Surah Abasa - Spanish Translation by Julio Cortes
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
Frunció las cejasy volvió la espalda
Surah Abasa, Verse 1
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
porque el ciego vino a él
Surah Abasa, Verse 2
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
¿Quién sabe? Quizá quería purificarse
Surah Abasa, Verse 3
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
o dejarse amonestar y que la amonestación le aprovechara
Surah Abasa, Verse 4
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
A quien es rico
Surah Abasa, Verse 5
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
le dispensas una buena acogida
Surah Abasa, Verse 6
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
y te tiene sin cuidado que no quiera purificarse
Surah Abasa, Verse 7
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
En cambio, de quien viene a ti, corriendo
Surah Abasa, Verse 8
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
con miedo de Alá
Surah Abasa, Verse 9
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
te despreocupas
Surah Abasa, Verse 10
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
¡No! Es un Recuerdo
Surah Abasa, Verse 11
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
que recordará quien quiera
Surah Abasa, Verse 12
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
contenido en hojas veneradas
Surah Abasa, Verse 13
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
sublimes, purificadas
Surah Abasa, Verse 14
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
escrito por mano de escribas
Surah Abasa, Verse 15
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
nobles, píos
Surah Abasa, Verse 16
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
¡Maldito sea el hombre! ¡Qué desagradecido es
Surah Abasa, Verse 17
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
¿De qué lo ha creado Él
Surah Abasa, Verse 18
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
De una gota lo ha creado y determinado
Surah Abasa, Verse 19
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
luego, le ha facilitado el camino
Surah Abasa, Verse 20
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
luego, le ha hecho morir y ser sepultado
Surah Abasa, Verse 21
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
luego, cuando É quiera, le resucitará
Surah Abasa, Verse 22
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
¡No! No ha cumplido aún lo que Él le ha ordenado
Surah Abasa, Verse 23
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
¡Que mire el hombre su alimento
Surah Abasa, Verse 24
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
Nosotros hemos derramado el agua en abundancia
Surah Abasa, Verse 25
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
luego, hendido la tierra profundamente
Surah Abasa, Verse 26
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
y hecho crecer en ella grano
Surah Abasa, Verse 27
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
vides, hortalizas
Surah Abasa, Verse 28
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
olivos, palmeras
Surah Abasa, Verse 29
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
frondosos jardines
Surah Abasa, Verse 30
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
frutas, pastos
Surah Abasa, Verse 31
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
para disfrute vuestro y de vuestros rebaños
Surah Abasa, Verse 32
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Pero, cuando venga el Estruendo
Surah Abasa, Verse 33
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
el día que el hombre huya de su hermano
Surah Abasa, Verse 34
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
de su madre y de su padre
Surah Abasa, Verse 35
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
de su compañera y de sus hijos varones
Surah Abasa, Verse 36
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
ese día, cada cual tendrá bastante consigo mismo
Surah Abasa, Verse 37
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
Ese día, unos rostros estarán radiantes
Surah Abasa, Verse 38
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
risueños, alegres
Surah Abasa, Verse 39
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
mientras que otros, ese día, tendrán polvo encima
Surah Abasa, Verse 40
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
los cubrirá una negrura
Surah Abasa, Verse 41
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
ésos serán los infieles, los pecadores
Surah Abasa, Verse 42