Surah Al-Ghashiya - Turkish Translation by Hasan Basri Cantay
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
(Felâketleri bütün mahlûkaatı sarıb kaplayacak olan) kıyamet gününün haberi sana geldi ya
Surah Al-Ghashiya, Verse 1
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Yüzler (vardır) o gün zelîl ve (hakıyr) dir
Surah Al-Ghashiya, Verse 2
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
Yorucu işler yapandır
Surah Al-Ghashiya, Verse 3
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Kızgın bir ateşe girecek
Surah Al-Ghashiya, Verse 4
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
son derece sıcak, bir kaynakdan içirilecekdir
Surah Al-Ghashiya, Verse 5
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Onlar için «Dari» dikeninden başka bir yiyecek yokdur
Surah Al-Ghashiya, Verse 6
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
Ki o, ne semirtir (doyurur), ne de açlığı giderir
Surah Al-Ghashiya, Verse 7
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Yüzler (vardır) o gün güzeldir (ni´metlere mazhardır)
Surah Al-Ghashiya, Verse 8
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
(Dünyâda tâat ve ibâdetle) çalışdığından dolayı hoşnuddur
Surah Al-Ghashiya, Verse 9
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Yüksek bir cennetde (dir)
Surah Al-Ghashiya, Verse 10
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
Orada boş bir lâf işitmez
Surah Al-Ghashiya, Verse 11
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Orada dâima akan bir (nice) pınar
Surah Al-Ghashiya, Verse 12
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
orada yüksek tahtlar
Surah Al-Ghashiya, Verse 13
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
(önlerine) konmuş kablar
Surah Al-Ghashiya, Verse 14
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
sıra sıra dizilmiş yasdıklar
Surah Al-Ghashiya, Verse 15
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
yayılıb serilmiş saçaklı halılar vardır
Surah Al-Ghashiya, Verse 16
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Onlar haalâ (ibretle) bakmazlar mı o deveye, nasıl yaratılmışdır o
Surah Al-Ghashiya, Verse 17
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
O göğe, nice yükseltmişdir o
Surah Al-Ghashiya, Verse 18
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
o dağlara, nasıl dikilmişdir o
Surah Al-Ghashiya, Verse 19
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
o yere, nasıl yayılıb döşenmişdir o
Surah Al-Ghashiya, Verse 20
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
(Habîbim) sen hemen (onlara Allahın ni´metlerini, tevhîd delîllerini) hatırlat. Sen ancak bir hatırlatıcısın
Surah Al-Ghashiya, Verse 21
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Onların üzerine musallat (bir adam) değilsin
Surah Al-Ghashiya, Verse 22
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Lâkin kim (îmandan) yüz çevirir, (Kur´ânı) inkâr ederse
Surah Al-Ghashiya, Verse 23
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Allah da onu en büyük azâb ile azâblandırır
Surah Al-Ghashiya, Verse 24
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Şübhesiz onların (öldükden sonra) dönüşleri ancak bizedir
Surah Al-Ghashiya, Verse 25
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Sonra hisâbları (nı görmek) de muhakkak bize âiddir
Surah Al-Ghashiya, Verse 26