Surah Abasa - Spanish Translation by Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
[¡Oh, Muhámmad!] Frunciste el ceño y le volviste la espalda
Surah Abasa, Verse 1
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
Al ciego cuando se presentó ante ti. [Se refiere a cuando Abdullah Ibn Umm Maktum, que era ciego, interrumpió su prédica a los nobles de Quraish]
Surah Abasa, Verse 2
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
Y tal vez pretendía instruirse para así purificar su conducta y moral
Surah Abasa, Verse 3
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
O beneficiarse reflexionando sobre tus palabras
Surah Abasa, Verse 4
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
En cambio al que era rico y soberbio
Surah Abasa, Verse 5
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
Tú le dedicaste tu empeño
Surah Abasa, Verse 6
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Pero tú no eres responsable por su incredulidad [tu obligación sólo es transmitir el Mensaje]
Surah Abasa, Verse 7
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
En cambio aquel que se presentó ante ti con afán [de aprender]
Surah Abasa, Verse 8
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
Y temía a Allah
Surah Abasa, Verse 9
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
Tú te apartaste de él
Surah Abasa, Verse 10
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
No lo vuelvas a hacer; ciertamente este Mensaje es para toda la humanidad
Surah Abasa, Verse 11
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Quien quiera, que reflexione y obre acorde a él
Surah Abasa, Verse 12
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
Pues él [el Mensaje], está registrado en páginas honorables
Surah Abasa, Verse 13
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
Distinguidas y purificadas
Surah Abasa, Verse 14
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
En manos de [Ángeles] encargados de ejecutar las órdenes de Allah
Surah Abasa, Verse 15
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
Nobles y obedientes
Surah Abasa, Verse 16
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Maldito sea el hombre por su ingratitud
Surah Abasa, Verse 17
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
¿Acaso no sabe de qué ha sido creado
Surah Abasa, Verse 18
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
De una gota de esperma, de la cual Él determinó su fisonomía
Surah Abasa, Verse 19
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Luego le allanó el camino [y lo puso a prueba]
Surah Abasa, Verse 20
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Luego le hizo morir y lo honró prescribiendo que fuera enterrado
Surah Abasa, Verse 21
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Luego le resucitará cuando Él quiera
Surah Abasa, Verse 22
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Pero a pesar de esto no cumple con los preceptos que se le ordenan
Surah Abasa, Verse 23
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Que reflexione el hombre sobre su alimento
Surah Abasa, Verse 24
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
Nosotros hicimos descender el agua en abundancia
Surah Abasa, Verse 25
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
Luego hendimos la tierra [para que brotase la vegetación]
Surah Abasa, Verse 26
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
Hicimos surgir de ella granos
Surah Abasa, Verse 27
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
Vides, hierbas
Surah Abasa, Verse 28
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
Olivos, palmeras
Surah Abasa, Verse 29
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
Frondosos huertos
Surah Abasa, Verse 30
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
Frutos y forraje
Surah Abasa, Verse 31
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
Para vuestro beneficio y el de vuestros rebaños
Surah Abasa, Verse 32
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
El día que llegue el terrible estruendo [el Día del Juicio]
Surah Abasa, Verse 33
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
El hombre huirá de su propio hermano
Surah Abasa, Verse 34
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
De su madre y de su padre
Surah Abasa, Verse 35
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
De su esposa y de sus hijos
Surah Abasa, Verse 36
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
Ese día todos estarán preocupados por sí mismos
Surah Abasa, Verse 37
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
Ese día habrá rostros radiantes [el de los bienaventurados]
Surah Abasa, Verse 38
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
Risueños y alegres
Surah Abasa, Verse 39
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
Y otros ensombrecidos [el de los condenados]
Surah Abasa, Verse 40
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
Apesadumbrados
Surah Abasa, Verse 41
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
Ésos serán los incrédulos desmentidores
Surah Abasa, Verse 42