Surah Al-Ghashiya - Sinhala Translation by Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
(nabiye! siyallanvama) vatakara gata hæki (viniscaya dinaya gæna vu) puvata obata læbuneda
Surah Al-Ghashiya, Verse 1
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
edinadi samahara muhunu avamanayata lakva
Surah Al-Ghashiya, Verse 2
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
biyen malanika vi dubalava tikhenu æta
Surah Al-Ghashiya, Verse 3
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
dalu la dævena ginnata eva yanu æta
Surah Al-Ghashiya, Verse 4
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
(ovunta pipasaya æti vuvahot) unu vi natana ek ulpataka jalaya bonnata salasvanu æta
Surah Al-Ghashiya, Verse 5
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
ehi ovunta (titta attana) katu hæra, vena kisivak ahara vasayen lækhenne næta
Surah Al-Ghashiya, Verse 6
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
(emagin ovunge sariraya) vædenneda næta. (ovunge) kusa ginna nivenneda næta
Surah Al-Ghashiya, Verse 7
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
(ehet) edinadi venat samahara muhunu nam, itamat prabodamatva ætteya
Surah Al-Ghashiya, Verse 8
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
(melovadi) taman kala (honda) karanavan gæna trptiyata patva
Surah Al-Ghashiya, Verse 9
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
usas vu svargayehi sitinu æta
Surah Al-Ghashiya, Verse 10
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
ehi kisima puhu vadanakata savan denne næta
Surah Al-Ghashiya, Verse 11
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
ehi (movunta panaya kirimata) sadakal galamin æti (pæhædili) ek ulpatak æta
Surah Al-Ghashiya, Verse 12
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
ehi (movunta vadi vimata) usas asanayan æta
Surah Al-Ghashiya, Verse 13
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
(vividha vargaye panayan piri) bandun (movun idiriye) tikhenu æta
Surah Al-Ghashiya, Verse 14
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
(movunta hansi vi sitimata) pulun kotta peliyata tabannata yedi tikhenu æta
Surah Al-Ghashiya, Verse 15
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
usas ætirili (movunge yatin) atura tikhenu æta. (mevæni sæpa sampat valin yut sthanayanhi honda vahalun sitinu æta)
Surah Al-Ghashiya, Verse 16
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
(nabiye! mema pratiksepa karannan - taman veta æti) otuva ho (ovun avadhanaya kala yutu noveda?) eya kese nam utpadanaya kara ætteda
Surah Al-Ghashiya, Verse 17
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
(ovunta ihalin æti) ahasada, (ovun avadhanaya kala yutu noveda?) eya kese nam, udata osava ætteda
Surah Al-Ghashiya, Verse 18
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
(ovun idiriye disvana) kanduda (ovun avadhanaya kala yutu noveda?) eva kese nam sitavanu læba ætteda
Surah Al-Ghashiya, Verse 19
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
(ovun vasaya karana) bhumiyada (ovun avadhanaya kala yutu noveda?) eya kese nam diga harinu læba ætteda
Surah Al-Ghashiya, Verse 20
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
ebævin (nabiye! meva ovunta genahæra dakva meva utpadana kala ayage varaprasadayan ovunta oba pavasa) honda ovadan denu mænava! (memagin ovun honda vætahimak laba nogatahot e venuven oba kanagatu novanu. mandayat) niyata vasayenma oba ovunta honda ovadan laba dena keneki
Surah Al-Ghashiya, Verse 21
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
(e andamatama katayutu karana men) ovunta oba bala karannata hæki keneku nova
Surah Al-Ghashiya, Verse 22
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
ehet kavurun æt vi pratiksepa karanneda
Surah Al-Ghashiya, Verse 23
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
ohuta allah imahat danduvam denu æta
Surah Al-Ghashiya, Verse 24
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
niyata vasayenma ovun siyallanma apa vetama pæminiya yutuva ætteya
Surah Al-Ghashiya, Verse 25
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
pasuva niyata vasayenma ovungen prasna gananaya kirimada apage yutukamak vasayen ætteya
Surah Al-Ghashiya, Verse 26