Surah Al-Ghashiya - Turkish Translation by Suat Yildirim
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Gâşiye'nin,dehşeti her tarafı saracak olan o felâketin mahiyeti hakkında elbet sen de bilgi sahibi oldun
Surah Al-Ghashiya, Verse 1
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Yüzler vardır o gün yere eğilmiştir, zelildir
Surah Al-Ghashiya, Verse 2
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
Yorgundur, bitkin mi bitkindir
Surah Al-Ghashiya, Verse 3
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Kızgın ateşe girerler
Surah Al-Ghashiya, Verse 4
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
Susayınca kaynar su kaynayan bir çeşmeden içerler
Surah Al-Ghashiya, Verse 5
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Yiyecekleri sadece bir dikenden ibarettir
Surah Al-Ghashiya, Verse 6
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
Bu diken ne besleyicidir, ne de açlığı giderir
Surah Al-Ghashiya, Verse 7
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Ama yüzler vardır, o gün mutludurlar
Surah Al-Ghashiya, Verse 8
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
Emeklerinin neticesini almadan ötürü gayet memnundurlar
Surah Al-Ghashiya, Verse 9
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Pek üstün ve pek muteber bir cennettedirler
Surah Al-Ghashiya, Verse 10
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
Orada hiç boş söz işitmezler
Surah Al-Ghashiya, Verse 11
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Orada akan berrak pınarlar
Surah Al-Ghashiya, Verse 12
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Orada üstün, kıymetli tahtlar
Surah Al-Ghashiya, Verse 13
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
Hazırlanmış kadehler
Surah Al-Ghashiya, Verse 14
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
Dizilmiş koltuklar, yastıklar
Surah Al-Ghashiya, Verse 15
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
Yayılmış halılar ve döşemeler
Surah Al-Ghashiya, Verse 16
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
O kâfirler bakıp düşünmezler mi: (Mesela) deve nasıl yaratılmış
Surah Al-Ghashiya, Verse 17
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Gök nasıl kurulup uçsuz bucaksız yükseltilmiş
Surah Al-Ghashiya, Verse 18
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Dağlar nasıl da yeri tutup, dengeleyen direkler halinde dikilmiş
Surah Al-Ghashiya, Verse 19
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Yeryüzü nasıl yayılıp hayata elverişli kılınmış
Surah Al-Ghashiya, Verse 20
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
İşte böyle... Sen insanları irşada devam et! Zaten senin görevin sadece irşad edip düşündürmektir
Surah Al-Ghashiya, Verse 21
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Yoksa sen kimseyi zorlayacak değilsin
Surah Al-Ghashiya, Verse 22
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Lâkin kim ki imana sırtını döner ve inkâr eder
Surah Al-Ghashiya, Verse 23
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Allah da onu en büyük cezaya çarptırır
Surah Al-Ghashiya, Verse 24
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Elbet onların dönüşü Bize olacaktır
Surah Al-Ghashiya, Verse 25
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Elbet hesaplarını görmek de Bizim işimiz olacaktır
Surah Al-Ghashiya, Verse 26