Surah At-Takwir - Spanish Translation by Julio Cortes
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Cuando el sol sea obscurecido
Surah At-Takwir, Verse 1
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
cuando las estrellas pierdan su brillo
Surah At-Takwir, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
cuando las montañas sean puestas en marcha
Surah At-Takwir, Verse 3
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
cuando las camellas preñadas de diez meses sean descuidadas
Surah At-Takwir, Verse 4
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
cuando las bestias salvajes sean agrupadas
Surah At-Takwir, Verse 5
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
cuando los mares sean hinchados
Surah At-Takwir, Verse 6
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
cuando las almas sean apareadas
Surah At-Takwir, Verse 7
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
cuando se pregunte a la niña enterrada viva
Surah At-Takwir, Verse 8
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
qué crimen cometió para que la mataran
Surah At-Takwir, Verse 9
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
cuando las hojas sean desplegadas
Surah At-Takwir, Verse 10
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
cuando el cielo sea desollado
Surah At-Takwir, Verse 11
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
cuando el fuego de la gehena sea avivado
Surah At-Takwir, Verse 12
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
cuando el Jardín sea acercado
Surah At-Takwir, Verse 13
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
cada cual sabrá lo que presenta
Surah At-Takwir, Verse 14
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
¡Pues no! ¡Juro por los planetas
Surah At-Takwir, Verse 15
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
que pasan y desaparecen
Surah At-Takwir, Verse 16
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
¡Por la noche cuando se extiende
Surah At-Takwir, Verse 17
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
¡Por la mañana cuando respira
Surah At-Takwir, Verse 18
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
Sí, es la palabra de un Enviado noble
Surah At-Takwir, Verse 19
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
que dispone de poder junto al Señor del Trono, firme
Surah At-Takwir, Verse 20
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
obedecido allís de confianza
Surah At-Takwir, Verse 21
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
¡Vuestro paisano no es un poseso
Surah At-Takwir, Verse 22
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
Le ha visto en el claro horizonte
Surah At-Takwir, Verse 23
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
no es avaro de lo oculto
Surah At-Takwir, Verse 24
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
No es la palabra de un demonio maldito
Surah At-Takwir, Verse 25
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
¿Adónde iréis, pues
Surah At-Takwir, Verse 26
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
No es sino una amonestación dirigida a todo el mundo
Surah At-Takwir, Verse 27
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
para aquéllos de vosotros que quieran seguir la vía recta
Surah At-Takwir, Verse 28
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Pero vosotros no lo querréis, a menos que quiera Alá, Señor del universo
Surah At-Takwir, Verse 29