Surah Al-Ghashiya - Turkish Translation by Suat Yildirim
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Gasiye'nin,dehseti her tarafı saracak olan o felaketin mahiyeti hakkında elbet sen de bilgi sahibi oldun
Surah Al-Ghashiya, Verse 1
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Yuzler vardır o gun yere egilmistir, zelildir
Surah Al-Ghashiya, Verse 2
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
Yorgundur, bitkin mi bitkindir
Surah Al-Ghashiya, Verse 3
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Kızgın atese girerler
Surah Al-Ghashiya, Verse 4
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
Susayınca kaynar su kaynayan bir cesmeden icerler
Surah Al-Ghashiya, Verse 5
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Yiyecekleri sadece bir dikenden ibarettir
Surah Al-Ghashiya, Verse 6
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
Bu diken ne besleyicidir, ne de aclıgı giderir
Surah Al-Ghashiya, Verse 7
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Ama yuzler vardır, o gun mutludurlar
Surah Al-Ghashiya, Verse 8
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
Emeklerinin neticesini almadan oturu gayet memnundurlar
Surah Al-Ghashiya, Verse 9
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Pek ustun ve pek muteber bir cennettedirler
Surah Al-Ghashiya, Verse 10
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
Orada hic bos soz isitmezler
Surah Al-Ghashiya, Verse 11
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Orada akan berrak pınarlar
Surah Al-Ghashiya, Verse 12
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Orada ustun, kıymetli tahtlar
Surah Al-Ghashiya, Verse 13
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
Hazırlanmıs kadehler
Surah Al-Ghashiya, Verse 14
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
Dizilmis koltuklar, yastıklar
Surah Al-Ghashiya, Verse 15
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
Yayılmıs halılar ve dosemeler
Surah Al-Ghashiya, Verse 16
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
O kafirler bakıp dusunmezler mi: (Mesela) deve nasıl yaratılmıs
Surah Al-Ghashiya, Verse 17
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Gok nasıl kurulup ucsuz bucaksız yukseltilmis
Surah Al-Ghashiya, Verse 18
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Daglar nasıl da yeri tutup, dengeleyen direkler halinde dikilmis
Surah Al-Ghashiya, Verse 19
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Yeryuzu nasıl yayılıp hayata elverisli kılınmıs
Surah Al-Ghashiya, Verse 20
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Iste boyle... Sen insanları irsada devam et! Zaten senin gorevin sadece irsad edip dusundurmektir
Surah Al-Ghashiya, Verse 21
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Yoksa sen kimseyi zorlayacak degilsin
Surah Al-Ghashiya, Verse 22
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Lakin kim ki imana sırtını doner ve inkar eder
Surah Al-Ghashiya, Verse 23
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Allah da onu en buyuk cezaya carptırır
Surah Al-Ghashiya, Verse 24
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Elbet onların donusu Bize olacaktır
Surah Al-Ghashiya, Verse 25
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Elbet hesaplarını gormek de Bizim isimiz olacaktır
Surah Al-Ghashiya, Verse 26