UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Abasa - Spanish Translation by Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.


عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

[¡Oh, Muhammad!] Frunciste el ceno y le volviste la espalda
Surah Abasa, Verse 1


أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ

Al ciego cuando se presento ante ti. [Se refiere a cuando Abdullah Ibn Umm Maktum, que era ciego, interrumpio su predica a los nobles de Quraish]
Surah Abasa, Verse 2


وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

Y tal vez pretendia instruirse para asi purificar su conducta y moral
Surah Abasa, Verse 3


أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ

O beneficiarse reflexionando sobre tus palabras
Surah Abasa, Verse 4


أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ

En cambio al que era rico y soberbio
Surah Abasa, Verse 5


فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

Tu le dedicaste tu empeno
Surah Abasa, Verse 6


وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

Pero tu no eres responsable por su incredulidad [tu obligacion solo es transmitir el Mensaje]
Surah Abasa, Verse 7


وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ

En cambio aquel que se presento ante ti con afan [de aprender]
Surah Abasa, Verse 8


وَهُوَ يَخۡشَىٰ

Y temia a Allah
Surah Abasa, Verse 9


فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ

Tu te apartaste de el
Surah Abasa, Verse 10


كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ

No lo vuelvas a hacer; ciertamente este Mensaje es para toda la humanidad
Surah Abasa, Verse 11


فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

Quien quiera, que reflexione y obre acorde a el
Surah Abasa, Verse 12


فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ

Pues el [el Mensaje], esta registrado en paginas honorables
Surah Abasa, Verse 13


مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ

Distinguidas y purificadas
Surah Abasa, Verse 14


بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ

En manos de [Angeles] encargados de ejecutar las ordenes de Allah
Surah Abasa, Verse 15


كِرَامِۭ بَرَرَةٖ

Nobles y obedientes
Surah Abasa, Verse 16


قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ

Maldito sea el hombre por su ingratitud
Surah Abasa, Verse 17


مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ

¿Acaso no sabe de que ha sido creado
Surah Abasa, Verse 18


مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

De una gota de esperma, de la cual El determino su fisonomia
Surah Abasa, Verse 19


ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

Luego le allano el camino [y lo puso a prueba]
Surah Abasa, Verse 20


ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ

Luego le hizo morir y lo honro prescribiendo que fuera enterrado
Surah Abasa, Verse 21


ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

Luego le resucitara cuando El quiera
Surah Abasa, Verse 22


كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ

Pero a pesar de esto no cumple con los preceptos que se le ordenan
Surah Abasa, Verse 23


فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

Que reflexione el hombre sobre su alimento
Surah Abasa, Verse 24


أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا

Nosotros hicimos descender el agua en abundancia
Surah Abasa, Verse 25


ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا

Luego hendimos la tierra [para que brotase la vegetacion]
Surah Abasa, Verse 26


فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا

Hicimos surgir de ella granos
Surah Abasa, Verse 27


وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا

Vides, hierbas
Surah Abasa, Verse 28


وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا

Olivos, palmeras
Surah Abasa, Verse 29


وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا

Frondosos huertos
Surah Abasa, Verse 30


وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا

Frutos y forraje
Surah Abasa, Verse 31


مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ

Para vuestro beneficio y el de vuestros rebanos
Surah Abasa, Verse 32


فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

El dia que llegue el terrible estruendo [el Dia del Juicio]
Surah Abasa, Verse 33


يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ

El hombre huira de su propio hermano
Surah Abasa, Verse 34


وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

De su madre y de su padre
Surah Abasa, Verse 35


وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

De su esposa y de sus hijos
Surah Abasa, Verse 36


لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ

Ese dia todos estaran preocupados por si mismos
Surah Abasa, Verse 37


وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ

Ese dia habra rostros radiantes [el de los bienaventurados]
Surah Abasa, Verse 38


ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ

Risuenos y alegres
Surah Abasa, Verse 39


وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ

Y otros ensombrecidos [el de los condenados]
Surah Abasa, Verse 40


تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ

Apesadumbrados
Surah Abasa, Verse 41


أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ

Esos seran los incredulos desmentidores
Surah Abasa, Verse 42


Author: Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.


<< Surah 79
>> Surah 81

Spanish Translations by other Authors


Spanish Translation By Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Spanish Translation By Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Spanish Translation By Islamic Foundation
Spanish Translation By Islamic Foundation
Spanish Translation By Islamic Foundation
Spanish Translation By Islamic Foundation
Spanish Translation By Julio Cortes
Spanish Translation By Julio Cortes
Spanish Translation By Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Spanish Translation By Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Spanish Translation By Muhammad Isa Garcia
Spanish Translation By Muhammad Isa Garcia
Spanish Translation By Raul Gonzalez Bornez
Spanish Translation By Raul Gonzalez Bornez
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai