Surah Al-Fajr - Turkish Translation by Suat Yildirim
وَٱلۡفَجۡرِ
Fecre
Surah Al-Fajr, Verse 1
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
O on geceye
Surah Al-Fajr, Verse 2
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
Cifte ve teke
Surah Al-Fajr, Verse 3
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
Akıp giden geceye yemin olsun ki:(Kıyamet gelecektir)
Surah Al-Fajr, Verse 4
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
Nasıl, bunlarda aklı olan icin yemin degeri vardır degil mi
Surah Al-Fajr, Verse 5
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Beldeler icinde benzeri yaratılmamıs ve yuksek binalarla dolu Irem sehrinde oturan Ad milletine. [69,6-10; 7,71-72; 41,15;53,50]Vadideki kayaları oyup yontarak saglam evler yapan Semud milletine [7,73-79; 11,61-68; 26, 141-158]Cadırlı ordugahlar, piramitler sahibi Firavun'a, [7,103-141; 11,96-99; 43,46-56]Rabbinin ne yaptıgını gormedin mi
Surah Al-Fajr, Verse 6
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
Beldeler icinde benzeri yaratılmamıs ve yuksek binalarla dolu Irem sehrinde oturan Ad milletine. [69,6-10; 7,71-72; 41,15;53,50]Vadideki kayaları oyup yontarak saglam evler yapan Semud milletine [7,73-79; 11,61-68; 26, 141-158]Cadırlı ordugahlar, piramitler sahibi Firavun'a, [7,103-141; 11,96-99; 43,46-56]Rabbinin ne yaptıgını gormedin mi
Surah Al-Fajr, Verse 7
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Beldeler icinde benzeri yaratılmamıs ve yuksek binalarla dolu Irem sehrinde oturan Ad milletine. [69,6-10; 7,71-72; 41,15;53,50]Vadideki kayaları oyup yontarak saglam evler yapan Semud milletine [7,73-79; 11,61-68; 26, 141-158]Cadırlı ordugahlar, piramitler sahibi Firavun'a, [7,103-141; 11,96-99; 43,46-56]Rabbinin ne yaptıgını gormedin mi
Surah Al-Fajr, Verse 8
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
Beldeler icinde benzeri yaratılmamıs ve yuksek binalarla dolu Irem sehrinde oturan Ad milletine. [69,6-10; 7,71-72; 41,15;53,50]Vadideki kayaları oyup yontarak saglam evler yapan Semud milletine [7,73-79; 11,61-68; 26, 141-158]Cadırlı ordugahlar, piramitler sahibi Firavun'a, [7,103-141; 11,96-99; 43,46-56]Rabbinin ne yaptıgını gormedin mi
Surah Al-Fajr, Verse 9
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
Beldeler icinde benzeri yaratılmamıs ve yuksek binalarla dolu Irem sehrinde oturan Ad milletine. [69,6-10; 7,71-72; 41,15;53,50]Vadideki kayaları oyup yontarak saglam evler yapan Semud milletine [7,73-79; 11,61-68; 26, 141-158]Cadırlı ordugahlar, piramitler sahibi Firavun'a, [7,103-141; 11,96-99; 43,46-56]Rabbinin ne yaptıgını gormedin mi
Surah Al-Fajr, Verse 10
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Butun bunlar, bulundukları ulkelerde azdıkca azdılar
Surah Al-Fajr, Verse 11
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
Oralarda fesat ve bozgun cıkarıp, nizamı altust ettiler
Surah Al-Fajr, Verse 12
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
Bu yuzden senin Rabbin de onların ustune azap kamcıları yagdırdı
Surah Al-Fajr, Verse 13
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
Cunku Rabbin hep gozetlemededir
Surah Al-Fajr, Verse 14
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
Rabbi, insanı denemek icin ona deger verip, nimetlere gark edince o: “Rabbim hakkım olan ikramı yaptı.” der
Surah Al-Fajr, Verse 15
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
Ama yine denemek icin nasibini daraltınca O: “Rabbim beni zelil, perisan etti!” der
Surah Al-Fajr, Verse 16
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
Hayır! (Siz Allah'tan hep ikramı devam ettirmesini istersiniz ama,) yetime deger vermezsiniz
Surah Al-Fajr, Verse 17
وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
Muhtacları doyurmaya tesvik etmezsiniz
Surah Al-Fajr, Verse 18
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
Mirasları helal haram demeden ne gelse yersiniz
Surah Al-Fajr, Verse 19
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
Mal mulk sevgisi ise butun benliginizi kaplamıs
Surah Al-Fajr, Verse 20
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
Hayır! Bu yaptıklarınız kesinlikle yanlıs!Dunya sarsılıp parca parca dokuldugu zaman
Surah Al-Fajr, Verse 21
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
Rabbinin emri gelip melekler de saf saf geldikleri zaman
Surah Al-Fajr, Verse 22
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
Ve cehennemin getirildigi gun...Insan isi anlar o gun!Ama anlamasının ne faydası var o gun
Surah Al-Fajr, Verse 23
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
“Keske saglıgımda bu hayatım icin hazırlık yapsaydım!” der
Surah Al-Fajr, Verse 24
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
Iste o gun O'nun ettigi azabı kimse edemez
Surah Al-Fajr, Verse 25
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
O'nun vurdugu bagı kimse vuramaz
Surah Al-Fajr, Verse 26
يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
Ey gonul huzuruna ermis ruh!Sen Rabbinden razı, O senden razı olarak don Rabbine!Sen de katıl has kullarımın icine, gir cennetime
Surah Al-Fajr, Verse 27
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
Ey gonul huzuruna ermis ruh!Sen Rabbinden razı, O senden razı olarak don Rabbine!Sen de katıl has kullarımın icine, gir cennetime
Surah Al-Fajr, Verse 28
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
Ey gonul huzuruna ermis ruh!Sen Rabbinden razı, O senden razı olarak don Rabbine!Sen de katıl has kullarımın icine, gir cennetime
Surah Al-Fajr, Verse 29
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
Ey gonul huzuruna ermis ruh!Sen Rabbinden razı, O senden razı olarak don Rabbine!Sen de katıl has kullarımın icine, gir cennetime
Surah Al-Fajr, Verse 30