Surah Al-Balad - Chinese(simplified) Translation by Ma Zhong Gang
لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Wo yi zhe zuo chengshi [mai jia] fashi,
Surah Al-Balad, Verse 1
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Ni zai ci chengzhong shi bu shou yueshu de [gongke mai jia shi, ni zai ci chengzhong chengfa yisilan de diren shi wu zui de].
Surah Al-Balad, Verse 2
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
Yi fuqin [ru a dan shengren] ji suo sheng de houdai fashi,
Surah Al-Balad, Verse 3
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
wo que yi ba ren chuangzao yu xinlao zhong.
Surah Al-Balad, Verse 4
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
Nandao ta yiwei jue meiyou ren neng guanzhi ta ma?
Surah Al-Balad, Verse 5
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
Ta [zikua de] shuo:“Wo yi huihuole daliang caifu!”
Surah Al-Balad, Verse 6
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Nandao ta yiwei meiyou ren neng kanjian ta ma?
Surah Al-Balad, Verse 7
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
Nandao wo meiyou wei ta chuangzao liang zhi yanjing,
Surah Al-Balad, Verse 8
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
yitiao shetou he liang pian zuichun,
Surah Al-Balad, Verse 9
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
bing zhishi ta [shan yu e] liang tiao mingdao ma?
Surah Al-Balad, Verse 10
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
Dan ta meiyou nuli zou shangpolu.
Surah Al-Balad, Verse 11
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
Ni zen neng zhidao shangpolu shi shenme?
Surah Al-Balad, Verse 12
فَكُّ رَقَبَةٍ
Na jiushi shifang nuli,
Surah Al-Balad, Verse 13
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
huo zai jihuang ri jieji qinqi de gu'er,
Surah Al-Balad, Verse 15
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
huo qiongkun de pinmin,
Surah Al-Balad, Verse 16
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
dan ta yinggai shi xinshi, yi jianren quanmian, yi ci min hu li.
Surah Al-Balad, Verse 17
أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Zhexie ren shi youshou bian de ren [leyuan de jumin].
Surah Al-Balad, Verse 18
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Fan bu xinyang wo de qishi zhe, tamen shi zuoshou bian de ren [huo yu de fanren].
Surah Al-Balad, Verse 19
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
Tamen jiang bei guan zai huo yu li.
Surah Al-Balad, Verse 20