Surah Al-Qiyama - Malayalam Translation by Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
uyirtteḻunnēlp nāḷukeāṇṭ ñān satyaṁ ceyyunnu
Surah Al-Qiyama, Verse 1
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
kuṟṟappeṭuttunna manas'sākṣiye kkeāṇṭuṁ ñān satyaṁ ceyyunnu
Surah Al-Qiyama, Verse 2
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
manuṣyan vicārikkunnuvēā, namukk avanṟe ellukaḷe orumiccukūṭṭānāvillenn
Surah Al-Qiyama, Verse 3
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
ennāl, nāṁ avanṟe viralttumpupēāluṁ kr̥tyamāyi nirmikkān pēānnavanāṇ
Surah Al-Qiyama, Verse 4
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
enniṭṭuṁ manuṣyan tanṟe varuṅkāla jīvitattil durvr̥ttikaḷ ceyyānuddēśikkunnu
Surah Al-Qiyama, Verse 5
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
ī uyirtteḻunnēlpu dinaṁ ennāṇenn avan cēādikkunnu
Surah Al-Qiyama, Verse 6
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
kaṇṇ añcippēāvukayuṁ
Surah Al-Qiyama, Verse 7
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
candran keṭṭupēāvukayuṁ
Surah Al-Qiyama, Verse 8
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
sūryacandranmār orumiccu kūṭṭappeṭukayuṁ ceytāl
Surah Al-Qiyama, Verse 9
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
ann ī manuṣyan paṟayuṁ: eviṭēkkāṇ ōṭi rakṣappeṭukayenn
Surah Al-Qiyama, Verse 10
كَلَّا لَا وَزَرَ
illa! oru rakṣayumilla
Surah Al-Qiyama, Verse 11
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
ann ninṟe nāthanṟe munnil tanne cennu nilkkēṇṭivaruṁ
Surah Al-Qiyama, Verse 12
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
annāḷil manuṣyan tān ceyyarutāttat ceytatine sambandhiccuṁ ceyyēṇṭat ceyyāttatineppaṟṟiyuṁ aṟiyunnu
Surah Al-Qiyama, Verse 13
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
ennalla, ann manuṣyan tanikketire tanne teḷivāyittīrunnu
Surah Al-Qiyama, Verse 14
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
avan enteākke oḻikaḻivu samarppiccāluṁ śari
Surah Al-Qiyama, Verse 15
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
khur'ān peṭṭenn manaḥpāṭhamākkānāyi nī nāvu piṭappikkēṇṭatilla
Surah Al-Qiyama, Verse 16
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
atinṟe samāharaṇavuṁ at ōtittaraluṁ nam'muṭe bādhyatayāṇ
Surah Al-Qiyama, Verse 17
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
aṅṅane nāṁ ōtittannāl ā pārāyaṇatte nī pintuṭaruka
Surah Al-Qiyama, Verse 18
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
tuṭarnnuḷḷa atinṟe viśadīkaraṇavuṁ nam'muṭe cumatala tanne
Surah Al-Qiyama, Verse 19
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
ennāl aṅṅaneyalla; niṅṅaḷ tālkkālika nēṭṭaṁ keātikkunnu
Surah Al-Qiyama, Verse 20
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
paralēākatte avagaṇikkukayuṁ ceyyunnu
Surah Al-Qiyama, Verse 21
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
ann cila mukhaṅṅaḷ prasannaṅṅaḷāyirikkuṁ
Surah Al-Qiyama, Verse 22
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
taṅṅaḷuṭe nāthane nēākkikkeāṇṭirikkunnavayuṁ
Surah Al-Qiyama, Verse 23
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
maṟṟu cila mukhaṅṅaḷann kaṟuttiruṇṭavayāyirikkuṁ
Surah Al-Qiyama, Verse 24
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
taṅṅaḷuṭe mēl van vipatt vannu vīḻān pēāvukayāṇenn ava aṟiyunnu
Surah Al-Qiyama, Verse 25
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
mātramalla; jīvan teāṇṭakkuḻiyilettukayuṁ
Surah Al-Qiyama, Verse 26
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
mantrikkānāruṇṭ enna cēādyamuyarukayuṁ
Surah Al-Qiyama, Verse 27
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
it tanṟe vērpāṭāṇenn manas'silāvukayuṁ
Surah Al-Qiyama, Verse 28
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
kaṇaṅkālukaḷ tam'mil kūṭiccērnn keṭṭippiṇayukayuṁ ceyyumpēāḷ
Surah Al-Qiyama, Verse 29
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
atāṇ ninṟe nāthaṅkalēkk nayikkappeṭunna dinaṁ
Surah Al-Qiyama, Verse 30
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
ennāl avan satyamaṅgīkariccilla. namaskariccatumilla
Surah Al-Qiyama, Verse 31
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
maṟicc, niṣēdhikkukayuṁ pintiriyukayuṁ ceytu
Surah Al-Qiyama, Verse 32
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
enniṭṭ ahaṅkārattēāṭe svantakkāruṭe aṭuttēkk pēāyi
Surah Al-Qiyama, Verse 33
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
atutanneyāṇ ninakk ēṟṟaṁ paṟṟiyatuṁ ucitavuṁ
Surah Al-Qiyama, Verse 34
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
ate, atutanneyāṇ ninakkēṟṟaṁ paṟṟiyatuṁ ucitavuṁ
Surah Al-Qiyama, Verse 35
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
manuṣyan karutunnēā; avane veṟuteyaṅṅ viṭṭēkkumenn
Surah Al-Qiyama, Verse 36
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
avan, teṟiccu vīṇa nis'sāramāya orindriyakaṇaṁ mātramāyirunnillē
Surah Al-Qiyama, Verse 37
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
pinneyat bhrūṇamāyi. anantaraṁ allāhu avane sr̥ṣṭiccu sanvidhāniccu
Surah Al-Qiyama, Verse 38
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
aṅṅane avanatil ninn āṇuṁ peṇṇumāyi iṇakaḷe uṇṭākki
Surah Al-Qiyama, Verse 39
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
ateākke ceytavan mariccavare vīṇṭuṁ jīvippikkān pēānnavanallennēā
Surah Al-Qiyama, Verse 40