UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Mursalat - Tamil Translation by Jan Turst Foundation


وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا

toṭarcciyāka aṉuppappaṭupavai (kāṟṟu)kaḷ mītu cattiyamāka
Surah Al-Mursalat, Verse 1


فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا

vēkamāka vīcukiṟavai (puyal kāṟṟukaḷ) mītu (cattiyamāka)
Surah Al-Mursalat, Verse 2


وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا

(mēkaṅkaḷaip) paravalākap parappum (maḻaik kāṟṟukaḷ) mītu cattiyamāka
Surah Al-Mursalat, Verse 3


فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا

(cattiyattaiyum acattiyattaiyum) vēṟupaṭutti kāṭṭuvōr (vāṉavarkaḷ) mītum (cattiyamāka)
Surah Al-Mursalat, Verse 4


فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا

(itayaṅkaḷil) upatēcattaip pōṭuvōr (vāṉavar) mītum (cattiyamāka)
Surah Al-Mursalat, Verse 5


عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا

(anta upatēcam) maṉṉippaiyō, allatu eccarikkaiyaiyō (uḷḷaṭakkiyatākum)
Surah Al-Mursalat, Verse 6


إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ

niccayamāka uṅkaḷukku vākkaḷikkappaṭṭatu nikaḻvatēyākum
Surah Al-Mursalat, Verse 7


فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ

iṉṉum, naṭcattiraṅkaḷ aḻikkappaṭumpōtu
Surah Al-Mursalat, Verse 8


وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ

mēlum, vāṉam piḷakkappaṭum pōtu
Surah Al-Mursalat, Verse 9


وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ

aṉṟiyum, malaikaḷ (tūcikaḷaip pōl) paṟakkaṭikkappaṭumpōtu
Surah Al-Mursalat, Verse 10


وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ

mēlum, tūtarkaḷukku(t tam camūkattārukkākac cāṭciyam kūṟa) nēram kuṟikkappaṭumpōtu
Surah Al-Mursalat, Verse 11


لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ

enta nāḷvarai (ivaiyellām) piṟpaṭuttappaṭṭirukkiṉṟaṉa
Surah Al-Mursalat, Verse 12


لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ

tīrppukkuriya nāḷukkākattāṉ
Surah Al-Mursalat, Verse 13


وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ

mēlum, tīrppukkuriya nāḷ eṉṉaveṉṟu umakku etu aṟivittatu
Surah Al-Mursalat, Verse 14


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

(nam vacaṉaṅkaḷaip) poyppippōrukku annāḷil kēṭutāṉ
Surah Al-Mursalat, Verse 15


أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ

muṉṉōr(kaḷil kuṟṟavāḷi)kaḷai nām aḻikkavillaiyā
Surah Al-Mursalat, Verse 16


ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ

Piṟaku piṉṉuḷḷavar(kaḷil kuṟṟavāḷi)kaḷaiyum (aḻintavarkaḷaip) piṉ toṭarac ceyvōm
Surah Al-Mursalat, Verse 17


كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ

kuṟṟavāḷikaḷai ivvāṟutāṉ nām ceyvōm (taṇṭippōm)
Surah Al-Mursalat, Verse 18


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

poyppippavarkaḷukku annāḷil kēṭutāṉ
Surah Al-Mursalat, Verse 19


أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ

aṟpa nīrttuḷiyiliruntu uṅkaḷai nām paṭaikkavillaiyā
Surah Al-Mursalat, Verse 20


فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ

piṉṉar ataṉaip pattiramāṉa iṭattil (karppattil) uṟutiyāka ākkivaittōm
Surah Al-Mursalat, Verse 21


إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ

oru kuṟippiṭaṭa (kāla) aḷavu varai
Surah Al-Mursalat, Verse 22


فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ

ivvāṟu nāmē atai amaittirukkiṉṟōm. Amaippōril nāmē mēlāṉōr
Surah Al-Mursalat, Verse 23


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

poyppipvarkaḷukku annāḷil kēṭutāṉ
Surah Al-Mursalat, Verse 24


أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا

pūmiyai uṅkaḷai aṇaittu (iṭam tantu)k koṇṭiruppatāka nām ākkavillaiyā
Surah Al-Mursalat, Verse 25


أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا

uyiruḷḷōrukkum, marittōrukkum (atu iṭam aḷikkiṟatu)
Surah Al-Mursalat, Verse 26


وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا

aṉṟiyum, atil uyarnta malaikaḷaiyum nām ākkiṉōm; iṉimaiyāṉa taṇṇīraiyum nām uṅkaḷukkup pukaṭṭiṉōm
Surah Al-Mursalat, Verse 27


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

poyppipvarkaḷukku annāḷil kēṭutāṉ
Surah Al-Mursalat, Verse 28


ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

nīṅkaḷ etaip poyppaṭuttik koṇṭiruntīrkaḷō, ataṉ pāl naṭappīrkaḷāka" (eṉṟu avarkaḷukkuk kūṟappaṭum)
Surah Al-Mursalat, Verse 29


ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ

mūṉṟu kiḷaikaḷuṭaiya (narakap pukai) niḻaliṉ pāl naṭappīrkaḷāka
Surah Al-Mursalat, Verse 30


لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ

(atu) niḻalaḷippatumalla, (narakiṉ) kaṭuntaḻalai viṭṭuk kāppāṟṟuvatumalla
Surah Al-Mursalat, Verse 31


إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ

niccayamāka atu periya māḷikaikaḷaip pōṉṟa neruppup poṟikaḷaik koṇṭu vīci eṟintu koṇṭu irukkum
Surah Al-Mursalat, Verse 32


كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ

niccayamāka atu mañcaḷ niṟamuḷḷa oṭṭakaikaḷ pōl irukkum
Surah Al-Mursalat, Verse 33


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

poyppippavarkaḷukku annāḷil kēṭutāṉ
Surah Al-Mursalat, Verse 34


هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ

itu, avarkaḷ (etuvum) pēca muṭiyāta nāḷ
Surah Al-Mursalat, Verse 35


وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ

aṉṟiyum (tappuvippataṟkākap) pukaḻ kūṟavum avarkaḷ aṉumatikkappaṭamāṭṭārkaḷ
Surah Al-Mursalat, Verse 36


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

poypippavarkaḷukku annāḷil kēṭutāṉ
Surah Al-Mursalat, Verse 37


هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ

itu tīrppukkuriya nāḷākum. Uṅkaḷaiyum, (uṅkaḷukku) muṉ iruntōraiyum nām oṉṟu cērkkum (nāḷ)
Surah Al-Mursalat, Verse 38


فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ

Eṉavē, (taṇṭaṉaiyiliruntu tappittuk koḷḷa) uṅkaḷiṭam cūḻcciyirukkumāṉāl, cūḻcci ceytu pāruṅkaḷ
Surah Al-Mursalat, Verse 39


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

poyppipvarkaḷukku annāḷil kēṭutāṉ
Surah Al-Mursalat, Verse 40


إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ

niccayamāka, payapaktiyuṭaiyavarkaḷ (kuḷir) niḻalkaḷilum, nīrc cuṉaikaḷilum iruppārkaḷ
Surah Al-Mursalat, Verse 41


وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ

iṉṉum, avarkaḷ virumpum kaṉivakaikaḷum uṇṭu
Surah Al-Mursalat, Verse 42


كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

nīṅkaḷ ceytu koṇṭirunta (naṟ) ceyalkaḷiṉ kāraṇamāka, ciramamiṉṟi, tārāḷamāka puciyuṅkaḷ iṉṉum parukuṅkaḷ" (eṉṟu kūṟappaṭum)
Surah Al-Mursalat, Verse 43


إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

niccayamāka, ivvāṟē naṉmai ceyvōrukku nām kūli koṭuppōm
Surah Al-Mursalat, Verse 44


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

poyppippavarkaḷukku annāḷil kēṭutāṉ
Surah Al-Mursalat, Verse 45


كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ

(poyyākkuvōrē ulakil) iṉṉum koñca (kāla)m nīṅkaḷ pucittuk koṇṭum, cukittukkoṇṭum iruṅkaḷ - niccayamāka nīṅkaḷ kuṟṟavāḷikaḷē
Surah Al-Mursalat, Verse 46


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

poyppippavarkaḷukku annāḷil kēṭutāṉ
Surah Al-Mursalat, Verse 47


وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ

nīṅkaḷ kuṉintu vaṇaṅkuṅkaḷ' eṉṟu avarkaḷiṭam kūṟappaṭṭāl, avarkaḷ kuṉintu vaṇaṅkamāṭṭārkaḷ
Surah Al-Mursalat, Verse 48


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

poyppippavarkaḷukku annāḷil kēṭutāṉ
Surah Al-Mursalat, Verse 49


فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ

eṉavē, itaṉ piṉṉar enta viṣayattiṉ mītutāṉ avarkaḷ īmāṉ koḷvārkaḷ
Surah Al-Mursalat, Verse 50


Author: Jan Turst Foundation


<< Surah 76
>> Surah 78

Tamil Translations by other Authors


Tamil Translation By Abdulhameed Baqavi
Tamil Translation By Abdulhameed Baqavi
Tamil Translation By Abdulhameed Baqavi
Tamil Translation By Jan Turst Foundation
Tamil Translation By Jan Turst Foundation
Tamil Translation By Jan Turst Foundation
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai