Surah Abasa - Spanish Translation by Islamic Foundation
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
(El Profeta) frunció el ceño y dio la espalda
Surah Abasa, Verse 1
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
al ciego cuando este se presentó ante él
Surah Abasa, Verse 2
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
¿Y quién sabe (¡oh, Muhammad!) si (lo que tuvieras que decirle) no fuese a purificarlo
Surah Abasa, Verse 3
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
¿o que tu exhortación no le fuese de beneficio
Surah Abasa, Verse 4
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
Mientras que a quien se cree autosuficiente por su opulencia
Surah Abasa, Verse 5
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
tú lo atiendes y le prestas atención
Surah Abasa, Verse 6
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
cuando no es tu responsabilidad si se purifica (de su incredulidad, pues solo te incumbe transmitirle el mensaje)
Surah Abasa, Verse 7
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
Y, sin embargo, al (ciego) que se apresura hacia ti (para que lo guíes)
Surah Abasa, Verse 8
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
y que teme (a Al-lah)
Surah Abasa, Verse 9
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
lo desatiendes
Surah Abasa, Verse 10
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
¡No vuelvas a hacer algo así! Estas (aleyas) son una exhortación
Surah Abasa, Verse 11
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
para quienes quieran reflexionar sobre ellas
Surah Abasa, Verse 12
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
y están registradas en unas páginas honorables (la Tabla Protegida)
Surah Abasa, Verse 13
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
exaltadas y purificadas
Surah Abasa, Verse 14
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
que están en manos de unos emisarios (ángeles que transmiten la revelación de Al-lah a los hombres)
Surah Abasa, Verse 15
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
nobles y obedientes
Surah Abasa, Verse 16
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
¡Que Al-lah expulse de Su misericordia al hombre por su ingratitud
Surah Abasa, Verse 17
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
¿(Acaso no sabe) a partir de qué lo creó (Al-lah)
Surah Abasa, Verse 18
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Lo creó a partir de una insignificante cantidad de semen y después le dio una forma armoniosa
Surah Abasa, Verse 19
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Después le facilitó el camino (para nacer)
Surah Abasa, Verse 20
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Luego hace que muera y que reciba sepultura
Surah Abasa, Verse 21
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Y cuando quiera lo resucitará
Surah Abasa, Verse 22
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Y, no obstante, el hombre no cumple con lo que le es ordenado
Surah Abasa, Verse 23
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
¡Que el hombre repare en su alimento
Surah Abasa, Verse 24
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
Nosotros somos Quienes enviamos lluvia abundante del cielo
Surah Abasa, Verse 25
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
hendimos la tierra en surcos
Surah Abasa, Verse 26
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
y hacemos que germinen las semillas
Surah Abasa, Verse 27
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
las vides y la hierba
Surah Abasa, Verse 28
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
los olivos y las palmeras
Surah Abasa, Verse 29
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
frondosos jardines
Surah Abasa, Verse 30
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
frutos y pastos
Surah Abasa, Verse 31
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
Todo ello para su beneficio y el de sus rebaños
Surah Abasa, Verse 32
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Y cuando llegue el Gran Estruendo (el Día de la Resurrección)
Surah Abasa, Verse 33
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
ese día el hombre huirá de su hermano
Surah Abasa, Verse 34
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
de su madre y de su padre
Surah Abasa, Verse 35
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
de su esposa y de sus hijos
Surah Abasa, Verse 36
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
Ese día todos estarán ocupados, preocupados por su propio devenir
Surah Abasa, Verse 37
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
Ese día habrá rostros resplandecientes
Surah Abasa, Verse 38
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
sonrientes y alegres
Surah Abasa, Verse 39
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
y habrá rostros (apesadumbrados) que estarán cubiertos de polvo
Surah Abasa, Verse 40
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
y de una negra oscuridad
Surah Abasa, Verse 41
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
Esos serán (los de) quienes rechazaron la verdad y fueron pecadores
Surah Abasa, Verse 42