Surah At-Takwir - Tajik Translation by Khoja Mirov
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Cun oftoʙ dar ham pecida savad va nuras xira savad
Surah At-Takwir, Verse 1
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
va cun sitoragon tira savand
Surah At-Takwir, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
va cun kuhho az coi xud ʙeco ʙisavand va pora-pora savand
Surah At-Takwir, Verse 3
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
va cun suturoni homila ʙa holi xud ʙesohiʙ guzosta savand
Surah At-Takwir, Verse 4
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
va cun convaroni vahsi cam' ovarda savand
Surah At-Takwir, Verse 5
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
va cun darjoho otas girand
Surah At-Takwir, Verse 6
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
va cun ruhho ʙo casadho nazdik savand va cam' ojand
Surah At-Takwir, Verse 7
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
va cun az duxtari zinda ʙa gur suda pursida savad, ki
Surah At-Takwir, Verse 8
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
ʙa ci gunohe kusta sudaast
Surah At-Takwir, Verse 9
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
va cun sahifahoi a'mol ʙoz savand
Surah At-Takwir, Verse 10
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
va cun osmon az coi xud kanda savad
Surah At-Takwir, Verse 11
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
va cun cahannam afruxta su'lavar gardad
Surah At-Takwir, Verse 12
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
va cun ʙihist nazdik ovarda savad
Surah At-Takwir, Verse 13
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
har kas ʙidonad, ki ci omoda kardaast, az xuʙi va ʙadiho
Surah At-Takwir, Verse 14
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Alloh savgand jod mekunad ʙa sitoragoni ʙozgardanda, ki dar ruz pinhon mesavand
Surah At-Takwir, Verse 15
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
sitoragoni sajrkunandai ƣoiʙsavanda
Surah At-Takwir, Verse 16
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
va savgand ʙa saʙ, cun torik savad
Surah At-Takwir, Verse 17
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
va savgand ʙa suʙh, cun ʙidamad
Surah At-Takwir, Verse 18
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
ki in Qur'on suxani rasuli ʙuzurgvor Caʙrail (alajhissalom) ast
Surah At-Takwir, Verse 19
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
U nerumand ast, dar nazdi Allohi Ars, doroi maqomi ʙolost
Surah At-Takwir, Verse 20
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
on co dar nazdi Alloh farmonʙardorsuda, ʙovarinok ast
Surah At-Takwir, Verse 21
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Va hamsuhʙati sumo Muhammad (sallallohu alajhi va sallam) devona nest
Surah At-Takwir, Verse 22
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
Ba durusti, u Caʙrailro ʙa surati haqiqaas dar ufuqi ravsan didaast
Surah At-Takwir, Verse 23
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
Va on ciro az ƣajʙ ʙa u gujand, dareƣ namedorad
Surah At-Takwir, Verse 24
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
Va on (Qur'on) guftai sajtoni rondasuda nest, ʙalki suxan va vahji Ilohi ast
Surah At-Takwir, Verse 25
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Pas ʙa kuco meraved ʙa'di in qadar huccathoi qote'
Surah At-Takwir, Verse 26
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
In kitoʙ, pandest ʙaroi cahonijon
Surah At-Takwir, Verse 27
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
ʙaroi har kas az sumo, ki ʙixohad rostkirdor savad
Surah At-Takwir, Verse 28
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Va sumo rosti va istiqomatro namexohed va ʙar in xost qodir ham nameʙosed, magar on ciro, ki Parvardigori cahonijon ʙixohad
Surah At-Takwir, Verse 29