Surah At-Takwir - Spanish Translation by Islamic Foundation
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Cuando el sol se oscurezca y su luz se extinga
Surah At-Takwir, Verse 1
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
cuando las estrellas se dispersen y caigan (abandonando sus órbitas)
Surah At-Takwir, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
cuando las montañas sean desplazadas de sus sitios y pulverizadas
Surah At-Takwir, Verse 3
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
cuando las camellas preñadas sean abandonadas
Surah At-Takwir, Verse 4
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
cuando las bestias sean congregadas
Surah At-Takwir, Verse 5
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
cuando los mares ardan
Surah At-Takwir, Verse 6
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
cuando las almas se emparejen
Surah At-Takwir, Verse 7
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
cuando se les pregunte a las niñas recién nacidas (enterradas vivas)
Surah At-Takwir, Verse 8
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
por qué pecado fueron asesinadas
Surah At-Takwir, Verse 9
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
cuando los registros de las obras sean repartidos y abiertos
Surah At-Takwir, Verse 10
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
cuando el cielo sea arrancado de su lugar
Surah At-Takwir, Verse 11
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
cuando el Infierno se avive
Surah At-Takwir, Verse 12
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
cuando el Paraíso se acerque (a quienes vayan a habitarlo)
Surah At-Takwir, Verse 13
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
entonces, todos sabrán las buenas y malas acciones que cometieron
Surah At-Takwir, Verse 14
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Juro por los astros que desaparecen (durante el día)
Surah At-Takwir, Verse 15
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
y recorren (el cielo) con rapidez (por la noche) y después se ocultan
Surah At-Takwir, Verse 16
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
(juro) por la noche cuando llega con su oscuridad
Surah At-Takwir, Verse 17
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
y por cuando aclara el día
Surah At-Takwir, Verse 18
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
que el Corán es la palabra (de Al-lah revelada a través) de un Mensajero honorable (el ángel Gabriel)
Surah At-Takwir, Verse 19
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
el cual ha sido dotado de poder y dispone de una posición elevada ante el Señor del Trono
Surah At-Takwir, Verse 20
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
y es obedecido y respetado (en los cielos por otros ángeles) y digno de confianza
Surah At-Takwir, Verse 21
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Y vuestro compañero (Muhammad) no está loco
Surah At-Takwir, Verse 22
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
Y realmente vio (al ángel Gabriel en su forma original) en el claro horizonte
Surah At-Takwir, Verse 23
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
y no ha ocultado nada de la revelación
Surah At-Takwir, Verse 24
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
Y esta exhortación no es la palabra del Demonio, el expulsado
Surah At-Takwir, Verse 25
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
¿Adónde van, pues? (¿Qué camino seguirán si se alejan del Corán)
Surah At-Takwir, Verse 26
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
En verdad, (el Corán) es una exhortación para los mundos de los hombres y de los yinn
Surah At-Takwir, Verse 27
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
para quien quiera guiarse de ustedes
Surah At-Takwir, Verse 28
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Y no podrán hacerlo a menos que Al-lah, el Señor de toda la creación, lo quiera
Surah At-Takwir, Verse 29