Surah Al-Ghashiya - Sinhala Translation by Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
(nabiyē! siyallanvama) vaṭakara gata hæki (viniścaya dinaya gæna vū) puvata obaṭa læbunēda
Surah Al-Ghashiya, Verse 1
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
edinadī samahara muhuṇu avamānayaṭa lakva
Surah Al-Ghashiya, Verse 2
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
biyen maḷānika vī dubaḷava tikheṇu æta
Surah Al-Ghashiya, Verse 3
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
daḷu lā dævena ginnaṭa ēvā yanu æta
Surah Al-Ghashiya, Verse 4
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
(ovunṭa pipāsaya æti vuvahot) uṇu vī naṭana ek ulpataka jalaya bonnaṭa salasvanu æta
Surah Al-Ghashiya, Verse 5
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
ehi ovunṭa (titta attana) kaṭu hæra, vena kisivak āhāra vaśayen lækhennē næta
Surah Al-Ghashiya, Verse 6
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
(emagin ovungē śarīraya) væḍennēda næta. (ovungē) kusa ginna nivennēda næta
Surah Al-Ghashiya, Verse 7
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
(ehet) edinadī venat samahara muhuṇu nam, itāmat prabōdamatva ættēya
Surah Al-Ghashiya, Verse 8
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
(melovadī) taman kaḷa (hon̆da) kāraṇāvan gæna tṛptiyaṭa patva
Surah Al-Ghashiya, Verse 9
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
usas vū svargayehi siṭinu æta
Surah Al-Ghashiya, Verse 10
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
ehi kisima puhu vadanakaṭa savan dennē næta
Surah Al-Ghashiya, Verse 11
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
ehi (movunṭa pānaya kirīmaṭa) sadākal galamin æti (pæhædili) ek ulpatak æta
Surah Al-Ghashiya, Verse 12
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
ehi (movunṭa vāḍi vīmaṭa) usas āsanayan æta
Surah Al-Ghashiya, Verse 13
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
(vividha vargayē pānayan piri) ban̆dun (movun idiriyē) tikhenu æta
Surah Al-Ghashiya, Verse 14
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
(movunṭa hānsi vī siṭīmaṭa) puḷun koṭṭa pēḷiyaṭa tabannaṭa yedī tikheṇu æta
Surah Al-Ghashiya, Verse 15
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
usas ætiriḷi (movungē yaṭin) aturā tikheṇu æta. (mevæni sæpa sampat valin yut sthānayanhi hon̆da vahalūn siṭinu æta)
Surah Al-Ghashiya, Verse 16
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
(nabiyē! mema pratikṣēpa karannan - taman veta æti) oṭuvā hō (ovun avadhānaya kaḷa yutu novēda?) eya kesē nam utpādanaya kara ættēda
Surah Al-Ghashiya, Verse 17
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
(ovunṭa ihaḷin æti) ahasada, (ovun avadhānaya kaḷa yutu novēda?) eya kesē nam, uḍaṭa osavā ættēda
Surah Al-Ghashiya, Verse 18
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
(ovun idiriyē disvana) kan̆duda (ovun avadhānaya kaḷa yutu novēda?) ēvā kesē nam siṭavanu læba ættēda
Surah Al-Ghashiya, Verse 19
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
(ovun vāsaya karana) bhūmiyada (ovun avadhānaya kaḷa yutu novēda?) eya kesē nam diga harinu læba ættēda
Surah Al-Ghashiya, Verse 20
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
ebævin (nabiyē! mēvā ovunṭa genahæra dakvā mēvā utpādana kaḷa ayagē varaprasādayan ovunṭa oba pavasā) hon̆da ovadan denu mænava! (memagin ovun hon̆da væṭahīmak labā nogatahot ē venuven oba kaṇagāṭu novanu. mandayat) niyata vaśayenma oba ovunṭa hon̆da ovadan labā dena keneki
Surah Al-Ghashiya, Verse 21
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
(ē andamaṭama kaṭayutu karana men) ovunṭa oba bala karannaṭa hæki keneku nova
Surah Al-Ghashiya, Verse 22
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
ehet kavurun ǣt vī pratikṣēpa karannēda
Surah Al-Ghashiya, Verse 23
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
ohuṭa allāh imahat dan̆ḍuvam denu æta
Surah Al-Ghashiya, Verse 24
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
niyata vaśayenma ovun siyallanma apa vetama pæmiṇiya yutuva ættēya
Surah Al-Ghashiya, Verse 25
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
pasuva niyata vaśayenma ovungen praśna gaṇanaya kirīmada apagē yutukamak vaśayen ættēya
Surah Al-Ghashiya, Verse 26