Surah Al-Balad - Chinese(simplified) Translation by Ma Zhong Gang
لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Wǒ yǐ zhè zuò chéngshì [mài jiā] fāshì,
Surah Al-Balad, Verse 1
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Nǐ zài cǐ chéngzhōng shì bù shòu yuēshù de [gōngkè mài jiā shí, nǐ zài cǐ chéngzhōng chéngfá yīsīlán de dírén shì wú zuì de].
Surah Al-Balad, Verse 2
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
Yǐ fùqīn [rú ā dān shèngrén] jí suǒ shēng de hòudài fāshì,
Surah Al-Balad, Verse 3
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
wǒ què yǐ bǎ rén chuàngzào yú xīnláo zhōng.
Surah Al-Balad, Verse 4
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
Nándào tā yǐwéi jué méiyǒu rén néng guǎnzhì tā ma?
Surah Al-Balad, Verse 5
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
Tā [zìkuā de] shuō:“Wǒ yǐ huīhuòle dàliàng cáifù!”
Surah Al-Balad, Verse 6
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Nándào tā yǐwéi méiyǒu rén néng kànjiàn tā ma?
Surah Al-Balad, Verse 7
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
Nándào wǒ méiyǒu wéi tā chuàngzào liǎng zhī yǎnjīng,
Surah Al-Balad, Verse 8
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
yītiáo shétou hé liǎng piàn zuǐchún,
Surah Al-Balad, Verse 9
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
bìng zhǐshì tā [shàn yǔ è] liǎng tiáo míngdào ma?
Surah Al-Balad, Verse 10
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
Dàn tā méiyǒu nǔlì zǒu shàngpōlù.
Surah Al-Balad, Verse 11
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
Nǐ zěn néng zhīdào shàngpōlù shì shénme?
Surah Al-Balad, Verse 12
فَكُّ رَقَبَةٍ
Nà jiùshì shìfàng núlì,
Surah Al-Balad, Verse 13
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
huò zài jīhuang rì jiējì qīnqī de gū'ér,
Surah Al-Balad, Verse 15
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
huò qióngkùn de pínmín,
Surah Al-Balad, Verse 16
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
dàn tā yīnggāi shì xìnshì, yǐ jiānrěn quànmiǎn, yǐ cí mǐn hù lì.
Surah Al-Balad, Verse 17
أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Zhèxiē rén shì yòushǒu biān de rén [lèyuán de jūmín].
Surah Al-Balad, Verse 18
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Fán bù xìnyǎng wǒ de qǐshì zhě, tāmen shì zuǒshǒu biān de rén [huǒ yù de fànrén].
Surah Al-Balad, Verse 19
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
Tāmen jiāng bèi guān zài huǒ yù lǐ.
Surah Al-Balad, Verse 20