Surah Ash-Shams - Chinese(simplified) Translation by Ma Zhong Gang
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
以太阳及其光辉发誓,
Surah Ash-Shams, Verse 1
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
以追随太阳时的月亮发誓,
Surah Ash-Shams, Verse 2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
以显露太阳光时的白昼发誓,
Surah Ash-Shams, Verse 3
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
以掩盖太阳时的黑夜发誓,
Surah Ash-Shams, Verse 4
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
以天及其建造者[安拉]发誓,
Surah Ash-Shams, Verse 5
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
以大地及其伸展者[安拉]发誓,
Surah Ash-Shams, Verse 6
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
以灵魂及使其完善者[安拉]发誓,
Surah Ash-Shams, Verse 7
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
他[安拉]已把善恶启示他。
Surah Ash-Shams, Verse 8
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
凡净化自身者[如顺从安拉,遵行伊斯兰教教义教规]确已成功;
Surah Ash-Shams, Verse 9
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
凡腐化自身者[如违背安拉,不遵行伊斯兰教教义教规]确已失败。
Surah Ash-Shams, Verse 10
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
萨姆德人因叛逆而否认[他们的使者]。
Surah Ash-Shams, Verse 11
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
当时,他们中最不幸者上前来[杀死那母驼],
Surah Ash-Shams, Verse 12
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
安拉的使者[萨利哈圣人]对他们说:“这是安拉的母驼,[你们不要伤害它],你们让它自由饮水吧!”
Surah Ash-Shams, Verse 13
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
但他们否认他[萨利哈圣人],并杀害了那母驼,所以,他们的主因他们的罪恶毁灭了他们,并把他们全部[如富人与穷人,强者与弱者]毁灭了。
Surah Ash-Shams, Verse 14
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
他[安拉]是无需顾虑后果的。
Surah Ash-Shams, Verse 15