Surah Ash-Shams - Chinese(simplified) Translation by Ma Zhong Gang
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
Yǐ tàiyáng jí qí guānghuī fāshì,
Surah Ash-Shams, Verse 1
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
yǐ zhuīsuí tàiyáng shí de yuèliàng fāshì,
Surah Ash-Shams, Verse 2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
yǐ xiǎnlù tàiyáng guāng shí de báizhòu fāshì,
Surah Ash-Shams, Verse 3
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
yǐ yǎngài tàiyáng shí de hēiyè fāshì,
Surah Ash-Shams, Verse 4
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
yǐ tiān jí qí jiànzào zhě [ān lā] fāshì,
Surah Ash-Shams, Verse 5
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
yǐ dàdì jí qí shēnzhǎn zhě [ān lā] fāshì,
Surah Ash-Shams, Verse 6
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
yǐ línghún jí shǐ qí wánshàn zhě [ān lā] fāshì,
Surah Ash-Shams, Verse 7
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
tā [ān lā] yǐ bǎ shàn è qǐshì tā.
Surah Ash-Shams, Verse 8
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Fán jìnghuà zìshēn zhě [rú shùncóng ān lā, zūnxíng yīsīlán jiào jiàoyì jiàoguī] què yǐ chénggōng;
Surah Ash-Shams, Verse 9
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
fán fǔhuà zìshēn zhě [rú wéibèi ān lā, bù zūnxíng yīsīlán jiào jiàoyì jiàoguī] què yǐ shībài.
Surah Ash-Shams, Verse 10
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
Sà mǔ dé rén yīn pànnì ér fǒurèn [tāmen de shǐzhě].
Surah Ash-Shams, Verse 11
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
Dāngshí, tāmen zhōng zuì bùxìng zhě shàng qián lái [shā sǐ nà mǔ tuó],
Surah Ash-Shams, Verse 12
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
ān lā de shǐzhě [sà lì hā shèngrén] duì tāmen shuō:“Zhè shì ān lā de mǔ tuó,[nǐmen bùyào shānghài tā], nǐmen ràng tā zìyóu yǐnshuǐ ba!”
Surah Ash-Shams, Verse 13
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
Dàn tāmen fǒurèn tā [sà lì hā shèngrén], bìng shāhàile nà mǔ tuó, suǒyǐ, tāmen de zhǔyīn tāmen de zuì'è huǐmièle tāmen, bìng bǎ tāmen quánbù [rú fù rén yǔ qióngrén, qiáng zhě yǔ ruòzhě] huǐmièle.
Surah Ash-Shams, Verse 14
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
Tā [ān lā] shì wúxū gùlǜ hòuguǒ de.
Surah Ash-Shams, Verse 15