Surah Al-Bayyina - Sinhala Translation by Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
dharmaya himi ayagenda, samānayan tabā namadinnangenda, (meya) pratikṣēpa karannangenda bohomayak denā taman veta pæhædili sādhakayan pæmiṇena turu (yamkisi sādhakayak pæmiṇiyahot meya anugamanaya kaḷa yutuya yayi hon̆da adahasin) ǣt novī (sthīrava) siṭiyaha
Surah Al-Bayyina, Verse 1
رَسُولٞ مِّنَ ٱللَّهِ يَتۡلُواْ صُحُفٗا مُّطَهَّرَةٗ
(ovun veta pæmiṇa æti pæhædili sādhakayā kavurundayat, ovunṭa) pariśuddha vū dharmayan samudīraṇaya kara penviya hæki allāhgē (mema) dūtayāya
Surah Al-Bayyina, Verse 2
فِيهَا كُتُبٞ قَيِّمَةٞ
(ohu kiyavā penvana) ehi sthīra vū nīti rītima saṭahan karanu læba ættēya
Surah Al-Bayyina, Verse 3
وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
(ohugē pæmiṇīma balāporottuven ohuva anugamanaya kirīma san̆dahā yayi pavasamin siṭi) dharmaya himi aya, taman veta pæhædili sādhakayā (ādī apagē dūtayā) pæmiṇi pasu (ohuṭa) venaskam karannāha
Surah Al-Bayyina, Verse 4
وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ
(ehet ovunṭa nam), deviyangē miśra novuna dharmayama anugamana kara, (anit dharmayan) pratikṣēpa kara, allāh ek kenekuvama næmada, salātayada nokaḍavā iṭu kara, sakātayada gevā siṭina men misa, (vena kisivak mema dūtayā magin) aṇa karanu læbuvē næta. (meya ovungē dharmayehida aṇa karana lada kāraṇāvaki). meyama sthīra vū (nīti rīti valin yut) dharmayayi
Surah Al-Bayyina, Verse 5
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ
ebævin dharmaya himi ayagenda, samānayan tabā namadinnangenda, (mema nabivarayāgē pæmiṇīma balāporottuven siṭi ayagenda) kavurun (ohuva) pratikṣēpa karannōda, ovun niyata vaśayenma nirā ginnehima siṭinnāha. ehi ovun sadākalma ræn̆dī siṭinnāha. mevænnanma utpādanayan siyallagen imahat napuranya
Surah Al-Bayyina, Verse 6
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ خَيۡرُ ٱلۡبَرِيَّةِ
ehet (mema nabivarayāgē pæmiṇīma balāporottuven siṭi ayagen) kavurun (ohuva) viśvāsa kara, dæhæmi kriyāvan karannōda, ovun niyata vaśayenma utpādanayan siyallagen śrēṣṭhayanya
Surah Al-Bayyina, Verse 7
جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ
ovungē phalavipāka ovungē deviyangē sannidhānayehi æti sthīra vū svargayan vannēya. ēvāyehi diya daharā sadākal galaminma tikheṇu æta. sadākalma ovun ēvāyehi ræn̆dī siṭinu æta. allāhda ovun gæna tṛptiyaṭa pat vannēya. ovunda allāh gæna tṛptiyaṭa pat vannāha. kavurun tama deviyanṭa biya vannōda, ovunṭama (mevæni bhāgyaya lækhennēya)
Surah Al-Bayyina, Verse 8