tara bhabisyate'o papacara karate caya
Surah Al-Qiyama, Verse 5
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Se prasna kare, ‘kakhana kiyamatera dina asabe?’
Surah Al-Qiyama, Verse 6
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
Yakhana cokha sthira haye yabe
Surah Al-Qiyama, Verse 7
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
ebam camda haye parabe kiranahina
Surah Al-Qiyama, Verse 8
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
ara yakhana surya o camdake ekatra kara habe [1] –
Surah Al-Qiyama, Verse 9
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
sedina manusa balabe, ‘aja palanora sthana kothaya?’
Surah Al-Qiyama, Verse 10
كَلَّا لَا وَزَرَ
Kakhano'i naya, kono asrayasthala ne'i
Surah Al-Qiyama, Verse 11
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
Sedina thami habe apanara rabera'i kache
Surah Al-Qiyama, Verse 12
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Sedina manusake abahita kara habe se ki age pathiyeche o ki pichane rekhe geche
Surah Al-Qiyama, Verse 13
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
Baram manusa nijera samparke samyaka abagata
Surah Al-Qiyama, Verse 14
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
Yadi'o se nana ajuhatera abatarana kare
Surah Al-Qiyama, Verse 15
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
Taratari ohi ayatta karara jan'ya apani ta niye apanara jihbake druta sancalana karabena na
Surah Al-Qiyama, Verse 16
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
Niscaya era sanraksana o patha karanora dayitba amadera'i
Surah Al-Qiyama, Verse 17
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
Kaje'i yakhana amara ta patha kari apani se pathera anusarana karuna
Surah Al-Qiyama, Verse 18
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
tarapara tara barnanara dayitba niscitabhabe amadera'i
Surah Al-Qiyama, Verse 19
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
Kakhano na, baram tomara duniyara jibanake bhalabasa
Surah Al-Qiyama, Verse 20
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
ara tomara akheratake upeksa kara
Surah Al-Qiyama, Verse 21
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
Sedina kono kono mukhamandala ujjbala habe
Surah Al-Qiyama, Verse 22
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
tara tadera rabera dike takiye thakabe
Surah Al-Qiyama, Verse 23
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
Ara kono kono mukhamandala haye parabe bibarna
Surah Al-Qiyama, Verse 24
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
asanka karabe ye, eka dhbansakari biparyaya tadera upara apatita habe
Surah Al-Qiyama, Verse 25
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
Abasya'i [1], yakhana praana kanthagata habe
Surah Al-Qiyama, Verse 26
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
ebam bala habe, ‘ke take raksa karabe?’
Surah Al-Qiyama, Verse 27
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
Takhana tara pratyaya habe ye, eta bidayaksana
Surah Al-Qiyama, Verse 28
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
Ara payera gochara sange payera gocha jariye yabe
Surah Al-Qiyama, Verse 29
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
Sedina apanara rabera kache'i sakalake hamkiye neya habe
Surah Al-Qiyama, Verse 30
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Sutaram se bisbasa kare ni ebam salata'o adaya kare ni
Surah Al-Qiyama, Verse 31
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Baram se mithyaropa karechila ebam mukha phiriye niyechila
Surah Al-Qiyama, Verse 32
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
Tarapara se tara paribara parijanera kache cale giyechila ahankara kare
Surah Al-Qiyama, Verse 33
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
durbhoga tomara jan'ya, durbhoga
Surah Al-Qiyama, Verse 34
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
abara durbhoga tomara jan'ya, durbhoga
Surah Al-Qiyama, Verse 35
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
manusa ki mane kare ye, take emani chere deya habe
Surah Al-Qiyama, Verse 36
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
se ki biryera sthalita sukrabindu chila na
Surah Al-Qiyama, Verse 37
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
tarapara se ‘alaka’ya parinata haya. Atahpara allah take srsti karena ebam suthama karena
Surah Al-Qiyama, Verse 38
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Atahpara tini ta theke srsti karena yugala--- nara o nari
Surah Al-Qiyama, Verse 39
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
Tabu'o ki se srasta mrtake punarjibita karate saksama nana
Surah Al-Qiyama, Verse 40