Surah AL-Infitar - Spanish Translation by Islamic Foundation
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Cuando el cielo se resquebraje
Surah AL-Infitar, Verse 1
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
cuando los astros se dispersen (abandonando sus orbitas)
Surah AL-Infitar, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
cuando los mares se entremezclen
Surah AL-Infitar, Verse 3
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
cuando las tumbas expulsen a los muertos
Surah AL-Infitar, Verse 4
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
entonces, todos sabran las buenas y las malas acciones que realizaron
Surah AL-Infitar, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
¡Oh, hombre (que niegas la verdad)!, ¿que te sedujo y te aparto de tu Generoso Senor
Surah AL-Infitar, Verse 6
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Aquel que te creo, te modelo con perfeccion y armonia
Surah AL-Infitar, Verse 7
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
y te concedio la apariencia que quiso
Surah AL-Infitar, Verse 8
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Y, sin embargo, negais el Dia del Juico Final
Surah AL-Infitar, Verse 9
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
Y, en verdad, teneis (angeles) guardianes
Surah AL-Infitar, Verse 10
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
que son honorables, registran (todas vuestras acciones)
Surah AL-Infitar, Verse 11
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
y saben lo que haceis
Surah AL-Infitar, Verse 12
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
Ciertamente, los creyentes piadosos gozaran de las delicias (del paraiso)
Surah AL-Infitar, Verse 13
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
mientras que los pecadores incredulos estaran en el fuego (del infierno)
Surah AL-Infitar, Verse 14
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
en el que entraran el Dia del Juicio Final
Surah AL-Infitar, Verse 15
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
y del que no podran salir (jamas)
Surah AL-Infitar, Verse 16
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
¿Y sabes lo que es el Dia del Juicio Final
Surah AL-Infitar, Verse 17
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
¿Sabes lo que realmente es el Dia del Juicio Final
Surah AL-Infitar, Verse 18
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
Es un dia en que nadie podra hacer nada por ayudar a otro y Al-lah decidira sobre todos los asuntos
Surah AL-Infitar, Verse 19