Surah Al-Qiyama - Urdu Translation by Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim
لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
main qasam khaata hoon qayaamath ke din ki
Surah Al-Qiyama, Verse 1
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
aur qasam khaata hoon us nafs ki jo malaamath karne waala ho
Surah Al-Qiyama, Verse 2
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
kya insaan ye qayaal karta hai ke hum us ki haddiyaa jama karenge hee nahi
Surah Al-Qiyama, Verse 3
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
haan zaroor karenge, hum to qaadir hai, ke us ki por por tak durusth karde
Surah Al-Qiyama, Verse 4
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
balke insaan to chahta hai ke aage aage na farmaaniya karta jaaye
Surah Al-Qiyama, Verse 5
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
pochta hai ke qayaamath ka din kab aayega
Surah Al-Qiyama, Verse 6
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
pas jis waqth ke nigaah pathra jayegi
Surah Al-Qiyama, Verse 7
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
aur chaandh be-noor ho jayega
Surah Al-Qiyama, Verse 8
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
aur suraj aur chaandh jama kar diye jayenge
Surah Al-Qiyama, Verse 9
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
us din insaan kahega ke aaj bhaagne ki jagah kahaa hai
Surah Al-Qiyama, Verse 10
كَلَّا لَا وَزَرَ
nahi nahi koyi panaah gaah nahi
Surah Al-Qiyama, Verse 11
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
aaj to tere parvardigaar ki taraf hee qaraar gaah hai
Surah Al-Qiyama, Verse 12
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
aaj insaan ko us ke aage bheje hoye aur piche chohde hoye se agaah kiya jayega
Surah Al-Qiyama, Verse 13
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
balke insaan khud apne upar aap hujjath hai
Surah Al-Qiyama, Verse 14
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
agar che kitne hee bahaane pesh kare
Surah Al-Qiyama, Verse 15
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
ye Nabi(sallallahu alaihi wasallam) aap Qur’aan ko jaldi (yaad karne) ke liye apni zabaan ko harkath na de
Surah Al-Qiyama, Verse 16
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
us ka jama karna aur (aap ki zabaan se) padna hamaare zimme hai
Surah Al-Qiyama, Verse 17
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
hum jab ise padle to aap us ke padne ki pairvi kare
Surah Al-Qiyama, Verse 18
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
phir us ka waazeh kar dena hamaare zimme hai
Surah Al-Qiyama, Verse 19
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
nahi nahi, tum jaldi milne waali (dunya) ki muhabbath rakhte ho
Surah Al-Qiyama, Verse 20
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
aur aaqirath ko chohd baithe ho
Surah Al-Qiyama, Verse 21
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
us roz bahuth se chehre taro taaza aur ba-raunaq honge
Surah Al-Qiyama, Verse 22
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
apne rab ki taraf dekhte honge
Surah Al-Qiyama, Verse 23
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
aur kitne chehre us din (badh raunaq aur) udaas honge
Surah Al-Qiyama, Verse 24
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
samjhte honge ke un ke saath kamar tod dene waala maamla kiya jayega
Surah Al-Qiyama, Verse 25
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
nahi nahi, jab ruh hansali1 tak pahonchegi
Surah Al-Qiyama, Verse 26
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
aur kaha jayega ke koyi jhaad phok karne waala hai
Surah Al-Qiyama, Verse 27
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
aur jaan liya us ne ke ye waqte judaayi hai
Surah Al-Qiyama, Verse 28
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
aur pindli se pindli lipat jayegi
Surah Al-Qiyama, Verse 29
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
aaj tere parvardigaar ki taraf chalna hai
Surah Al-Qiyama, Verse 30
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
us ne na to tasdeeq ki na namaaz adaa ki
Surah Al-Qiyama, Verse 31
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
balke jhutlaaya aur ru-gardaani ki
Surah Al-Qiyama, Verse 32
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
phir apne ghar waalo ke paas itraata hoa gaya
Surah Al-Qiyama, Verse 33
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
afsoos hai tujh par hasrath hai tujh par
Surah Al-Qiyama, Verse 34
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
waay hai aur qaraabi hai tere liye
Surah Al-Qiyama, Verse 35
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
kya insaan ye samajhta hai ke ose bekaar chohd diya jayega
Surah Al-Qiyama, Verse 36
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
kya wo ek gaade paani ka qatra na tha, jo tapkaya gaya tha
Surah Al-Qiyama, Verse 37
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
phir wo laho ka lothda ho gaya, phir Allah ne ose payda kiya aur durusth banaya
Surah Al-Qiyama, Verse 38
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
phir us se jode yaani nar wa mada banaaye
Surah Al-Qiyama, Verse 39
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
kya (Allah ta’ala) us amr par qaadir nahi ke murde ko zinda karde
Surah Al-Qiyama, Verse 40