Surah AL-Infitar - Spanish Translation by Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Cuando el cielo se hienda
Surah AL-Infitar, Verse 1
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
Las estrellas se caigan
Surah AL-Infitar, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
Los mares se entremezclen
Surah AL-Infitar, Verse 3
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
Y las tumbas sean abiertas [y surjan de ellas los hombres]
Surah AL-Infitar, Verse 4
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
Todos sabrán lo que hicieron de bien y de mal
Surah AL-Infitar, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
¡Oh, hombres! ¿Qué os sedujo para que os apartaseis de vuestro Generoso Señor
Surah AL-Infitar, Verse 6
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Quien os creó y os dio una bella conformación
Surah AL-Infitar, Verse 7
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
Y dispuso para vosotros la figura que quiso
Surah AL-Infitar, Verse 8
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Pero aun así desmentís el Día del Juicio
Surah AL-Infitar, Verse 9
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
Sabed que hay Ángeles que registran vuestras obras
Surah AL-Infitar, Verse 10
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
Nobles escribas
Surah AL-Infitar, Verse 11
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
Que saben lo que hacéis
Surah AL-Infitar, Verse 12
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
Por cierto que los piadosos gozarán de las delicias del Paraíso
Surah AL-Infitar, Verse 13
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
Y los pecadores, en cambio, sufrirán en el Infierno
Surah AL-Infitar, Verse 14
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Al que ingresarán el Día del Juicio
Surah AL-Infitar, Verse 15
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
Y no podrán ausentarse de él
Surah AL-Infitar, Verse 16
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
¿Y qué os hará comprender qué es el Día del Juicio
Surah AL-Infitar, Verse 17
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
[¡Reflexionad!] ¿Qué os hará comprender la magnitud del Día del Juicio
Surah AL-Infitar, Verse 18
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
Ese día nadie podrá hacer nada por sus seres queridos, y Allah será Quien decida
Surah AL-Infitar, Verse 19