Surah Al-Qiyama - Bengali Translation by Muhiuddin Khan
لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Āmi śapatha kari kēẏāmata dibasēra
Surah Al-Qiyama, Verse 1
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
āra'ō śapatha kari sē'i manēra, yē nijēkē dhikkāra dēẏa
Surah Al-Qiyama, Verse 2
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
mānuṣa ki manē karē yē āmi tāra asthisamūha ēkatrita karaba nā
Surah Al-Qiyama, Verse 3
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
paranta āmi tāra aṅguligulō paryanta saṭhikabhābē sannibēśita karatē sakṣama.
Surah Al-Qiyama, Verse 4
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
Baraṁ mānuṣa tāra bhabiṣyata jībanē'ō dhr̥ṣṭatā karatē cāẏa
Surah Al-Qiyama, Verse 5
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
sē praśna karē-kēẏāmata dibasa kabē
Surah Al-Qiyama, Verse 6
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
yakhana dr̥ṣṭi camakē yābē
Surah Al-Qiyama, Verse 7
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
candra jyōtihīna haẏē yābē.
Surah Al-Qiyama, Verse 8
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
Ēbaṁ sūrya ō candrakē ēkatrita karā habē
Surah Al-Qiyama, Verse 9
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
sē dina mānuṣa balabēḥ palāẏanēra jāẏagā kōthāẏa
Surah Al-Qiyama, Verse 10
كَلَّا لَا وَزَرَ
nā kōthā'ō āśraẏasthala nē'i.
Surah Al-Qiyama, Verse 11
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
Āpanāra pālanakartāra kāchē'i sēdina ṭhām̐i habē.
Surah Al-Qiyama, Verse 12
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
Sēdina mānuṣakē abahita karā habē sē yā sāmanē prēraṇa karēchē ō paścātē chēṛē diẏēchē.
Surah Al-Qiyama, Verse 13
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
Baraṁ mānuṣa nijē'i tāra nijēra samparkē cakṣumāna.
Surah Al-Qiyama, Verse 14
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
Yadi'ō sē tāra ajuhāta pēśa karatē cā'ibē.
Surah Al-Qiyama, Verse 15
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
Tāṛātāṛi śikhē nēẏāra jan'yē āpani druta ōhī ābr̥tti karabēna nā.
Surah Al-Qiyama, Verse 16
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
Ēra sanrakṣaṇa ō pāṭha āmāra'i dāẏitba.
Surah Al-Qiyama, Verse 17
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
Ataḥpara āmi yakhana tā pāṭha kari, takhana āpani sē'i pāṭhēra anusaraṇa karuna.
Surah Al-Qiyama, Verse 18
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
Ērapara biśada barṇanā āmāra'i dāẏitba.
Surah Al-Qiyama, Verse 19
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
Kakhana'ō nā, baraṁ tōmarā pārthiba jībanakē bhālabāsa
Surah Al-Qiyama, Verse 20
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
ēbaṁ parakālakē upēkṣā kara.
Surah Al-Qiyama, Verse 21
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
Sēdina anēka mukhamanḍala ujjbala habē.
Surah Al-Qiyama, Verse 22
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
Tārā tāra pālanakartāra dikē tākiẏē thākabē.
Surah Al-Qiyama, Verse 23
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
Āra anēka mukhamanḍala sēdina udāsa haẏē paṛabē.
Surah Al-Qiyama, Verse 24
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
Tārā dhāraṇā karabē yē, tādēra sāthē kōmara-bhāṅgā ācaraṇa karā habē.
Surah Al-Qiyama, Verse 25
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
Kakhana'ō nā, yakhana prāṇa kanṭhāgata habē.
Surah Al-Qiyama, Verse 26
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
Ēbaṁ balā habē, kē jhāṛabē
Surah Al-Qiyama, Verse 27
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
ēbaṁ sē manē karabē yē, bidāẏēra kṣaṇa ēsē gēchē.
Surah Al-Qiyama, Verse 28
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
Ēbaṁ gōchā gōchāra sāthē jaṛita haẏē yābē.
Surah Al-Qiyama, Verse 29
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
Sēdina, āpanāra pālanakartāra nikaṭa sabakichu nīta habē.
Surah Al-Qiyama, Verse 30
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Sē biśbāsa karēni ēbaṁ nāmāya paṛēni
Surah Al-Qiyama, Verse 31
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
paranta mithyārōpa karēchē ō pr̥ṣṭha pradarśana karēchē.
Surah Al-Qiyama, Verse 32
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
Ataḥpara sē dambhabharē paribāra-parijanēra nikaṭa phirē giẏēchē.
Surah Al-Qiyama, Verse 33
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
Tōmāra durbhōgēra upara durbhōga.
Surah Al-Qiyama, Verse 34
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
Ataḥpara, tōmāra durbhōgēra upara dūrbhōga.
Surah Al-Qiyama, Verse 35
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
Mānuṣa ki manē karē yē, tākē ēmani chēṛē dēẏā habē
Surah Al-Qiyama, Verse 36
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
sē ki skhalita bīrya chila nā
Surah Al-Qiyama, Verse 37
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
ataḥpara sē chila raktapinḍa, ataḥpara āllāha tākē sr̥ṣṭi karēchēna ēbaṁ subin'yasta karēchēna.
Surah Al-Qiyama, Verse 38
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Ataḥpara tā thēkē sr̥ṣṭi karēchēna yugala nara ō nārī.
Surah Al-Qiyama, Verse 39
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
Tabu'ō ki sē'i āllāha mr̥tadērakē jībita karatē sakṣama nana
Surah Al-Qiyama, Verse 40