UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Abasa - Spanish Translation by Islamic Foundation


عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

(El Profeta) fruncio el ceno y dio la espalda
Surah Abasa, Verse 1


أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ

al ciego cuando este se presento ante el
Surah Abasa, Verse 2


وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

¿Y quien sabe (¡oh, Muhammad!) si (lo que tuvieras que decirle) no fuese a purificarlo
Surah Abasa, Verse 3


أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ

¿o que tu exhortacion no le fuese de beneficio
Surah Abasa, Verse 4


أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ

Mientras que a quien se cree autosuficiente por su opulencia
Surah Abasa, Verse 5


فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

tu lo atiendes y le prestas atencion
Surah Abasa, Verse 6


وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

cuando no es tu responsabilidad si se purifica (de su incredulidad, pues solo te incumbe transmitirle el mensaje)
Surah Abasa, Verse 7


وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ

Y, sin embargo, al (ciego) que se apresura hacia ti (para que lo guies)
Surah Abasa, Verse 8


وَهُوَ يَخۡشَىٰ

y que teme (a Al-lah)
Surah Abasa, Verse 9


فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ

lo desatiendes
Surah Abasa, Verse 10


كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ

¡No vuelvas a hacer algo asi! Estas (aleyas) son una exhortacion
Surah Abasa, Verse 11


فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

para quienes quieran reflexionar sobre ellas
Surah Abasa, Verse 12


فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ

y estan registradas en unas paginas honorables (la Tabla Protegida)
Surah Abasa, Verse 13


مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ

exaltadas y purificadas
Surah Abasa, Verse 14


بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ

que estan en manos de unos emisarios (angeles que transmiten la revelacion de Al-lah a los hombres)
Surah Abasa, Verse 15


كِرَامِۭ بَرَرَةٖ

nobles y obedientes
Surah Abasa, Verse 16


قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ

¡Que Al-lah expulse de Su misericordia al hombre por su ingratitud
Surah Abasa, Verse 17


مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ

¿(Acaso no sabe) a partir de que lo creo (Al-lah)
Surah Abasa, Verse 18


مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

Lo creo a partir de una insignificante cantidad de semen y despues le dio una forma armoniosa
Surah Abasa, Verse 19


ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

Despues le facilito el camino (para nacer)
Surah Abasa, Verse 20


ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ

Luego hace que muera y que reciba sepultura
Surah Abasa, Verse 21


ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

Y cuando quiera lo resucitara
Surah Abasa, Verse 22


كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ

Y, no obstante, el hombre no cumple con lo que le es ordenado
Surah Abasa, Verse 23


فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

¡Que el hombre repare en su alimento
Surah Abasa, Verse 24


أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا

Nos somos Quienes enviamos lluvia abundante del cielo
Surah Abasa, Verse 25


ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا

hendimos la tierra en surcos
Surah Abasa, Verse 26


فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا

y hacemos que germinen las semillas
Surah Abasa, Verse 27


وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا

las vides y la hierba
Surah Abasa, Verse 28


وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا

los olivos y las palmeras
Surah Abasa, Verse 29


وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا

frondosos jardines
Surah Abasa, Verse 30


وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا

frutos y pastos
Surah Abasa, Verse 31


مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ

Todo ello para vuestro beneficio y el de vuestros rebanos
Surah Abasa, Verse 32


فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

Y cuando llegue el Gran Estruendo (el Dia de la Resurreccion)
Surah Abasa, Verse 33


يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ

ese dia el hombre huira de su hermano
Surah Abasa, Verse 34


وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

de su madre y de su padre
Surah Abasa, Verse 35


وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

de su esposa y de sus hijos
Surah Abasa, Verse 36


لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ

Ese dia todos estaran ocupados, preocupados por su propio devenir
Surah Abasa, Verse 37


وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ

Ese dia habra rostros resplandecientes
Surah Abasa, Verse 38


ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ

sonrientes y alegres
Surah Abasa, Verse 39


وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ

y habra rostros (apesadumbrados) que estaran cubiertos de polvo
Surah Abasa, Verse 40


تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ

y de una negra oscuridad
Surah Abasa, Verse 41


أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ

Esos seran (los de) quienes rechazaron la verdad y fueron pecadores
Surah Abasa, Verse 42


Author: Islamic Foundation


<< Surah 79
>> Surah 81

Spanish Translations by other Authors


Spanish Translation By Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Spanish Translation By Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Spanish Translation By Islamic Foundation
Spanish Translation By Islamic Foundation
Spanish Translation By Islamic Foundation
Spanish Translation By Islamic Foundation
Spanish Translation By Julio Cortes
Spanish Translation By Julio Cortes
Spanish Translation By Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Spanish Translation By Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Spanish Translation By Muhammad Isa Garcia
Spanish Translation By Muhammad Isa Garcia
Spanish Translation By Raul Gonzalez Bornez
Spanish Translation By Raul Gonzalez Bornez
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai