Surah Al-Burooj - Tamil Translation by Abdulhameed Baqavi
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
kōḷkaḷ niṟainta vāṉattiṉ mītu cattiyamāka
Surah Al-Burooj, Verse 1
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
vākkaḷikkappaṭṭa (maṟumai) nāḷ mītu cattiyamāka
Surah Al-Burooj, Verse 2
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
cāṭciyiṉ mītum, cāṭci colla vēṇṭiya nāḷiṉ mītum cattiyamāka
Surah Al-Burooj, Verse 3
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
akaḻuṭaiyavarkaḷ aḻikkappaṭṭārkaḷ. (Avvāṟē im'makkāvācikaḷum aḻikkappaṭuvārkaḷ)
Surah Al-Burooj, Verse 4
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
atu, viṟakukaḷ pōṭṭeritta neruppu (akaḻ)
Surah Al-Burooj, Verse 5
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
ataṉ muṉ avarkaḷ uṭkārntu koṇṭirunta camayattil
Surah Al-Burooj, Verse 6
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
nampikkaiyāḷarkaḷai (neruppuk kiṭaṅkil pōṭṭu) nōviṉai ceyvatai avarkaḷ (vēṭikkaiyākap) pārttuk koṇṭumiruntārkaḷ
Surah Al-Burooj, Verse 7
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
(nampikkai koṇṭa) avarkaḷil oru kuṟṟattaiyum avarkaḷ kāṇavillai. Eṉiṉum, mikka pukaḻuṭaiyavaṉum, (aṉaivaraiyum) mikaittavaṉumākiya allāhvai avarkaḷ nampikkai koṇṭataiyē avarkaḷ kuṟṟamākak kaṇṭaṉar
Surah Al-Burooj, Verse 8
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
vāṉaṅkaḷ, pūmiyiṉ āṭci avaṉukkuriyatē! (Avaṉai nampikkai koṇṭataṟkākavē anta pāvikaḷ avarkaḷai neruppil eṟintaṉar.) Allāhvō, (ivarkaḷ ceyta) aṉaittiṟkum cāṭci āvāṉ
Surah Al-Burooj, Verse 9
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
ākavē, evarkaḷ nampikkai koṇṭa āṇkaḷaiyum, peṇkaḷaiyum ivvāṟu tuṉpuṟutti piṉṉar, ataippaṟṟi avarkaḷ (kaicētappaṭṭu) maṉṉippuk kōravum illaiyō, avarkaḷukku niccayamāka naraka vētaṉai uṇṭu. Mēlum, (avarkaḷ nampikkaiyāḷarkaḷai neruppiṭṭavāṟu) avarkaḷukkum pocukkukiṉṟa vētaṉaiyuṇṭu
Surah Al-Burooj, Verse 10
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
Evarkaḷ nampikkai koṇṭu naṟceyalkaḷaic ceykiṟārkaḷō niccayamāka avarkaḷukku toṭarntu nīraruvikaḷ ōṭikkoṇṭirukkum corkkaṅkaḷuṇṭu. Itutāṉ māperum veṟṟi
Surah Al-Burooj, Verse 11
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
(napiyē! Inta viṣamikaḷaip paṟṟi nīr kavalaippaṭa vēṇṭām. Ēṉeṉṟāl) niccayamāka umatu iṟaivaṉiṉ piṭi mikka kaṭumaiyāṉatu. (Atiliruntu avarkaḷ tappavē muṭiyātu)
Surah Al-Burooj, Verse 12
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
niccayamāka avaṉtāṉ (avarkaḷai) uṟpatti ceykiṟāṉ. (Avarkaḷ maraṇitta piṉṉarum) avarkaḷai mīḷavaippāṉ
Surah Al-Burooj, Verse 13
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
avaṉtāṉ (nampikkai koṇṭavarkaḷai) mikka maṉṉippavaṉum, mika nēcippavaṉum āvāṉ
Surah Al-Burooj, Verse 14
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
(avaṉtāṉ) arṣuṭaiyavaṉ, makā kīrttiyuṭaiyavaṉ
Surah Al-Burooj, Verse 15
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
tāṉ virumpiyataiyellām ceyyak kūṭiyavaṉ
Surah Al-Burooj, Verse 16
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
(napiyē!) Antap paṭaikaḷiṉ ceyti umakku eṭṭiyatā? (Yāruṭaiya paṭaikaḷ)
Surah Al-Burooj, Verse 17
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
ḥpir'avṉ, samūtuṭaiya (paṭaikaḷ)
Surah Al-Burooj, Verse 18
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
eṉiṉum, innirākarippavarkaḷ (kur'āṉaip) poyyākkuvatilēyē (muṉaintu) kiṭakkiṉṟaṉar
Surah Al-Burooj, Verse 19
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
allāhvō, avarkaḷai muṟṟilum cūḻntu koṇṭirukkiṟāṉ
Surah Al-Burooj, Verse 20
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
(itu kaviyalla.) Māṟāka, itu kīrttimikka kur'āṉ
Surah Al-Burooj, Verse 21
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
(itu) lavhul mahpūḷil pativu ceyyappaṭṭuḷḷatu. (Atai ivarkaḷ nirākarippataṉāl ākakkūṭiyateṉṉa)
Surah Al-Burooj, Verse 22