Surah At-Takwir - Tajik Translation by Abdolmohammad Ayati
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Cun xurşed ʙefurūƣ (xira) şavad
Surah At-Takwir, Verse 1
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
va cun sitoragon furū rezand
Surah At-Takwir, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
va cun kūhho az çoi xud ʙeço ʙişavand
Surah At-Takwir, Verse 3
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
va cun şuturoni homila ʙa holi xud guzoşta şavand
Surah At-Takwir, Verse 4
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
va cun çonvaroni vahşī çam' ovarda şavand
Surah At-Takwir, Verse 5
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
va cun darjoho otaş girand
Surah At-Takwir, Verse 6
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
va cun rūhho ʙo tanho jakçoja gardgand
Surah At-Takwir, Verse 7
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
va cun az duxtari zinda ʙa gūr şuda pursida şavad, ki
Surah At-Takwir, Verse 8
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
ʙa cī gunohe kuşta şudaast
Surah At-Takwir, Verse 9
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
va cun sahifaho ʙoz şavand
Surah At-Takwir, Verse 10
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
va cun osmon az çoi xud kanda şavad
Surah At-Takwir, Verse 11
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
va cun çahannam afrūxta gardad
Surah At-Takwir, Verse 12
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
va cun ʙihiştro peş ovarand
Surah At-Takwir, Verse 13
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
har kas ʙidonad, ki cī hozir ovardaast
Surah At-Takwir, Verse 14
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Savgand ʙa sitoragoni ʙozgardanda
Surah At-Takwir, Verse 15
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
sajrkunandai ƣojʙşavanda
Surah At-Takwir, Verse 16
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
va savgand ʙa şaʙ, cun torik şavad
Surah At-Takwir, Verse 17
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
va savgand ʙa suʙh cun ʙidamad
Surah At-Takwir, Verse 18
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
ki in suxani rasule ʙuzurgvor (Çiʙril (a)) ast
Surah At-Takwir, Verse 19
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
nerūmand, dar nazdi Xudovandi arş sohiʙoʙrū
Surah At-Takwir, Verse 20
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
on ço (dar nazdi Xudo) farmonravoi ʙovarinokast
Surah At-Takwir, Verse 21
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Va hamsūhʙati şumo devona nest
Surah At-Takwir, Verse 22
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
Alʙatta Ūro (Çiʙrilro) dar ufuqi ravşan didaast
Surah At-Takwir, Verse 23
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
Va on ciro az ƣajʙ ʙa ū gūjand, dareƣ namedorad
Surah At-Takwir, Verse 24
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
Va on suxan suxani şajtoni raçim nest
Surah At-Takwir, Verse 25
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Pas ʙa kuço meraved
Surah At-Takwir, Verse 26
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
In kitoʙ pandest ʙaroi çahonijon
Surah At-Takwir, Verse 27
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
ʙaroi har kas az şumo, ki ʙixohad ʙa rohi rost aftad
Surah At-Takwir, Verse 28
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Va şumo namexohed, ƣajri on ciro, ki Parvardigori çahonijon xosta ʙoşad
Surah At-Takwir, Verse 29