Surah At-Takwir - Tajik Translation by Khoja Mirov
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Cun oftoʙ dar ham pecida şavad va nuraş xira şavad
Surah At-Takwir, Verse 1
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
va cun sitoragon tira şavand
Surah At-Takwir, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
va cun kūhho az çoi xud ʙeço ʙişavand va pora-pora şavand
Surah At-Takwir, Verse 3
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
va cun şuturoni homila ʙa holi xud ʙesohiʙ guzoşta şavand
Surah At-Takwir, Verse 4
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
va cun çonvaroni vahşī çam' ovarda şavand
Surah At-Takwir, Verse 5
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
va cun darjoho otaş girand
Surah At-Takwir, Verse 6
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
va cun rūhho ʙo çasadho nazdik şavand va çam' ojand
Surah At-Takwir, Verse 7
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
va cun az duxtari zinda ʙa gūr şuda pursida şavad, ki
Surah At-Takwir, Verse 8
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
ʙa cī gunohe kuşta şudaast
Surah At-Takwir, Verse 9
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
va cun sahifahoi a'mol ʙoz şavand
Surah At-Takwir, Verse 10
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
va cun osmon az çoi xud kanda şavad
Surah At-Takwir, Verse 11
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
va cun çahannam afrūxta şū'lavar gardad
Surah At-Takwir, Verse 12
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
va cun ʙihişt nazdik ovarda şavad
Surah At-Takwir, Verse 13
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
har kas ʙidonad, ki cī omoda kardaast, az xuʙī va ʙadiho
Surah At-Takwir, Verse 14
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Alloh savgand jod mekunad ʙa sitoragoni ʙozgardanda, ki dar rūz pinhon meşavand
Surah At-Takwir, Verse 15
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
sitoragoni sajrkunandai ƣoiʙşavanda
Surah At-Takwir, Verse 16
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
va savgand ʙa şaʙ, cun torik şavad
Surah At-Takwir, Verse 17
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
va savgand ʙa suʙh, cun ʙidamad
Surah At-Takwir, Verse 18
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
ki in Qur'on suxani rasuli ʙuzurgvor Çaʙrail (alajhissalom) ast
Surah At-Takwir, Verse 19
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
Ū nerūmand ast, dar nazdi Allohi Arş, doroi maqomi ʙolost
Surah At-Takwir, Verse 20
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
on ço dar nazdi Alloh farmonʙardorşuda, ʙovarinok ast
Surah At-Takwir, Verse 21
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Va hamsūhʙati şumo Muhammad (sallallohu alajhi va sallam) devona nest
Surah At-Takwir, Verse 22
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
Ba durustī, ū Çaʙrailro ʙa surati haqiqaaş dar ufuqi ravşan didaast
Surah At-Takwir, Verse 23
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
Va on ciro az ƣajʙ ʙa ū gūjand, dareƣ namedorad
Surah At-Takwir, Verse 24
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
Va on (Qur'on) guftai şajtoni rondaşuda nest, ʙalki suxan va vahji Ilohī ast
Surah At-Takwir, Verse 25
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Pas ʙa kuço meraved ʙa'di in qadar huççathoi qote'
Surah At-Takwir, Verse 26
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
In kitoʙ, pandest ʙaroi çahonijon
Surah At-Takwir, Verse 27
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
ʙaroi har kas az şumo, ki ʙixohad rostkirdor şavad
Surah At-Takwir, Verse 28
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Va şumo rostī va istiqomatro namexohed va ʙar in xost qodir ham nameʙoşed, magar on ciro, ki Parvardigori çahonijon ʙixohad
Surah At-Takwir, Verse 29