Surah Al-Qiyama - Bengali Translation by Zohurul Hoque
لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Na, ami sapatha karachi kiyamatera dinera.
Surah Al-Qiyama, Verse 1
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
Ara na, ami sapatha karachi atmasamalocanaparayana atmara.
Surah Al-Qiyama, Verse 2
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
Manusa ki mane kare ye amara kakhano tara haragora ekatrita karaba na
Surah Al-Qiyama, Verse 3
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
ham, amara tara anulagulo paryanta punarbin'yasta karate saksama.
Surah Al-Qiyama, Verse 4
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
Tabu'o manusa caya ya tara samane rayeche ta asbikara karate.
Surah Al-Qiyama, Verse 5
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Se prasna kare -- ''kakhana kiyamatera dina asabe?’’
Surah Al-Qiyama, Verse 6
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
Kinta yakhana drsti disahara haye yabe
Surah Al-Qiyama, Verse 7
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
ara candra habe andhakaracchanna
Surah Al-Qiyama, Verse 8
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
ara surya o candrake ekatrita kara habe
Surah Al-Qiyama, Verse 9
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
manusa se'idina balabe -- ''kothaya palanora sthana?’’
Surah Al-Qiyama, Verse 10
كَلَّا لَا وَزَرَ
Kichute'i na, kono asrayasthala ne'i.
Surah Al-Qiyama, Verse 11
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
Sedina tha'i habe kebala tomara prabhura nikate'i.
Surah Al-Qiyama, Verse 12
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Manusake se'idina janano habe ki se agabariyeche ebam se phele rekheche.
Surah Al-Qiyama, Verse 13
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
Bastuta manusa tara nijera sattba sanbandhe caksusmana
Surah Al-Qiyama, Verse 14
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
yadi'o se tara ajuhata dekhaya.
Surah Al-Qiyama, Verse 15
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
Era dbara tomara jihaba naracara karo na eke tbaranbita karate.
Surah Al-Qiyama, Verse 16
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
Nihsandeha amadera upare'i rayeche era sangrahera o era patha karanora dayitba.
Surah Al-Qiyama, Verse 17
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
Sutaram yakhana amara ta patha kari takhana tumi tara pathana anusarana karo
Surah Al-Qiyama, Verse 18
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
tarapara niscaya amadera'i upare rayeche era byakhyakarana.
Surah Al-Qiyama, Verse 19
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
Na, tomara kintu bhalabasa ksanasthayi
Surah Al-Qiyama, Verse 20
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
ara abahela kara parakalake.
Surah Al-Qiyama, Verse 21
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
Sedina katakagulo mukha habe ujjbala
Surah Al-Qiyama, Verse 22
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
tadera prabhura dike ceye thakabe
Surah Al-Qiyama, Verse 23
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
ara katakagulo mukha se'idina bibarna haye yabe
Surah Al-Qiyama, Verse 24
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
e'i bhebe ye kono bidhbansi biparyaya tadera upare parate yacche.
Surah Al-Qiyama, Verse 25
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
Na, yakhana eti galaya ese paumchube
Surah Al-Qiyama, Verse 26
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
ebam bala habe -- ''ke se'i jadukara?’’
Surah Al-Qiyama, Verse 27
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
Ara se bujhate pare ye, e hacche bidaya bela
Surah Al-Qiyama, Verse 28
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
ebam eka payera hara an'ya payera hare thokara khete thakabe
Surah Al-Qiyama, Verse 29
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
tomara prabhura dike'i se'idina habe caliye ne'oya.
Surah Al-Qiyama, Verse 30
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Se to satyanistha chila na, ara namaya'o pare ni
Surah Al-Qiyama, Verse 31
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
baram se satyapratyakhyana karechila ebam phire esechila
Surah Al-Qiyama, Verse 32
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
tarapara se tara sbajanaganera kache giyechila garba karate karate.
Surah Al-Qiyama, Verse 33
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
Tumi nipata ya'o! Tabe nipata ya'o
Surah Al-Qiyama, Verse 34
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
abara tumi nipata ya'o, phale nipata ya'o!’’
Surah Al-Qiyama, Verse 35
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
Manusa ki bhabe ye take chere deya habe bamdhanacharabhabe
Surah Al-Qiyama, Verse 36
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
se ki chila na eka sukrakita eka sabege nirgata skhalanera madhyekara
Surah Al-Qiyama, Verse 37
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
tarapara se halo ekati raktapinda, tarapara tini akrti dana karalena o purnanga karalena.
Surah Al-Qiyama, Verse 38
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Tarapara tini ta hate srsti karalena tara yugala -- purusa o nari.
Surah Al-Qiyama, Verse 39
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
Tabu'o ki tini ksamatabana nana mrtake punarjibita karate
Surah Al-Qiyama, Verse 40