UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Baqara - Bengali Translation by Muhiuddin Khan


الٓمٓ

Alipha lama mima.
Surah Al-Baqara, Verse 1


ذَٰلِكَ ٱلۡكِتَٰبُ لَا رَيۡبَۛ فِيهِۛ هُدٗى لِّلۡمُتَّقِينَ

E se'i kitaba yate kona'i sandeha ne'i. Patha pradarsanakari paraheyagaradera jan'ya
Surah Al-Baqara, Verse 2


ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡغَيۡبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ

yara adekha bisayera upara bisbasa sthapana kare ebam namaya pratistha kare. Ara ami taderake ye ruyi dana karechi ta theke byaya kare
Surah Al-Baqara, Verse 3


وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَ وَبِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ

ebam yara bisbasa sthapana kareche sesaba bisayera upara ya kichu tomara prati abatirna hayeche ebam sesaba bisayera upara ya tomara purbabartidera prati abatirna hayeche. Ara akheratake yara niscita bale bisbasa kare.
Surah Al-Baqara, Verse 4


أُوْلَـٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدٗى مِّن رَّبِّهِمۡۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Tara'i nijedera palanakartara paksa theke supatha prapta, ara tara'i yathartha saphalakama.
Surah Al-Baqara, Verse 5


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Niscita'i yara kaphera hayeche taderake apani bhaya pradarsana karuna ara na'i karuna tate kichu'i ase yaya na, tara imana anabe na.
Surah Al-Baqara, Verse 6


خَتَمَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَعَلَىٰ سَمۡعِهِمۡۖ وَعَلَىٰٓ أَبۡصَٰرِهِمۡ غِشَٰوَةٞۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ

Allaha tadera antakarana ebam tadera kanasamuha bandha kare diyechena, ara tadera cokhasamuha pardaya dheke diyechena. Ara tadera jan'ya rayeche kathora sasti.
Surah Al-Baqara, Verse 7


وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَمَا هُم بِمُؤۡمِنِينَ

Ara manusera madhye kichu loka emana rayeche yara bale, amara allaha o parakalera prati imana enechi athaca adau tara imanadara naya.
Surah Al-Baqara, Verse 8


يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَمَا يَخۡدَعُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ

Tara allaha ebam imanadaraganake dhomka deya. Athaca ete tara nijederake chara an'ya ka'uke dhomka deya na athaca tara ta anubhaba karate pare na.
Surah Al-Baqara, Verse 9


فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ فَزَادَهُمُ ٱللَّهُ مَرَضٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡذِبُونَ

Tadera antahkarana byadhigrasta ara allaha tadera byadhi aro bariye diyechena. Bastutah tadera jan'ya nirdharita rayeche bhayabaha ayaba, tadera mithyacarera daruna.
Surah Al-Baqara, Verse 10


وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ قَالُوٓاْ إِنَّمَا نَحۡنُ مُصۡلِحُونَ

Ara yakhana taderake bala haya ye, duniyara buke danga-hangama srsti karo na, takhana tara bale, amara to mimansara patha abalambana karechi.
Surah Al-Baqara, Verse 11


أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡمُفۡسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشۡعُرُونَ

Mane rekho, tara'i hangama srstikari, kintu tara ta upalabdhi kare na.
Surah Al-Baqara, Verse 12


وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ ءَامِنُواْ كَمَآ ءَامَنَ ٱلنَّاسُ قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ كَمَآ ءَامَنَ ٱلسُّفَهَآءُۗ أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلسُّفَهَآءُ وَلَٰكِن لَّا يَعۡلَمُونَ

Ara yakhana taderake bala haya, an'yan'yara yebhabe imana eneche tomara'o sebhabe imana ana, takhana tara bale, amara'o ki imana anaba bokadera'i mata! Mane rekho, prakrtapakse tara'i boka, kintu tara ta bojhe na.
Surah Al-Baqara, Verse 13


وَإِذَا لَقُواْ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوۡاْ إِلَىٰ شَيَٰطِينِهِمۡ قَالُوٓاْ إِنَّا مَعَكُمۡ إِنَّمَا نَحۡنُ مُسۡتَهۡزِءُونَ

Ara tara yakhana imanadaradera sathe mise, takhana bale, amara imana enechi. Abara yakhana tadera sayatanadera sathe ekante saksat kare, takhana bale, amara tomadera sathe rayechi. Amara to (musalamanadera sathe) upahasa kari matra.
Surah Al-Baqara, Verse 14


ٱللَّهُ يَسۡتَهۡزِئُ بِهِمۡ وَيَمُدُّهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ

Baram allaha'i tadera sathe upahasa karena. Ara taderake tini chere diyechena yena tara nijedera ahankara o kumatalabe hayarana o peresana thake.
Surah Al-Baqara, Verse 15


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَٰرَتُهُمۡ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ

Tara se samasta loka, yara hedayetera binimaye gomarahi kharida kare. Bastutah tara tadera e byabasaya labhabana hate pareni ebam tara hedayeta'o labha karate pareni.
Surah Al-Baqara, Verse 16


مَثَلُهُمۡ كَمَثَلِ ٱلَّذِي ٱسۡتَوۡقَدَ نَارٗا فَلَمَّآ أَضَآءَتۡ مَا حَوۡلَهُۥ ذَهَبَ ٱللَّهُ بِنُورِهِمۡ وَتَرَكَهُمۡ فِي ظُلُمَٰتٖ لَّا يُبۡصِرُونَ

Tadera abastha se byaktira mata, ye loka kotha'o aguna jbalalo ebam tara caradikakara sabakichuke yakhana aguna spasta kare tulalo, thika emani samaya allaha tara caradikera aloke uthiye nilena ebam taderake andhakare chere dilena. Phale, tara kichu'i dekhate paya na.
Surah Al-Baqara, Verse 17


صُمُّۢ بُكۡمٌ عُمۡيٞ فَهُمۡ لَا يَرۡجِعُونَ

Tara badhira, muka o andha. Sutaram tara phire asabe na.
Surah Al-Baqara, Verse 18


أَوۡ كَصَيِّبٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فِيهِ ظُلُمَٰتٞ وَرَعۡدٞ وَبَرۡقٞ يَجۡعَلُونَ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِم مِّنَ ٱلصَّوَٰعِقِ حَذَرَ ٱلۡمَوۡتِۚ وَٱللَّهُ مُحِيطُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ

Ara tadera udaharana sesaba lokera mata yara duryogapurna jharo rate patha cale, yate thake amdhara, garjana o bidyutcamaka. Mrtyura bhaye garjanera samaya kane angula diye raksa pete caya. Athaca samasta kaphera'i allaha kartrka paribesthita.
Surah Al-Baqara, Verse 19


يَكَادُ ٱلۡبَرۡقُ يَخۡطَفُ أَبۡصَٰرَهُمۡۖ كُلَّمَآ أَضَآءَ لَهُم مَّشَوۡاْ فِيهِ وَإِذَآ أَظۡلَمَ عَلَيۡهِمۡ قَامُواْۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمۡعِهِمۡ وَأَبۡصَٰرِهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Bidyutaloke yakhana saman'ya alokita haya, takhana kichuta patha cale. Abara yakhana andhakara haye yaya, takhana thamya damriye thake. Yadi allaha iccha karena, tahale tadera srabanasakti o drstisakti chiniye nite parena. Allaha yabatiya bisayera upara sarbamaya ksamatasila.
Surah Al-Baqara, Verse 20


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱعۡبُدُواْ رَبَّكُمُ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ

He manaba samaja! Tomara tomadera palanakartara ebadata kara, yini tomadigake ebam tomadera purbabartidigake srsti karechena. Tate asa kara yaya, tomara paraheyagari arjana karate parabe.
Surah Al-Baqara, Verse 21


ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فِرَٰشٗا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءٗ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزۡقٗا لَّكُمۡۖ فَلَا تَجۡعَلُواْ لِلَّهِ أَندَادٗا وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Ye pabitrasatta tomadera jan'ya bhumike bichana ebam akasake chada sbarupa sthapana kare diyechena, ara akasa theke pani barsana kare tomadera jan'ya phala-phasala utpadana karechena tomadera khadya hisabe. Ata'eba, allahara sathe tomara an'ya kake'o samakaksa karo na. Bastutah esaba tomara jana.
Surah Al-Baqara, Verse 22


وَإِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبٖ مِّمَّا نَزَّلۡنَا عَلَىٰ عَبۡدِنَا فَأۡتُواْ بِسُورَةٖ مِّن مِّثۡلِهِۦ وَٱدۡعُواْ شُهَدَآءَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Etadasamparke yadi tomadera kona sandeha thake ya ami amara bandara prati abatirna karechi, tahale era mata ekati sura racana kare niye esa. Tomadera sesaba sahayyakariderake sange na'o-eka allahake chara, yadi tomara satyabadi haye thako.
Surah Al-Baqara, Verse 23


فَإِن لَّمۡ تَفۡعَلُواْ وَلَن تَفۡعَلُواْ فَٱتَّقُواْ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُۖ أُعِدَّتۡ لِلۡكَٰفِرِينَ

Ara yadi ta na para-abasya ta tomara kakhana'o parabe na, tahale se doyakhera aguna theke raksa pa'oyara cesta kara, yara jbalani habe manusa o pathara. Ya prastuta kara hayeche kapheradera jan'ya.
Surah Al-Baqara, Verse 24


وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ كُلَّمَا رُزِقُواْ مِنۡهَا مِن ثَمَرَةٖ رِّزۡقٗا قَالُواْ هَٰذَا ٱلَّذِي رُزِقۡنَا مِن قَبۡلُۖ وَأُتُواْ بِهِۦ مُتَشَٰبِهٗاۖ وَلَهُمۡ فِيهَآ أَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞۖ وَهُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Ara he nabi (sah), yara imana eneche ebam satkajasamuha kareche, apani taderake emana behesatera susambada dina, yara padadese naharasamuha prabahamana thakabe. Yakhana'i tara khabara hisebe kona phala prapta habe, takhana'i tara balabe, eto abikala se phala'i ya amara itipurbe'o labha karechilama. Bastutah taderake eka'i prakrtira phala pradana kara habe. Ebam sekhane tadera jan'ya sud'dhacarini ramanikula thakabe. Ara sekhane tara anantakala abasthana karabe.
Surah Al-Baqara, Verse 25


۞إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَسۡتَحۡيِۦٓ أَن يَضۡرِبَ مَثَلٗا مَّا بَعُوضَةٗ فَمَا فَوۡقَهَاۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَيَعۡلَمُونَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡۖ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَيَقُولُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۘ يُضِلُّ بِهِۦ كَثِيرٗا وَيَهۡدِي بِهِۦ كَثِيرٗاۚ وَمَا يُضِلُّ بِهِۦٓ إِلَّا ٱلۡفَٰسِقِينَ

Allaha paka nihsandehe masa ba tadurdhba bastu dbara upama pesa karate lajjabodha karena na. Bastutah yara mumina tara niscitabhabe bisbasa kare ye, tadera palanakarta kartrka upasthapita e upama sampurna nirbhula o sathika. Ara yara kaphera tara bale, erupa upama upasthapane allahara matalaba'i ba ki chila. E dbara allaha ta’ala anekake bipathagami karena, abara anekake sathika patha'o pradarsana karena. Tini anurupa upama dbara asat byaktibarga bhinna kake'o bipathagami karena na.
Surah Al-Baqara, Verse 26


ٱلَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهۡدَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مِيثَٰقِهِۦ وَيَقۡطَعُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

(Bipathagami ora'i) yara allahara sange angikarabad'dha ha'oyara para ta bhanga kare ebam allaha paka ya abicchinna rakhate nirdesa diyechena, ta chinna kare, ara prthibira buke asanti srsti kare. Ora yathartha'i ksatigrasta.
Surah Al-Baqara, Verse 27


كَيۡفَ تَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَكُنتُمۡ أَمۡوَٰتٗا فَأَحۡيَٰكُمۡۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Kemana kare tomara allahara byapare kuphari abalambana karacha? Athaca tomara chile nisprana. Atahpara tini'i tomaderake prana dana karechena, abara mrtyu dana karabena. Punaraya tomaderake jibanadana karabena. Atahpara tara'i prati pratyabartana karabe.
Surah Al-Baqara, Verse 28


هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَسَوَّىٰهُنَّ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

Tini'i se sattba yini srsti karechena tomadera jan'ya ya kichu jamine rayeche se samasta. Tarapara tini manosanyoga karechena akasera prati. Bastutah tini tairi karechena sata asamana. Ara allaha sarbabisaye abahita.
Surah Al-Baqara, Verse 29


وَإِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّي جَاعِلٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ خَلِيفَةٗۖ قَالُوٓاْ أَتَجۡعَلُ فِيهَا مَن يُفۡسِدُ فِيهَا وَيَسۡفِكُ ٱلدِّمَآءَ وَنَحۡنُ نُسَبِّحُ بِحَمۡدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَۖ قَالَ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

Ara tomara palanakarta yakhana pheresatadigake balalenah ami prthibite ekajana pratinidhi banate yacchi, takhana pheresatagana balala, tumi ki prthibite emana ka'uke srsti karabe ye danga-hangamara srsti karabe ebam raktapata ghatabe? Athaca amara niyata tomara gunakirtana karachi ebam tomara pabitra sattake smarana karachi. Tini balalena, nihsandehe ami jani, ya tomara jana na.
Surah Al-Baqara, Verse 30


وَعَلَّمَ ءَادَمَ ٱلۡأَسۡمَآءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمۡ عَلَى ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ فَقَالَ أَنۢبِـُٔونِي بِأَسۡمَآءِ هَـٰٓؤُلَآءِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Ara allaha ta’ala sikhalena adamake samasta bastu-samagrira nama. Tarapara se samasta bastu-samagrike pheresatadera samane upasthapana karalena. Atahpara balalena, amake tomara egulora nama bale da'o, yadi tomara satya haye thaka.
Surah Al-Baqara, Verse 31


قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ لَا عِلۡمَ لَنَآ إِلَّا مَا عَلَّمۡتَنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ

Tara balala, tumi pabitra! Amara kona kichu'i jani na, tabe tumi ya amadigake sikhiyecha (segulo byatita) niscaya tumi'i prakrta jnanasampanna, hekamata'oyala.
Surah Al-Baqara, Verse 32


قَالَ يَـٰٓـَٔادَمُ أَنۢبِئۡهُم بِأَسۡمَآئِهِمۡۖ فَلَمَّآ أَنۢبَأَهُم بِأَسۡمَآئِهِمۡ قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَأَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ

Tini balalena, he adama, pheresataderake bale da'o esabera nama. Tarapara yakhana tini bale dilena se sabera nama, takhana tini balalena, ami ki tomaderake balini ye, ami asamana o yaminera yabatiya gopana bisaya samparke khuba bhala kare'i abagata rayechi? Ebam sesaba bisaya'o jani ya tomara prakasa kara, ara ya tomara gopana kara
Surah Al-Baqara, Verse 33


وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ وَٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

ebam yakhana ami hayarata adama (ah)-ke sejada karara jan'ya pheresataganake nirdesa dilama, takhana'i ibalisa byatita saba'i sijada karalo. Se (nirdesa) palana karate asbikara karala ebam ahankara pradarsana karala. Phale se kapheradera antarbhukta haye gela.
Surah Al-Baqara, Verse 34


وَقُلۡنَا يَـٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ وَكُلَا مِنۡهَا رَغَدًا حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Ebam ami adamake hukuma karalama ye, tumi o tomara stri jannate basabasa karate thaka ebam okhane ya ca'o, yekhana theke ca'o, paritrptisaha khete thaka, kintu e gachera nikatabarti hayo na. An'yathaya tomara yalimadera antarbhukta haye parabe.
Surah Al-Baqara, Verse 35


فَأَزَلَّهُمَا ٱلشَّيۡطَٰنُ عَنۡهَا فَأَخۡرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِۖ وَقُلۡنَا ٱهۡبِطُواْ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ وَلَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُسۡتَقَرّٞ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ

Anantara sayatana tadera ubhayake okhana theke padaskhalita karechila. Pare tara ye sukha-sbacchandye chila ta theke taderake bera kare dila ebam ami balalama, tomara neme ya'o. Tomara paraspara eke aparera sakra habe ebam tomaderake sekhane kichukala abasthana karate habe o labha sangraha karate habe.
Surah Al-Baqara, Verse 36


فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَٰتٖ فَتَابَ عَلَيۡهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ

Atahpara hayarata adama (ah) sbiya palanakartara kacha theke kayekati katha sikhe nilena, atahpara allaha paka tamra prati (karunabhare) laksya karalena. Niscaya'i tini maha-ksamasila o asima dayalu.
Surah Al-Baqara, Verse 37


قُلۡنَا ٱهۡبِطُواْ مِنۡهَا جَمِيعٗاۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Ami hukuma karalama, tomara saba'i nice neme ya'o. Atahpara yadi tomadera nikata amara paksa theke kona hedayeta paumche, tabe ye byakti amara se hedayeta anusare calabe, tara upara na kona bhaya asabe, na (kona karane) tara cintagrasta o santapta habe.
Surah Al-Baqara, Verse 38


وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Ara ye loka ta asbikara karabe ebam amara nidarsanaguloke mithya pratipanna karara prayasa pabe, tara'i habe jahannamabasi; antakala sekhane thakabe.
Surah Al-Baqara, Verse 39


يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَوۡفُواْ بِعَهۡدِيٓ أُوفِ بِعَهۡدِكُمۡ وَإِيَّـٰيَ فَٱرۡهَبُونِ

He bani-isara'ilagana, tomara smarana kara amara se anugraha ya ami tomadera prati karechi ebam tomara purana kara amara sathe krta pratijna, tahale ami tomaderake pradatta pratisruti purana karaba. Ara bhaya kara amake'i.
Surah Al-Baqara, Verse 40


وَءَامِنُواْ بِمَآ أَنزَلۡتُ مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَكُمۡ وَلَا تَكُونُوٓاْ أَوَّلَ كَافِرِۭ بِهِۦۖ وَلَا تَشۡتَرُواْ بِـَٔايَٰتِي ثَمَنٗا قَلِيلٗا وَإِيَّـٰيَ فَٱتَّقُونِ

Ara tomara se granthera prati bisbasa sthapana kara, ya ami abatirna karechi satyabakta hisebe tomadera kache. Bastutah tomara tara prathamika asbikarakari hayo na ara amara ayatera alpa mulya di'o na. Ebam amara (ayaba) theke bamca.
Surah Al-Baqara, Verse 41


وَلَا تَلۡبِسُواْ ٱلۡحَقَّ بِٱلۡبَٰطِلِ وَتَكۡتُمُواْ ٱلۡحَقَّ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Tomara satyake mithyara sathe misiye di'o na ebam jana sattbe satyake tomara gopana karo na.
Surah Al-Baqara, Verse 42


وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرۡكَعُواْ مَعَ ٱلرَّـٰكِعِينَ

Ara namaya kayema kara, yakata dana kara ebam namaye abanata ha'o tadera sathe, yara abanata haya.
Surah Al-Baqara, Verse 43


۞أَتَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبِرِّ وَتَنسَوۡنَ أَنفُسَكُمۡ وَأَنتُمۡ تَتۡلُونَ ٱلۡكِتَٰبَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Tomara ki manusake satkarmera nirdesa da'o ebam nijera nijederake bhule ya'o, athaca tomara kitaba patha kara? Tabu'o ki tomara cinta kara na
Surah Al-Baqara, Verse 44


وَٱسۡتَعِينُواْ بِٱلصَّبۡرِ وَٱلصَّلَوٰةِۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى ٱلۡخَٰشِعِينَ

dhairyyara sathe sahayya prarthana kara namayera madhyame. Abasya ta yathesta kathina. Kintu se samasta binayi lokadera pakse'i ta sambhaba.
Surah Al-Baqara, Verse 45


ٱلَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَٰقُواْ رَبِّهِمۡ وَأَنَّهُمۡ إِلَيۡهِ رَٰجِعُونَ

Yara ekatha kheyala kare ye, taderake sam'mukhina hate habe sbiya para'oyaradegarera ebam tamra'i dike phire yete habe.
Surah Al-Baqara, Verse 46


يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَنِّي فَضَّلۡتُكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

He bani-isara'ilagana! Tomara smarana kara amara anugrahera katha, ya ami tomadera upara karechi ebam (smarana kara) se bisayati ye, ami tomaderake uccamaryada dana karechi samagra bisbera upara.
Surah Al-Baqara, Verse 47


وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا لَّا تَجۡزِي نَفۡسٌ عَن نَّفۡسٖ شَيۡـٔٗا وَلَا يُقۡبَلُ مِنۡهَا شَفَٰعَةٞ وَلَا يُؤۡخَذُ مِنۡهَا عَدۡلٞ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ

Ara se dinera bhaya kara, yakhana ke'u kara'o saman'ya upakare asabe na ebam tara pakse kona suparisa'o kabula habe na; kara'o kacha theke ksatipurana'o neya habe na ebam tara kona rakama sahayya'o pabe na.
Surah Al-Baqara, Verse 48


وَإِذۡ نَجَّيۡنَٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ

Ara (smarana kara) se samayera katha, yakhana ami tomadigake muktidana karechi phera'a'unera lokadera kabala theke yara tomadigake kathina sasti dana karata; tomadera putrasantanaderake jaba'i karata ebam tomadera stridigake abyahati dita. Bastutah tate pariksa chila tomadera palanakartara paksa theke, maha pariksa.
Surah Al-Baqara, Verse 49


وَإِذۡ فَرَقۡنَا بِكُمُ ٱلۡبَحۡرَ فَأَنجَيۡنَٰكُمۡ وَأَغۡرَقۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ

Ara yakhana ami tomadera jan'ya sagarake dbikhandita karechi, atahpara tomaderake bamciye diyechi ebam dubiye diyechi phera'a'unera lokadigake athaca tomara dekhachile.
Surah Al-Baqara, Verse 50


وَإِذۡ وَٰعَدۡنَا مُوسَىٰٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ

Ara yakhana ami musara sathe oyada karechi callisa ratrira atahpara tomara gobatsa baniye niyecha musara anupasthitite. Bastutah tomara chile yalema.
Surah Al-Baqara, Verse 51


ثُمَّ عَفَوۡنَا عَنكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

Tarapara ami tate'o tomaderake ksama kare diyechi, yate tomara krtajnata sbikara kare na'o.
Surah Al-Baqara, Verse 52


وَإِذۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡفُرۡقَانَ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ

Ara (smarana kara) yakhana ami musake kitaba ebam satya-mithyara parthakya bidhanakari nirdesa dana karechi, yate tomara sarala patha prapta hate para.
Surah Al-Baqara, Verse 53


وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ إِنَّكُمۡ ظَلَمۡتُمۡ أَنفُسَكُم بِٱتِّخَاذِكُمُ ٱلۡعِجۡلَ فَتُوبُوٓاْ إِلَىٰ بَارِئِكُمۡ فَٱقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ عِندَ بَارِئِكُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ

Ara yakhana musa tara sampradayake balala, he amara sampradaya, tomara tomadera'i ksatisadhana karecha e'i gobatsa nirmana kare. Kaje'i ekhana ta'oba kara sbiya srastara prati ebam nija nija prana bisarjana da'o. Eta'i tomadera jan'ya kalyanakara tomadera srastara nikata. Tarapara tomadera prati laksya kara hala. Nihsandehe tini'i ksamakari, atyanta meherabana.
Surah Al-Baqara, Verse 54


وَإِذۡ قُلۡتُمۡ يَٰمُوسَىٰ لَن نُّؤۡمِنَ لَكَ حَتَّىٰ نَرَى ٱللَّهَ جَهۡرَةٗ فَأَخَذَتۡكُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ

Ara yakhana tomara balale, he musa, kasminakale'o amara tomake bisbasa karaba na, yataksana na amara allahake (prakasye) dekhate paba. Bastutah tomadigake pakara'o karala bidyut. Athaca tomara ta pratyaksa karachile.
Surah Al-Baqara, Verse 55


ثُمَّ بَعَثۡنَٰكُم مِّنۢ بَعۡدِ مَوۡتِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

Tarapara, mare yabara para tomadigake ami tule damra kariyechi, yate kare tomara krtajnata sbikara kare na'o.
Surah Al-Baqara, Verse 56


وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡكُمُ ٱلۡغَمَامَ وَأَنزَلۡنَا عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰۖ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

Ara ami tomadera upara chaya dana karechi meghamalara dbara ebam tomadera jan'ya khabara pathiyechi’manna’ o sala'oya’. Sesaba pabitra bastu tomara bhaksana kara, ya ami tomaderake dana karechi. Bastutah tara amara kona ksati karate pareni, baram nijedera'i ksati sadhana kareche.
Surah Al-Baqara, Verse 57


وَإِذۡ قُلۡنَا ٱدۡخُلُواْ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةَ فَكُلُواْ مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ رَغَدٗا وَٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا وَقُولُواْ حِطَّةٞ نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطَٰيَٰكُمۡۚ وَسَنَزِيدُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Ara yakhana ami balalama, tomara prabesa kara e nagarite ebam ete yekhane khusi kheye sbacchandye bicarana karate thaka ebam darajara bhitara diye prabesa karara samaya sejada kare dhuka, ara balate thaka-‘amadigake ksama kare da'o’-tahale ami tomadera aparadha ksama karaba ebam sat karmasiladerake atirikta dana'o karaba.
Surah Al-Baqara, Verse 58


فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ قَوۡلًا غَيۡرَ ٱلَّذِي قِيلَ لَهُمۡ فَأَنزَلۡنَا عَلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ

Atahpara yalemara katha palte diyeche, ya kichu taderake bale deya hayechila ta theke. Tarapara ami abatirna karechi yalemadera upara ayaba, asamana theke, nirdesa langhana karara karane.
Surah Al-Baqara, Verse 59


۞وَإِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ فَقُلۡنَا ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنفَجَرَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۖ كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ مِن رِّزۡقِ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ

Ara musa yakhana nija jatira jan'ya pani ca'ila, takhana ami balalama, sbiya yasthira dbara aghata kara patharera upare. Atahpara ta theke prabahita haye ela barati prasrabana. Tadera saba gotra'i cine nila nija nija ghata. Allahara deya riyika kha'o, pana kara ara duniyara buke danga-hangama kare beri'o na.
Surah Al-Baqara, Verse 60


وَإِذۡ قُلۡتُمۡ يَٰمُوسَىٰ لَن نَّصۡبِرَ عَلَىٰ طَعَامٖ وَٰحِدٖ فَٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُخۡرِجۡ لَنَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۢ بَقۡلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَاۖ قَالَ أَتَسۡتَبۡدِلُونَ ٱلَّذِي هُوَ أَدۡنَىٰ بِٱلَّذِي هُوَ خَيۡرٌۚ ٱهۡبِطُواْ مِصۡرٗا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلۡتُمۡۗ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلذِّلَّةُ وَٱلۡمَسۡكَنَةُ وَبَآءُو بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ

Ara tomara yakhana balale, he musa, amara eka'i dharanera khadya-drabye kakhana'o dhairyyadharana karaba na. Kaje'i tumi tomara palanakartara nikata amadera pakse prarthana kara, tini yena amadera jan'ye emana bastusamagri dana karena ya jamite utpanna haya, tarakari, kakari, gama, masuri, pemyaja prabhrti. Musa (ah) balalena, tomara ki emana bastu nite ca'o ya nikrsta se bastura paribarte ya uttama? Tomara kona nagarite upanita ha'o, tahale'i pabe ya tomara kamana karacha. Ara tadera upara aropa kara hala lanchana o paramukhapeksita. Tara allahara rosanale patita haye ghurate thakala. Emana halo e jan'ya ye, tara allahara bidhi bidhana manato na ebam nabiganake an'yayabhabe hatya karata. Tara karana, tara chila napharamana simalanghakari.
Surah Al-Baqara, Verse 61


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلصَّـٰبِـِٔينَ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Nihsandehe yara musalamana hayeche ebam yara ihudi, nasara o sabe'ina, (tadera madhya theke) yara imana eneche allahara prati o kiyamata dibasera prati ebam satkaja kareche, tadera jan'ya rayeche tara sa'oyaba tadera palanakartara kache. Ara tadera kona'i bhaya-bhiti ne'i, tara duhkhita'o habe na.
Surah Al-Baqara, Verse 62


وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ وَرَفَعۡنَا فَوۡقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱذۡكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ

Ara ami yakhana tomadera kacha theke angikara niyechilama ebam tura parbatake tomadera mathara upara tule dharechilama e'i bale ye, tomadigake ye kitaba deya hayeche take dhara sudrrhabhabe ebam ete ya kichu rayeche ta mane rekho yate tomara bhaya kara.
Surah Al-Baqara, Verse 63


ثُمَّ تَوَلَّيۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۖ فَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ لَكُنتُم مِّنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

Tarapare'o tomara ta theke phire gecha. Kaje'i allahara anugraha o meherabani yadi tomadera upara na thakata, tabe abasya'i tomara dhabansa haye yete.
Surah Al-Baqara, Verse 64


وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلَّذِينَ ٱعۡتَدَوۡاْ مِنكُمۡ فِي ٱلسَّبۡتِ فَقُلۡنَا لَهُمۡ كُونُواْ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ

Tomara taderake bhalarupe jenecha, yara sanibarera byapare sima langhana karechila. Ami balechilamah tomara lanchita banara haye ya'o.
Surah Al-Baqara, Verse 65


فَجَعَلۡنَٰهَا نَكَٰلٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهَا وَمَا خَلۡفَهَا وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ

Atahpara ami e ghatanake tadera samasamayika o parabartidera jan'ya drstanta ebam allahabhirudera jan'ya upadesa grahanera upadana kare diyechi.
Surah Al-Baqara, Verse 66


وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تَذۡبَحُواْ بَقَرَةٗۖ قَالُوٓاْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُوٗاۖ قَالَ أَعُوذُ بِٱللَّهِ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ

Yakhana musa (ah) sbiya sampradayake balalenah allaha tomadera ekati garu jaba'i karate balechena. Tara balala, tumi ki amadera sathe upahasa karacha? Musa (ah) balalena, murkhadera antarbhukta ha'oya theke ami allahara asraya prarthana karachi.
Surah Al-Baqara, Verse 67


قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ لَّا فَارِضٞ وَلَا بِكۡرٌ عَوَانُۢ بَيۡنَ ذَٰلِكَۖ فَٱفۡعَلُواْ مَا تُؤۡمَرُونَ

Tara balala, tumi tomara palanakartara kache amadera jan'ya prarthana kara, yena setira rupa bislesana kara haya. Musa (ah) balalena, tini balachena, seta habe ekata gabhi, ya brd'dha naya ebam kumari'o naya-bardhakya o yaubanera majhamajhi bayasera. Ekhana adista kaja kare phela.
Surah Al-Baqara, Verse 68


قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوۡنُهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ صَفۡرَآءُ فَاقِعٞ لَّوۡنُهَا تَسُرُّ ٱلنَّـٰظِرِينَ

Tara balala, tomara palanakartara kache amadera jan'ya prarthana kara ye, tara rana kirupa habe? Musa (ah) balalena, tini balechena ye, garha pitabarnera gabhi-ya darsakadera camatkrta karabe.
Surah Al-Baqara, Verse 69


قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ ٱلۡبَقَرَ تَشَٰبَهَ عَلَيۡنَا وَإِنَّآ إِن شَآءَ ٱللَّهُ لَمُهۡتَدُونَ

Tara balala, apani prabhura kache prarthana karuna-tini bale dina ye, seta kirupa? Kenana, garu amadera kache sadrsyasila mane haya. Inasa'allaha ebara amara abasya'i pathaprapta haba. Musa (ah) balalena, tini balena ye, e gabhi bhukarsana o jala secanera srame abhyasta naya-habe niskalanka, nikhumta.
Surah Al-Baqara, Verse 70


قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ لَّا ذَلُولٞ تُثِيرُ ٱلۡأَرۡضَ وَلَا تَسۡقِي ٱلۡحَرۡثَ مُسَلَّمَةٞ لَّا شِيَةَ فِيهَاۚ قَالُواْ ٱلۡـَٰٔنَ جِئۡتَ بِٱلۡحَقِّۚ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُواْ يَفۡعَلُونَ

Tara balala, ebara sathika tathya enecha. Atahpara tara seta jaba'i karala, athaca jaba'i karabe bale mane hacchila na.
Surah Al-Baqara, Verse 71


وَإِذۡ قَتَلۡتُمۡ نَفۡسٗا فَٱدَّـٰرَ ٰٔتُمۡ فِيهَاۖ وَٱللَّهُ مُخۡرِجٞ مَّا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ

Yakhana tomara ekajanake hatya kare pare se samparke eke aparake abhiyukta karechile. Ya tomara gopana karachile, ta prakasa kare deya chila allahara abhipraya.
Surah Al-Baqara, Verse 72


فَقُلۡنَا ٱضۡرِبُوهُ بِبَعۡضِهَاۚ كَذَٰلِكَ يُحۡيِ ٱللَّهُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

Atahpara ami balalamah garura ekati khanda dbara mrtake aghata kara. Ebhabe allaha mrtake jibita karena ebam tomaderake tamra nidarsana samuha pradarsana karena-yate tomara cinta kara.
Surah Al-Baqara, Verse 73


ثُمَّ قَسَتۡ قُلُوبُكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ فَهِيَ كَٱلۡحِجَارَةِ أَوۡ أَشَدُّ قَسۡوَةٗۚ وَإِنَّ مِنَ ٱلۡحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنۡهُ ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ وَإِنَّ مِنۡهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخۡرُجُ مِنۡهُ ٱلۡمَآءُۚ وَإِنَّ مِنۡهَا لَمَا يَهۡبِطُ مِنۡ خَشۡيَةِ ٱللَّهِۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ

Atahpara e ghatanara pare tomadera antara kathina haye geche. Ta patharera mata athaba tadapeksa'o kathina. Patharera madhye emana o ache; ya theke jharana prabahita haya, emana'o ache, ya bidirna haya, atahpara ta theke pani nirgata haya ebam emana'o ache, ya allahara bhaye khaseparate thake! Allaha tomadera kajakarma samparke be-khabara nana.
Surah Al-Baqara, Verse 74


۞أَفَتَطۡمَعُونَ أَن يُؤۡمِنُواْ لَكُمۡ وَقَدۡ كَانَ فَرِيقٞ مِّنۡهُمۡ يَسۡمَعُونَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُۥ مِنۢ بَعۡدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

He musalamanagana, tomara ki asa kara ye, tara tomadera kathaya imana anabe? Tadera madhye ekadala chila, yara allahara bani srabana karata; atahpara bujhe-sune ta paribartana kare dita ebam tara ta abagata chila.
Surah Al-Baqara, Verse 75


وَإِذَا لَقُواْ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَا بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ قَالُوٓاْ أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمۡ لِيُحَآجُّوكُم بِهِۦ عِندَ رَبِّكُمۡۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Yakhana tara musalamanadera sathe milita haya, takhana baleh amara musalamana hayechi. Ara yakhana parasparera sathe nibhrte abasthana kare, takhana bale, palanakarta tomadera jan'ye ya prakasa karechena, ta ki tadera kache bale diccha? Tahale ye tara e niye palakartara samane tomaderake mithya pratipanna karabe. Tomara ki ta upalabdhi kara na
Surah Al-Baqara, Verse 76


أَوَلَا يَعۡلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ

tara ki etatuku'o jane na ye, allaha sesaba bisaya'o parijnata ya tara gopana kare ebam ya prakasa kare
Surah Al-Baqara, Verse 77


وَمِنۡهُمۡ أُمِّيُّونَ لَا يَعۡلَمُونَ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّآ أَمَانِيَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ

tomadera kichu loka niraksara. Tara mithya akankha chara allahara granthera kichu'i jane na. Tadera kache kalpana chara kichu'i ne'i.
Surah Al-Baqara, Verse 78


فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ يَكۡتُبُونَ ٱلۡكِتَٰبَ بِأَيۡدِيهِمۡ ثُمَّ يَقُولُونَ هَٰذَا مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ لِيَشۡتَرُواْ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلٗاۖ فَوَيۡلٞ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَوَيۡلٞ لَّهُم مِّمَّا يَكۡسِبُونَ

Ata'eba tadera jan'ye aphasosa! Yara nija hate grantha lekhe ebam bale, eta allahara paksa theke abatirna-yate era binimaye saman'ya artha grahana karate pare. Ata'eba tadera prati aksepa, tadera hatera lekhara jan'ya ebam tadera prati aksepa, tadera uparjanera jan'ye.
Surah Al-Baqara, Verse 79


وَقَالُواْ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامٗا مَّعۡدُودَةٗۚ قُلۡ أَتَّخَذۡتُمۡ عِندَ ٱللَّهِ عَهۡدٗا فَلَن يُخۡلِفَ ٱللَّهُ عَهۡدَهُۥٓۖ أَمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

Tara baleh aguna amadigake kakhana'o sparsa karabe na; kintu ganaganati kayekadina. Bale dinah tomara ki allahara kacha theke kona angikara peyecha ye, allaha kakhana'o tara khelapha karabena na-na tomara ya jana na, ta allahara sathe jure diccha.
Surah Al-Baqara, Verse 80


بَلَىٰۚ مَن كَسَبَ سَيِّئَةٗ وَأَحَٰطَتۡ بِهِۦ خَطِيٓـَٔتُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Ham, ye byakti papa arjana kareche ebam se papa take paribestita kare niyeche, tara'i doyakhera adhibasi. Tara sekhane'i cirakala thakabe.
Surah Al-Baqara, Verse 81


وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Paksantare yara imana eneche ebam satkaja kareche, tara'i jannatera adhibasi. Tara sekhane'i cirakala thakabe.
Surah Al-Baqara, Verse 82


وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ لَا تَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَانٗا وَذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَقُولُواْ لِلنَّاسِ حُسۡنٗا وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ ثُمَّ تَوَلَّيۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنكُمۡ وَأَنتُم مُّعۡرِضُونَ

Yakhana ami bani-isara'ilera kacha theke angikara nilama ye, tomara allaha chara kara'o upasana karabe na, pita-mata, atniya-sbajana, etima o dina-daridradera sathe sadbyabahara karabe, manusake sat kathabarta balabe, namaya pratistha karabe ebam yakata debe, takhana saman'ya kayekajana chara tomara mukha phiriye nile, tomara'i agrahyakari.
Surah Al-Baqara, Verse 83


وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ لَا تَسۡفِكُونَ دِمَآءَكُمۡ وَلَا تُخۡرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ ثُمَّ أَقۡرَرۡتُمۡ وَأَنتُمۡ تَشۡهَدُونَ

Yakhana ami tomadera kacha theke angikara nilama ye, tomara paraspara khunakhuni karabe na ebam nijederake desa theke bahiskara karabe na, takhana tomara ta sbikara karechile ebam tomara tara saksya dicchile.
Surah Al-Baqara, Verse 84


ثُمَّ أَنتُمۡ هَـٰٓؤُلَآءِ تَقۡتُلُونَ أَنفُسَكُمۡ وَتُخۡرِجُونَ فَرِيقٗا مِّنكُم مِّن دِيَٰرِهِمۡ تَظَٰهَرُونَ عَلَيۡهِم بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَإِن يَأۡتُوكُمۡ أُسَٰرَىٰ تُفَٰدُوهُمۡ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيۡكُمۡ إِخۡرَاجُهُمۡۚ أَفَتُؤۡمِنُونَ بِبَعۡضِ ٱلۡكِتَٰبِ وَتَكۡفُرُونَ بِبَعۡضٖۚ فَمَا جَزَآءُ مَن يَفۡعَلُ ذَٰلِكَ مِنكُمۡ إِلَّا خِزۡيٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يُرَدُّونَ إِلَىٰٓ أَشَدِّ ٱلۡعَذَابِۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ

Atahpara tomara'i paraspara khunakhuni karacha ebam tomadera'i ekadalake tadera desa theke bahiskara karacha. Tadera birud'dhe papa o an'yayera madhyame akramana karacha. Ara yadi tara'i kara'o bandi haye tomadera kache ase, tabe binimaya niye tadera mukta karacha. Athaca tadera bahiskara kara'o tomadera jan'ya abaidha. Tabe ki tomara granthera kiyadansa bisbasa kara ebam kiyadansa abisbasa kara? Yara erupa kare parthiba jibane dugarti chara tadera ara kona'i patha ne'i. Kiyamatera dina tadera kathoratama sastira dike paumche deya habe. Allaha tomadera kaja-karma samparke be-khabara nana.
Surah Al-Baqara, Verse 85


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا بِٱلۡأٓخِرَةِۖ فَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ

Era'i parakalera binimaye parthiba jibana kraya kareche. Ata'eba edera sasti laghu habe na ebam era sahayya'o pabe na.
Surah Al-Baqara, Verse 86


وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَقَفَّيۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ بِٱلرُّسُلِۖ وَءَاتَيۡنَا عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدۡنَٰهُ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِۗ أَفَكُلَّمَا جَآءَكُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰٓ أَنفُسُكُمُ ٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ فَفَرِيقٗا كَذَّبۡتُمۡ وَفَرِيقٗا تَقۡتُلُونَ

Abasya'i ami musake kitaba diyechi. Ebam tara pare paryayakrame rasula pathiyechi. Ami mariyama tanaya isake suspasta mojeya dana karechi ebam pabitra ruhera madhyame take saktidana karechi. Atahpara yakhana'i kona rasula emana nirdesa niye tomadera kache eseche, ya tomadera mane bhala lageni, takhana'i tomara ahankara karecha. Sesa paryanta tomara ekadalake mithyabadi balecha ebam ekadalake hatya karecha.
Surah Al-Baqara, Verse 87


وَقَالُواْ قُلُوبُنَا غُلۡفُۢۚ بَل لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَقَلِيلٗا مَّا يُؤۡمِنُونَ

Tara bale, amadera hrdaya ardhabrta. Ebam tadera kupharera karane allaha abhisampata karechena. Phale tara alpa'i imana ane.
Surah Al-Baqara, Verse 88


وَلَمَّا جَآءَهُمۡ كِتَٰبٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٞ لِّمَا مَعَهُمۡ وَكَانُواْ مِن قَبۡلُ يَسۡتَفۡتِحُونَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَمَّا جَآءَهُم مَّا عَرَفُواْ كَفَرُواْ بِهِۦۚ فَلَعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ

Yakhana tadera kache allahara paksa theke kitaba ese paumchala, ya se bisayera satyayana kare, ya tadera kache rayeche ebam tara purbe karata. Abasese yakhana tadera kache paumchala yake tara cine rekhechila, takhana tara ta asbikara kare basala. Ata'eba, asbikarakaridera upara allahara abhisampata.
Surah Al-Baqara, Verse 89


بِئۡسَمَا ٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمۡ أَن يَكۡفُرُواْ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بَغۡيًا أَن يُنَزِّلَ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ فَبَآءُو بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٖۚ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٞ مُّهِينٞ

Yara binimaye tara nijedera bikri kareche, ta khuba'i manda; yehetu tara allaha ya nayila karechena, ta asbikara kareche e'i hathakaritara daruna ye, allaha sbiya bandadera madhye yara prati iccha anugraha nayila karena. Ata'eba, tara krodhera upara krodha arjana kareche. Ara kapheradera jan'ya rayeche apamanajanaka sasti.
Surah Al-Baqara, Verse 90


وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ ءَامِنُواْ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ نُؤۡمِنُ بِمَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا وَيَكۡفُرُونَ بِمَا وَرَآءَهُۥ وَهُوَ ٱلۡحَقُّ مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَهُمۡۗ قُلۡ فَلِمَ تَقۡتُلُونَ أَنۢبِيَآءَ ٱللَّهِ مِن قَبۡلُ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

Yakhana taderake bala haya, allaha ya pathiyechena ta mene na'o, takhana tara bale, amara mani ya amadera prati abartina hayeche. Seti chara sabaguloke tara asbikara kare. Athaca e granthati satya ebam satyayana kare ai granthera ya tadera kache rayeche. Bale dina, tabe tomara itipurbe payagambaradera hatya karate kena yadi tomara bisbasi chile
Surah Al-Baqara, Verse 91


۞وَلَقَدۡ جَآءَكُم مُّوسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ

suspasta mu’jeyasaha musa tomadera kache esechena. Erapara tara anupasthitite tomara gobatsa baniyecha. Bastabika'i tomara atyacari.
Surah Al-Baqara, Verse 92


وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ وَرَفَعۡنَا فَوۡقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱسۡمَعُواْۖ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَأُشۡرِبُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡعِجۡلَ بِكُفۡرِهِمۡۚ قُلۡ بِئۡسَمَا يَأۡمُرُكُم بِهِۦٓ إِيمَٰنُكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

Ara yakhana ami tomadera kacha theke pratisruti nilama ebam tura parbatake tomadera upara tule dharalama ye, sakta kare dhara, ami ya tomadera diyechi ara sona. Tara balala, amara sunechi ara aman'ya karechi. Kupharera karane tadera antare gobatsapriti pana karano hayechila. Bale dina, tomara bisbasi hale, tomadera se bisbasa manda bisayadi siksa deya.
Surah Al-Baqara, Verse 93


قُلۡ إِن كَانَتۡ لَكُمُ ٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ عِندَ ٱللَّهِ خَالِصَةٗ مِّن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Bale dina, yadi akheratera basasthana allahara kache ekamatra tomadera jan'ya'i baradda haye thake-an'ya lokadera bada diye, tabe mrtyu kamana kara, yadi satyabadi haye thaka.
Surah Al-Baqara, Verse 94


وَلَن يَتَمَنَّوۡهُ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّـٰلِمِينَ

Kasminakale'o tara mrtyu kamana karabe na aisaba gonahara karane, ya tadera hata pathiye diyeche. Allaha gonahagaradera samparke samyaka abagata rayechena.
Surah Al-Baqara, Verse 95


وَلَتَجِدَنَّهُمۡ أَحۡرَصَ ٱلنَّاسِ عَلَىٰ حَيَوٰةٖ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْۚ يَوَدُّ أَحَدُهُمۡ لَوۡ يُعَمَّرُ أَلۡفَ سَنَةٖ وَمَا هُوَ بِمُزَحۡزِحِهِۦ مِنَ ٱلۡعَذَابِ أَن يُعَمَّرَۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ

Apani taderake jibanera prati sabara ca'ite, emanaki musarikadera ca'ite'o adhika lobhi dekhabena. Tadera pratyeke kamana kare, yena hajara bachara ayu paya. Athaca erupa ayu prapti taderake sasti theke raksa karate parabe na. Allaha dekhena ya kichu tara kare.
Surah Al-Baqara, Verse 96


قُلۡ مَن كَانَ عَدُوّٗا لِّـجِبۡرِيلَ فَإِنَّهُۥ نَزَّلَهُۥ عَلَىٰ قَلۡبِكَ بِإِذۡنِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَهُدٗى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ

Apani bale dina, ye ke'u jibara'ilera satru haya-yehetu tini allahara adese e kalama apanara antare nayila karechena, ya satyayanakari tadera sam'mukhastha kalamera ebam muminadera jan'ya pathapradarsaka o susambadadata.
Surah Al-Baqara, Verse 97


مَن كَانَ عَدُوّٗا لِّلَّهِ وَمَلَـٰٓئِكَتِهِۦ وَرُسُلِهِۦ وَجِبۡرِيلَ وَمِيكَىٰلَ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَدُوّٞ لِّلۡكَٰفِرِينَ

Ye byakti allaha tamra pheresata o rasulagana ebam jibara'ila o mika'ilera satru haya, niscita'i allaha sesaba kapherera satru.
Surah Al-Baqara, Verse 98


وَلَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۖ وَمَا يَكۡفُرُ بِهَآ إِلَّا ٱلۡفَٰسِقُونَ

Ami apanara prati ujjbala nidarsanasamuha abatirna karechi. Abadhyara byatita ke'u egulo asbikara kare na.
Surah Al-Baqara, Verse 99


أَوَكُلَّمَا عَٰهَدُواْ عَهۡدٗا نَّبَذَهُۥ فَرِيقٞ مِّنۡهُمۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Ki ascarya, yakhana tara kona angikare abad'dha haya, takhana tadera ekadala ta chumre phele, baram adhikansa'i bisbasa kare na.
Surah Al-Baqara, Verse 100


وَلَمَّا جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٞ لِّمَا مَعَهُمۡ نَبَذَ فَرِيقٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَرَآءَ ظُهُورِهِمۡ كَأَنَّهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Yakhana tadera kache allahara paksa theke ekajana rasula agamana karalena-yini ai kitabera satyayana karena, ya tadera kache rayeche, takhana ahale ketabadera ekadala allahara granthake pascate niksepa karala-yena tara jane'i na.
Surah Al-Baqara, Verse 101


وَٱتَّبَعُواْ مَا تَتۡلُواْ ٱلشَّيَٰطِينُ عَلَىٰ مُلۡكِ سُلَيۡمَٰنَۖ وَمَا كَفَرَ سُلَيۡمَٰنُ وَلَٰكِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ كَفَرُواْ يُعَلِّمُونَ ٱلنَّاسَ ٱلسِّحۡرَ وَمَآ أُنزِلَ عَلَى ٱلۡمَلَكَيۡنِ بِبَابِلَ هَٰرُوتَ وَمَٰرُوتَۚ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنۡ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَآ إِنَّمَا نَحۡنُ فِتۡنَةٞ فَلَا تَكۡفُرۡۖ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنۡهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِۦ بَيۡنَ ٱلۡمَرۡءِ وَزَوۡجِهِۦۚ وَمَا هُم بِضَآرِّينَ بِهِۦ مِنۡ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنفَعُهُمۡۚ وَلَقَدۡ عَلِمُواْ لَمَنِ ٱشۡتَرَىٰهُ مَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنۡ خَلَٰقٖۚ وَلَبِئۡسَ مَا شَرَوۡاْ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمۡۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ

Tara ai sastrera anusarana karala, ya sulayamanera rajatba kale sayatanara abrtti karata. Sulayamana kuphara kareni; sayatanara'i kuphara karechila. Tara manusake jadubidya ebam babela sahare haruta o maruta du'i pheresatara prati ya abatirna hayechila, ta siksa dita. Tara ubhaya'i ekatha na bale ka'uke siksa dita na ye, amara pariksara jan'ya; kaje'i tumi kaphera hayo na. Atahpara tara tadera kacha theke emana jadu sikhata, yaddbara sbami o strira madhye biccheda ghate. Tara allahara adesa chara taddbara kara'o anista karate parata na. Ya tadera ksati kare ebam upakara na kare, tara ta'i sikhe. Tara bhalarupe jane ye, ye ke'u jadu abalambana kare, tara jan'ya parakale kona ansa ne'i. Yara binimaye tara atnabikraya kareche, ta khuba'i manda yadi tara janata.
Surah Al-Baqara, Verse 102


وَلَوۡ أَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَمَثُوبَةٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ خَيۡرٞۚ لَّوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ

Yadi tara imana anata ebam khodabhiru hata, tabe allahara kacha theke uttama pratidana peta. Yadi tara janata.
Surah Al-Baqara, Verse 103


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقُولُواْ رَٰعِنَا وَقُولُواْ ٱنظُرۡنَا وَٱسۡمَعُواْۗ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٞ

He mumina gana, tomara ‘rayina’ balo na-‘unayurana’ bala ebam sunate thaka. Ara kapheradera jan'ye rayeche bedanadayaka sasti.
Surah Al-Baqara, Verse 104


مَّا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَلَا ٱلۡمُشۡرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيۡكُم مِّنۡ خَيۡرٖ مِّن رَّبِّكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَخۡتَصُّ بِرَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ

Ahale-kitaba o musarikadera madhye yara kaphera, tadera manahputa naya ye, tomadera palanakartara paksa theke tomadera prati kona kalyana abatirna hoka. Allaha yake iccha bisesa bhabe sbiya anugraha dana karena. Allaha mahana anugrahadata.
Surah Al-Baqara, Verse 105


۞مَا نَنسَخۡ مِنۡ ءَايَةٍ أَوۡ نُنسِهَا نَأۡتِ بِخَيۡرٖ مِّنۡهَآ أَوۡ مِثۡلِهَآۗ أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

Ami kona ayata rahita karale athaba bismrta kariye dile tadapeksa uttama athaba tara samaparyayera ayata anayana kari. Tumi ki jana na ye, allaha saba kichura upara saktimana
Surah Al-Baqara, Verse 106


أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٍ

tumi ki jana na ye, allahara jan'ya'i nabhomandala o bhumandalera adhipatya? Allaha byatita tomadera kona bandhu o sahayyakari ne'i.
Surah Al-Baqara, Verse 107


أَمۡ تُرِيدُونَ أَن تَسۡـَٔلُواْ رَسُولَكُمۡ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبۡلُۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ ٱلۡكُفۡرَ بِٱلۡإِيمَٰنِ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ

Itipurbe musa (ah) yemana jijnasita hayechilena, (musalamanagana, ) tomara'o ki tomadera rasulake temani prasna karate ca'o? Ye ke'u imanera paribarte kuphara grahana kare, se sarala patha theke bicyuta haye yaya.
Surah Al-Baqara, Verse 108


وَدَّ كَثِيرٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَوۡ يَرُدُّونَكُم مِّنۢ بَعۡدِ إِيمَٰنِكُمۡ كُفَّارًا حَسَدٗا مِّنۡ عِندِ أَنفُسِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡحَقُّۖ فَٱعۡفُواْ وَٱصۡفَحُواْ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ ٱللَّهُ بِأَمۡرِهِۦٓۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Ahale kitabadera aneke'i pratihinsabasatah caya ye, musalamana ha'oyara para tomaderake kona rakame kaphera baniye deya. Tadera kache satya prakasita ha'oyara para (tara eta caya). Yaka tomara allahara nirdesa asa paryanta tadera ksama kara ebam upeksa kara. Niscaya allaha saba kichura upara ksamatabana.
Surah Al-Baqara, Verse 109


وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Tomara namaya pratistha kara ebam yakata da'o. Tomara nijera jan'ye purbe ye satkarma prerana karabe, ta allahara kache pabe. Tomara ya kichu kara, niscaya allaha ta pratyaksa karena.
Surah Al-Baqara, Verse 110


وَقَالُواْ لَن يَدۡخُلَ ٱلۡجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوۡ نَصَٰرَىٰۗ تِلۡكَ أَمَانِيُّهُمۡۗ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Ora bale, ihudi athaba khristana byatita ke'u jannate yabe na. Eta odera manera basana. Bale dina, tomara satyabadi hale, pramana upasthita kara.
Surah Al-Baqara, Verse 111


بَلَىٰۚ مَنۡ أَسۡلَمَ وَجۡهَهُۥ لِلَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ فَلَهُۥٓ أَجۡرُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Ham, ye byakti nijeke allahara uddesye samarpana kareche ebam se satkarmasila'o bate tara jan'ya tara palanakartara kache puraskara bayeche. Tadera bhaya ne'i ebam tara cintita'o habe na.
Surah Al-Baqara, Verse 112


وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ لَيۡسَتِ ٱلنَّصَٰرَىٰ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَقَالَتِ ٱلنَّصَٰرَىٰ لَيۡسَتِ ٱلۡيَهُودُ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَهُمۡ يَتۡلُونَ ٱلۡكِتَٰبَۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ مِثۡلَ قَوۡلِهِمۡۚ فَٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ

Ihudira bale, khristanara kona bhittira upare'i naya ebam khristanara bale, ihudira kona bhittira upare'i naya. Athaca ora saba'i kitaba patha kare! Emanibhabe yara murkha, tara'o odera mata'i ukti kare. Ata'eba, allaha keyamatera dina tadera madhye phayasala debena, ye bisaye tara matabirodha karachila.
Surah Al-Baqara, Verse 113


وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ أَن يُذۡكَرَ فِيهَا ٱسۡمُهُۥ وَسَعَىٰ فِي خَرَابِهَآۚ أُوْلَـٰٓئِكَ مَا كَانَ لَهُمۡ أَن يَدۡخُلُوهَآ إِلَّا خَآئِفِينَۚ لَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٞ

Ye byakti allahara masajidasamuhe tamra nama uccarana karate badha deya ebam seguloke ujara karate cesta kare, tara ca'ite bara yalema ara ke? Edera pakse masajidasamuhe prabesa kara bidheya naya, abasya bhita-santrasta abasthaya. Odera jan'ya ihakale lanchana ebam parakale kathina sasti rayeche.
Surah Al-Baqara, Verse 114


وَلِلَّهِ ٱلۡمَشۡرِقُ وَٱلۡمَغۡرِبُۚ فَأَيۡنَمَا تُوَلُّواْ فَثَمَّ وَجۡهُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ

Purba o pascima allara'i. Ata'eba, tomara yedike'i mukha phera'o, sedike'i allaha birajamana. Niscaya allaha sarbabyapi, sarbajna.
Surah Al-Baqara, Verse 115


وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗاۗ سُبۡحَٰنَهُۥۖ بَل لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ كُلّٞ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ

Tara bale, allaha santana grahana karechena. Tini to esaba kichu theke pabitra, baram nabhomandala o bhumandale ya kichu rayeche saba'i tara ajnadhina.
Surah Al-Baqara, Verse 116


بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَإِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

Tini nabhomandala o bhumandalera udbhabaka. Yakhana tini kona karya sampadanera sindhanta nena, takhana setike ekatha'i balena, ‘haye ya'o’ tatksanat ta haye yaya.
Surah Al-Baqara, Verse 117


وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ لَوۡلَا يُكَلِّمُنَا ٱللَّهُ أَوۡ تَأۡتِينَآ ءَايَةٞۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّثۡلَ قَوۡلِهِمۡۘ تَشَٰبَهَتۡ قُلُوبُهُمۡۗ قَدۡ بَيَّنَّا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يُوقِنُونَ

Yara kichu jane na, tara bale, allaha amadera sange kena katha balena na? Athaba amadera kache kona nidarsana kena ase na? Emani bhabe tadera purbe yara chila tara'o tadera'i anurupa katha baleche. Tadera antara eka'i rakama. Niscaya ami ujjbala nidarsanasamuha barnana karechi tadera jan'ye yara pratyayasila.
Surah Al-Baqara, Verse 118


إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗاۖ وَلَا تُسۡـَٔلُ عَنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡجَحِيمِ

Niscaya ami apanake satyadharmasaha susambadadata o bhiti pradarsanakarirupe pathiyechi. Apani doyakhabasidera samparke jijnasita habena na.
Surah Al-Baqara, Verse 119


وَلَن تَرۡضَىٰ عَنكَ ٱلۡيَهُودُ وَلَا ٱلنَّصَٰرَىٰ حَتَّىٰ تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمۡۗ قُلۡ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلۡهُدَىٰۗ وَلَئِنِ ٱتَّبَعۡتَ أَهۡوَآءَهُم بَعۡدَ ٱلَّذِي جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٍ

Ihudi o khristanara kakhana'i apanara prati santusta habe na, ye paryanta na apani tadera dharmera anusarana karena. Bale dina, ye patha allaha pradarsana karena, ta'i hala sarala patha. Yadi apani tadera akankhasamuhera anusarana karena, ai jnana labhera para, ya apanara kache paumcheche, tabe ke'u allahara kabala theke apanara ud'dharakari o sahayyakari ne'i.
Surah Al-Baqara, Verse 120


ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَتۡلُونَهُۥ حَقَّ تِلَاوَتِهِۦٓ أُوْلَـٰٓئِكَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِهِۦ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

Ami yaderake grantha dana karechi, tara ta yathayathabhabe patha kare. Tara'i tatprati bisbasa kare. Ara yara ta abisbasa kare, tara'i habe ksatigrasta.
Surah Al-Baqara, Verse 121


يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَنِّي فَضَّلۡتُكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

He bani-isara'ila! Amara anugrahera katha smarana kara, ya ami tomadera diyechi. Ami tomaderake bisbabasira upara sresthatba dana karechi.
Surah Al-Baqara, Verse 122


وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا لَّا تَجۡزِي نَفۡسٌ عَن نَّفۡسٖ شَيۡـٔٗا وَلَا يُقۡبَلُ مِنۡهَا عَدۡلٞ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَٰعَةٞ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ

Tomara bhaya kara sedinake, ye dina eka byakti theke an'ya byakti bindumatra upakrta habe na, kara'o kacha theke binimaya grhita habe na, kara o suparisa phalaprada habe na ebam tara sahayya prapta o habe na.
Surah Al-Baqara, Verse 123


۞وَإِذِ ٱبۡتَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِـۧمَ رَبُّهُۥ بِكَلِمَٰتٖ فَأَتَمَّهُنَّۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامٗاۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِيۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهۡدِي ٱلظَّـٰلِمِينَ

Yakhana ibrahimake tamra palanakarta kayekati bisaye pariksa karalena, atahpara tini ta purna kare dilena, takhana palanakarta balalena, ami tomake manabajatira neta karaba. Tini balalena, amara bansadhara theke'o! Tini balalena amara angikara atyacaridera paryanta paumchabe na.
Surah Al-Baqara, Verse 124


وَإِذۡ جَعَلۡنَا ٱلۡبَيۡتَ مَثَابَةٗ لِّلنَّاسِ وَأَمۡنٗا وَٱتَّخِذُواْ مِن مَّقَامِ إِبۡرَٰهِـۧمَ مُصَلّٗىۖ وَعَهِدۡنَآ إِلَىٰٓ إِبۡرَٰهِـۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيۡتِيَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلۡعَٰكِفِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ

Yakhana ami ka’ba grhake manusera jan'ye sam'milana sthala o santira alaya karalama, ara tomara ibrahimera damranora jayagake namayera jayaga bana'o ebam ami ibrahima o isama'ilake adesa karalama, tomara amara grhake ta'oyaphakari, abasthanakari o ruku-sejadakaridera jan'ya pabitra rakha.
Surah Al-Baqara, Verse 125


وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ رَبِّ ٱجۡعَلۡ هَٰذَا بَلَدًا ءَامِنٗا وَٱرۡزُقۡ أَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ مَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُم بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُۥ قَلِيلٗا ثُمَّ أَضۡطَرُّهُۥٓ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلنَّارِۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

Yakhana ibrahima balalena, para'oyaradegara! E sthanake tumi santidhana kara ebam era adhibasidera madhye yara allaha o kiyamate bisbasa kare, taderake phalera dbara riyika dana kara. Balalenah yara abisbasa kare, ami tadera'o kichudina phayada bhoga karara suyoga deba, atahpara taderake balaprayoge doyakhera ayabe thele debo; seta nikrsta basasthana.
Surah Al-Baqara, Verse 126


وَإِذۡ يَرۡفَعُ إِبۡرَٰهِـۧمُ ٱلۡقَوَاعِدَ مِنَ ٱلۡبَيۡتِ وَإِسۡمَٰعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلۡ مِنَّآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Smarana kara, yakhana ibrahima o isama'ila ka’bagrhera bhitti sthapana karachila. Tara doya karechilah para'oyaradegara! Amadera theke kabula kara. Niscaya'i tumi srabanakari, sarbajna.
Surah Al-Baqara, Verse 127


رَبَّنَا وَٱجۡعَلۡنَا مُسۡلِمَيۡنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَآ أُمَّةٗ مُّسۡلِمَةٗ لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبۡ عَلَيۡنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ

Para'oyaradegara! Amadera ubhayake tomara ajnabaha kara ebam amadera bansadhara theke'o ekati anugata dala srsti kara, amadera hajbera ritiniti bale da'o ebam amadera ksama kara. Niscaya tumi ta'oba kabulakari. Dayalu.
Surah Al-Baqara, Verse 128


رَبَّنَا وَٱبۡعَثۡ فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَيُزَكِّيهِمۡۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

He para'oyaradegara! Tadera madhye theke'i tadera nikata ekajana payagambara prerana karuna yini tadera kache tomara ayatasamuha tela'oyata karabena, taderake kitaba o hekamata siksa dibena. Ebam tadera pabitra karabena. Niscaya tumi'i parakramasali hekamata'oyala.
Surah Al-Baqara, Verse 129


وَمَن يَرۡغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبۡرَٰهِـۧمَ إِلَّا مَن سَفِهَ نَفۡسَهُۥۚ وَلَقَدِ ٱصۡطَفَيۡنَٰهُ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَإِنَّهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Ibrahimera dharma theke ke mukha pheraya? Kintu se byakti, ye nijeke boka pratipanna kare. Niscaya'i ami take prthibite manonita karechi ebam se parakale satkarmasiladera antarbhukta.
Surah Al-Baqara, Verse 130


إِذۡ قَالَ لَهُۥ رَبُّهُۥٓ أَسۡلِمۡۖ قَالَ أَسۡلَمۡتُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Smarana kara, yakhana take tara palanakarta balalenah anugata ha'o. Se balalah ami bisbapalakera anugata halama.
Surah Al-Baqara, Verse 131


وَوَصَّىٰ بِهَآ إِبۡرَٰهِـۧمُ بَنِيهِ وَيَعۡقُوبُ يَٰبَنِيَّ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰ لَكُمُ ٱلدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ

Era'i ochiyata kareche ibrahima tara santanadera ebam iyakuba'o ye, he amara santanagana, niscaya allaha tomadera jan'ya e dharmake manonita karechena. Kaje'i tomara musalamana na haye kakhana'o mrtyubarana karo na.
Surah Al-Baqara, Verse 132


أَمۡ كُنتُمۡ شُهَدَآءَ إِذۡ حَضَرَ يَعۡقُوبَ ٱلۡمَوۡتُ إِذۡ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعۡبُدُونَ مِنۢ بَعۡدِيۖ قَالُواْ نَعۡبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ ءَابَآئِكَ إِبۡرَٰهِـۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ إِلَٰهٗا وَٰحِدٗا وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ

Tomara ki upasthita chile, yakhana iyakubera mrtyu nikatabarti haya? Yakhana se santanadera balalah amara para tomara kara ebadata karabe? Tara balalo, amara tomara pitr-purusa ibrahima, isama'ila o isahakera upasyera ebadata karaba. Tini ekaka upasya.
Surah Al-Baqara, Verse 133


تِلۡكَ أُمَّةٞ قَدۡ خَلَتۡۖ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَلَكُم مَّا كَسَبۡتُمۡۖ وَلَا تُسۡـَٔلُونَ عَمَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Amara saba'i tamra ajnabaha. Tara chila eka sampradaya-yara gata haye geche. Tara ya kareche, ta tadera'i jan'ye. Tara ki karata, se samparke tomara jijnasita habe na.
Surah Al-Baqara, Verse 134


وَقَالُواْ كُونُواْ هُودًا أَوۡ نَصَٰرَىٰ تَهۡتَدُواْۗ قُلۡ بَلۡ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِـۧمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Tara bale, tomara ihudi athaba khristana haye ya'o, tabe'i supatha pabe. Apani baluna, kakhana'i naya; baram amara ibrahimera dharme achi yate bakrata ne'i. Se musarikadera antarbhukta chila na.
Surah Al-Baqara, Verse 135


قُولُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ إِلَىٰٓ إِبۡرَٰهِـۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَمَآ أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَمَآ أُوتِيَ ٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمۡ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّنۡهُمۡ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ

Tomara bala, amara imana enechi allahara upara ebam ya abatirna hayeche amadera prati ebam ya abatirna hayeche ibrahima, isama'ila, isahaka, iyakuba ebam tadiya bansadharera prati ebam musa, isa, an'yan'ya nabike palanakartara paksa theke ya dana kara hayeche, tatsamudayera upara. Amara tadera madhye parthakya kari na. Amara tamra'i anugatyakari.
Surah Al-Baqara, Verse 136


فَإِنۡ ءَامَنُواْ بِمِثۡلِ مَآ ءَامَنتُم بِهِۦ فَقَدِ ٱهۡتَدَواْۖ وَّإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا هُمۡ فِي شِقَاقٖۖ فَسَيَكۡفِيكَهُمُ ٱللَّهُۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Ata'eba tara yadi imana ane, tomadera imana anara mata, tabe tara supatha pabe. Ara yadi mukha phiriye neya, tabe tara'i hathakaritaya rayeche. Sutaram ekhana tadera jan'ye apanara paksa theke allaha'i yathesta. Tini'i srabanakari, mahajnani.
Surah Al-Baqara, Verse 137


صِبۡغَةَ ٱللَّهِ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ صِبۡغَةٗۖ وَنَحۡنُ لَهُۥ عَٰبِدُونَ

Amara allahara ram grahana karechi. Allahara ram era ca'ite uttama ram ara kara hate pare?Amara tamra'i ebadata kari.
Surah Al-Baqara, Verse 138


قُلۡ أَتُحَآجُّونَنَا فِي ٱللَّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡ وَلَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُخۡلِصُونَ

Apani bale dina, tomara ki amadera sathe allaha samparke tarka karacha? Athaca tini'i amadera palanakarta ebam tomadera o palanakarta. Amadera jan'ye amadera karma tomadera jan'ye tomadera karma. Ebam amara tamra'i prati ekanistha.
Surah Al-Baqara, Verse 139


أَمۡ تَقُولُونَ إِنَّ إِبۡرَٰهِـۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطَ كَانُواْ هُودًا أَوۡ نَصَٰرَىٰۗ قُلۡ ءَأَنتُمۡ أَعۡلَمُ أَمِ ٱللَّهُۗ وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَٰدَةً عِندَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ

Athaba tomara ki balacha ye, niscaya'i ibrahima, isama'ila, isahaka, iyakuba (ah) o tadera santanagana ihudi athaba khristana chilena? Apani bale dina, tomara besi jana, na allaha besi janena
Surah Al-Baqara, Verse 140


تِلۡكَ أُمَّةٞ قَدۡ خَلَتۡۖ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَلَكُم مَّا كَسَبۡتُمۡۖ وَلَا تُسۡـَٔلُونَ عَمَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

tara ca'ite atyacari ke, ye allahara paksa theke tara kache pramanita saksyake gopana kare? Allaha tomadera karma samparke bekhabara nana. Se sampradaya atita haye geche. Tara ya kareche, ta tadera jan'ye ebam tomara ya karacha, ta tomadera jan'ye. Tadera karma samparke tomadera jijnesa kara habe na.
Surah Al-Baqara, Verse 141


۞سَيَقُولُ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَ ٱلنَّاسِ مَا وَلَّىٰهُمۡ عَن قِبۡلَتِهِمُ ٱلَّتِي كَانُواْ عَلَيۡهَاۚ قُل لِّلَّهِ ٱلۡمَشۡرِقُ وَٱلۡمَغۡرِبُۚ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Ekhana nirbodhera balabe, kise musalamanadera phiriye dila tadera ai kebala theke, yara upara tara chila? Apani balunah purba o pascima allahara'i. Tini yake iccha sarala pathe calana.
Surah Al-Baqara, Verse 142


وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَٰكُمۡ أُمَّةٗ وَسَطٗا لِّتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ وَيَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيدٗاۗ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلۡقِبۡلَةَ ٱلَّتِي كُنتَ عَلَيۡهَآ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يَتَّبِعُ ٱلرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِۚ وَإِن كَانَتۡ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَٰنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ

Emanibhabe ami tomaderake madhyapanthi sampradaya karechi yate kare tomara saksyadata ha'o manabamandalira jan'ye ebam yate rasula saksyadata hana tomadera jan'ya. Apani ye kebalara upara chilena, take ami ejan'ya'i kebala karechilama, yate ekatha pratiyamana haya ye, ke rasulera anusari thake ara ke pithatana deya. Niscita'i eta kathoratara bisaya, kintu tadera jan'ye naya, yaderake allaha pathapradarsana karechena. Allaha emana nana ye, tomadera imana nasta kare debena. Niscaya'i allaha, manusera prati atyanta snehasila, karunamaya.
Surah Al-Baqara, Verse 143


قَدۡ نَرَىٰ تَقَلُّبَ وَجۡهِكَ فِي ٱلسَّمَآءِۖ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبۡلَةٗ تَرۡضَىٰهَاۚ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۚ وَحَيۡثُ مَا كُنتُمۡ فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمۡ شَطۡرَهُۥۗ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ لَيَعۡلَمُونَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ

Niscaya'i ami apanake bara bara akasera dike takate dekhi. Ata'eba, abasya'i ami apanake se kebalara dike'i ghuriye deba yake apani pachanda karena. Ekhana apani masajidula-haramera dike mukha karuna ebam tomara yekhane'i thaka, sedike mukha kara. Yara ahale-kitaba, tara abasya'i jane ye, eta'i thika palanakartara paksa theke. Allaha bekhabara nana, se samasta karma samparke ya tara kare.
Surah Al-Baqara, Verse 144


وَلَئِنۡ أَتَيۡتَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ بِكُلِّ ءَايَةٖ مَّا تَبِعُواْ قِبۡلَتَكَۚ وَمَآ أَنتَ بِتَابِعٖ قِبۡلَتَهُمۡۚ وَمَا بَعۡضُهُم بِتَابِعٖ قِبۡلَةَ بَعۡضٖۚ وَلَئِنِ ٱتَّبَعۡتَ أَهۡوَآءَهُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ إِنَّكَ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Yadi apani ahale kitabadera kache samudaya nidarsana upasthapana karena, tabu'o tara apanara kebala mene nebe na ebam apani'o tadera kebala manena na. Tara'o eke an'yera kebala mane na. Yadi apani tadera basanara anusarana karena, se jnanalabhera para, ya apanara kache paumcheche, tabe niscaya apani abicarakaridera antarbhukta habena.
Surah Al-Baqara, Verse 145


ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمۡۖ وَإِنَّ فَرِيقٗا مِّنۡهُمۡ لَيَكۡتُمُونَ ٱلۡحَقَّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

Ami yaderake kitaba dana karechi, tara take cene, yemana kare cene nijedera putraderake. Ara niscaya'i tadera ekati sampradaya jene sune satyake gopana kare.
Surah Al-Baqara, Verse 146


ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ

Bastaba satya seta'i ya tomara palanakarta balena. Kaje'i tumi sandihana hayo na.
Surah Al-Baqara, Verse 147


وَلِكُلّٖ وِجۡهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَاۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ أَيۡنَ مَا تَكُونُواْ يَأۡتِ بِكُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Ara sabara jan'ya'i rayeche kebala ekeka dike, ye dike se mukha kare (ebadata karabe). Kaje'i satkaje pratiyogitamulakabhabe egiye ya'o. Yekhane'i tomara thakabe, allaha abasya'i tomaderake samabeta karabena. Niscaya'i allaha sarba bisaye ksamatasila.
Surah Al-Baqara, Verse 148


وَمِنۡ حَيۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۖ وَإِنَّهُۥ لَلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ

Ara ye sthana theke tumi bera ha'o, nijera mukha masajide haramera dike phera'o-nihsandehe eta'i halo tomara palanakartara paksa theke nirdharita bastaba satya. Bastutah tomara palanakarta tomadera karyakalapa samparke anabahita nana.
Surah Al-Baqara, Verse 149


وَمِنۡ حَيۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۚ وَحَيۡثُ مَا كُنتُمۡ فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمۡ شَطۡرَهُۥ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيۡكُمۡ حُجَّةٌ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَٱخۡشَوۡنِي وَلِأُتِمَّ نِعۡمَتِي عَلَيۡكُمۡ وَلَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ

Ara tomara yekhana theke'i beriye asa ebam yekhane'i abasthana kara, sedike'i mukha phera'o, yate kare manusera jan'ya tomadera sathe jhagara karara abakasa na thake. Abasya yara abibecaka, tadera katha alada. Kaje'i tadera apattite bhita hayo na. Amake'i bhaya kara. Yate ami tomadera jan'ye amara anugraha samuha purna kare de'i ebam tate yena tomara saralapatha prapta ha'o.
Surah Al-Baqara, Verse 150


كَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِيكُمۡ رَسُولٗا مِّنكُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِنَا وَيُزَكِّيكُمۡ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمۡ تَكُونُواْ تَعۡلَمُونَ

Yemana, ami pathiyechi tomadera'i madhya theke tomadera jan'ye ekajana rasula, yini tomadera nikata amara banisamuha patha karabena ebam tomadera pabitra karabena; ara tomadera siksa debena kitaba o tamra tattbajnana ebam siksa debena emana bisaya ya kakhano tomara janate na.
Surah Al-Baqara, Verse 151


فَٱذۡكُرُونِيٓ أَذۡكُرۡكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لِي وَلَا تَكۡفُرُونِ

Sutaram tomara amake smarana kara, ami'o tomadera smarana rakhabo ebam amara krtajnata prakasa kara; akrtajna hayo na.
Surah Al-Baqara, Verse 152


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱلصَّبۡرِ وَٱلصَّلَوٰةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

He mumina gana! Tomara dhairyya o namayera madhyame sahayya prarthana kara. Niscita'i allaha dhairyyasiladera sathe rayechena.
Surah Al-Baqara, Verse 153


وَلَا تَقُولُواْ لِمَن يُقۡتَلُ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتُۢۚ بَلۡ أَحۡيَآءٞ وَلَٰكِن لَّا تَشۡعُرُونَ

Ara yara allahara rastaya nihata haya, tadera mrta balo na. Baram tara jibita, kintu tomara ta bujha na.
Surah Al-Baqara, Verse 154


وَلَنَبۡلُوَنَّكُم بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلۡخَوۡفِ وَٱلۡجُوعِ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِۗ وَبَشِّرِ ٱلصَّـٰبِرِينَ

Ebam abasya'i ami tomadigake pariksa karaba kichuta bhaya, ksudha, mala o janera ksati o phala-phasala binastera madhyame. Tabe susambada da'o sabarakaridera.
Surah Al-Baqara, Verse 155


ٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَٰبَتۡهُم مُّصِيبَةٞ قَالُوٓاْ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّآ إِلَيۡهِ رَٰجِعُونَ

Yakhana tara bipade patita haya, takhana bale, niscaya amara saba'i allahara jan'ya ebam amara saba'i tamra'i sannidhye phire yabo.
Surah Al-Baqara, Verse 156


أُوْلَـٰٓئِكَ عَلَيۡهِمۡ صَلَوَٰتٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَرَحۡمَةٞۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُهۡتَدُونَ

Tara se samasta loka, yadera prati allahara aphuranta anugraha o rahamata rayeche ebam esaba loka'i hedayeta prapta.
Surah Al-Baqara, Verse 157


۞إِنَّ ٱلصَّفَا وَٱلۡمَرۡوَةَ مِن شَعَآئِرِ ٱللَّهِۖ فَمَنۡ حَجَّ ٱلۡبَيۡتَ أَوِ ٱعۡتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَاۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيۡرٗا فَإِنَّ ٱللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ

Nihsandehe sapha o mara'oya allaha ta’alara nidarsana gulora an'yatama. Sutaram yara ka’ba ghare hajba ba omaraha palana kare, tadera pakse e dutite pradaksina karate kona dosa ne'i. Baram ke'u yadi sbecchaya kichu nekira kaja kare, tabe allaha ta’alara abasya'i ta abagata habena ebam tara se amalera sathika mulya debena.
Surah Al-Baqara, Verse 158


إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡتُمُونَ مَآ أَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلۡهُدَىٰ مِنۢ بَعۡدِ مَا بَيَّنَّـٰهُ لِلنَّاسِ فِي ٱلۡكِتَٰبِ أُوْلَـٰٓئِكَ يَلۡعَنُهُمُ ٱللَّهُ وَيَلۡعَنُهُمُ ٱللَّـٰعِنُونَ

Niscaya yara gopana kare, ami yesaba bistarita tathya ebam hedayetera katha nayila karechi manusera jan'ya kitabera madhye bistarita barnana karara para'o; se samasta lokera prati'i allahara abhisampata ebam an'yan'ya abhisampatakariganera o.
Surah Al-Baqara, Verse 159


إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ وَأَصۡلَحُواْ وَبَيَّنُواْ فَأُوْلَـٰٓئِكَ أَتُوبُ عَلَيۡهِمۡ وَأَنَا ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ

Tabe yara ta'oba kare ebam barnita tathyadira sansodhana kare manusera kache ta barnana kare deya, se samasta lokera ta'oba ami kabula kari ebam ami ta'oba kabulakari parama dayalu.
Surah Al-Baqara, Verse 160


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٌ أُوْلَـٰٓئِكَ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةُ ٱللَّهِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ

Niscaya yara kuphari kare ebam kaphera abasthaya'i mrtyubarana kare, se samasta lokera prati allahara pheresataganera ebam samagra manusera la’nata.
Surah Al-Baqara, Verse 161


خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ

Era cirakala e la’natera majhe'i thakabe. Tadera upara theke ayaba kakhana'o halaka kara habe na baram era birama o pabe na.
Surah Al-Baqara, Verse 162


وَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ

Ara tomadera upasya eka'imatra upasya. Tini chara maha karunamaya dayalu ke'u ne'i.
Surah Al-Baqara, Verse 163


إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱلۡفُلۡكِ ٱلَّتِي تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِمَا يَنفَعُ ٱلنَّاسَ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن مَّآءٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٖ وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ وَٱلسَّحَابِ ٱلۡمُسَخَّرِ بَيۡنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ

Niscaya'i asamana o yaminera srstite, rata o dinera bibartane ebam nadite naukasamuhera calacale manusera jan'ya kalyana rayeche. Ara allaha ta’ ala akasa theke ye pani nayila karechena, taddbara mrta yaminake sajiba kare tulechena ebam tate chariye diyechena sabarakama jiba-jantu. Ara abaha'oya paribartane ebam meghamalara ya tamra'i hukumera adhine asamana o yaminera majhe bicarana kare, niscaya'i se samasta bisayera majhe nidarsana rayeche bud'dhimana sampradayera jan'ye.
Surah Al-Baqara, Verse 164


وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَندَادٗا يُحِبُّونَهُمۡ كَحُبِّ ٱللَّهِۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَشَدُّ حُبّٗا لِّلَّهِۗ وَلَوۡ يَرَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِذۡ يَرَوۡنَ ٱلۡعَذَابَ أَنَّ ٱلۡقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعٗا وَأَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعَذَابِ

Ara kona loka emana'o rayeche yara an'yan'yake allahara samakaksa sabyasta kare ebam tadera prati temani bhalabasa posana kare, yemana allahara prati bhalabasa haye thake. Kintu yara allahara prati imanadara tadera bhalabasa odera tulanaya bahuguna besi. Ara kata'ina uttama ha’ta yadi e jalemara parthiba kona kona ayaba pratyaksa kare'i upalabdhi kare nita ye, yabatiya ksamata sudhumatra allahara'i jan'ya ebam allahara ayaba'i sabaceye kathinatara.
Surah Al-Baqara, Verse 165


إِذۡ تَبَرَّأَ ٱلَّذِينَ ٱتُّبِعُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُواْ وَرَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَ وَتَقَطَّعَتۡ بِهِمُ ٱلۡأَسۡبَابُ

Anusrtara yakhana anusaranakaridera prati asantusta haye yabe ebam yakhana ayaba pratyaksa karabe ara bicchinna haye yabe tadera parasparika samasta samparka.
Surah Al-Baqara, Verse 166


وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُواْ لَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَتَبَرَّأَ مِنۡهُمۡ كَمَا تَبَرَّءُواْ مِنَّاۗ كَذَٰلِكَ يُرِيهِمُ ٱللَّهُ أَعۡمَٰلَهُمۡ حَسَرَٰتٍ عَلَيۡهِمۡۖ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنَ ٱلنَّارِ

Ebam anusarira balabe, kata'ina bhala hata, yadi amadigake prthibite phire yabara suyoga deya hata. Tahale amara'o tadera prati temani asantusta haye yetama, yemana tara asantusta hayeche amadera prati. Ebhabe'i allaha ta’ala taderake dekhabena tadera krtakarma taderake anutapta karara jan'ye. Athaca, tara kasminakale'o aguna theke bera hate parabe na.
Surah Al-Baqara, Verse 167


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ كُلُواْ مِمَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ حَلَٰلٗا طَيِّبٗا وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٌ

He manaba mandali, prthibira halala o pabitra bastu-samagri bhaksana kara. Ara sayatanera padanka anusarana karo na. Se nihsandehe tomadera prakasya satru.
Surah Al-Baqara, Verse 168


إِنَّمَا يَأۡمُرُكُم بِٱلسُّوٓءِ وَٱلۡفَحۡشَآءِ وَأَن تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

Se to e nirdesa'i tomadigake debe ye, tomara an'yaya o aslila kaja karate thaka ebam allahara prati emana saba bisaye mithyaropa kara ya tomara jana na.
Surah Al-Baqara, Verse 169


وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ بَلۡ نَتَّبِعُ مَآ أَلۡفَيۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ءَابَآؤُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَهۡتَدُونَ

Ara yakhana taderake ke'u bale ye, se hukumera'i anugatya kara ya allaha ta’ala nayila karechena, takhana tara bale kakhano na, amara to se bisayera'i anusarana karaba. Yate amara amadera bapa-dadaderake dekhechi. Yadi o tadera bapa dadara kichu'i janato na, janato na sarala patha'o.
Surah Al-Baqara, Verse 170


وَمَثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ كَمَثَلِ ٱلَّذِي يَنۡعِقُ بِمَا لَا يَسۡمَعُ إِلَّا دُعَآءٗ وَنِدَآءٗۚ صُمُّۢ بُكۡمٌ عُمۡيٞ فَهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ

Bastutah ehena kapheradera udaharana emana, yena ke'u emana kona jibake ahabana karache ya kona kichu'i sone na, hamka-daka ara citkara chara badhira muka, ebam andha. Sutaram tara kichu'i bojhe na.
Surah Al-Baqara, Verse 171


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لِلَّهِ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ

He imanadaragana, tomara pabitra bastu samagri ahara kara, yegulo ami tomaderake ruyi hisabe dana karechi ebam sukariya adaya kara allahara, yadi tomara tamra'i bandegi kara.
Surah Al-Baqara, Verse 172


إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةَ وَٱلدَّمَ وَلَحۡمَ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ بِهِۦ لِغَيۡرِ ٱللَّهِۖ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

Tini tomadera upara harama karechena, mrta jiba, rakta, sukara mansa ebam sesaba jiba-jantu ya allaha byatita apara karo name utsarga kara haya. Abasya ye loka anan'yopaya haye pare ebam napharamani o simalanghanakari na haya, tara jan'ya kona papa ne'i. Nihsandehe allaha mahana ksamasila, atyanta dayalu.
Surah Al-Baqara, Verse 173


إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡتُمُونَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَشۡتَرُونَ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلًا أُوْلَـٰٓئِكَ مَا يَأۡكُلُونَ فِي بُطُونِهِمۡ إِلَّا ٱلنَّارَ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Niscaya yara sesaba bisaya gopana kare, ya allaha kitabe nayila karechena ebam sejan'ya alpa mulya grahana kare, tara aguna chara nijera pete ara kichu'i dhukaya na. Ara allaha keyamatera dina tadera sathe na katha balabena, na tadera pabitra kara habe, bastutah tadera jan'ye rayeche bedanadayaka ayaba.
Surah Al-Baqara, Verse 174


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ وَٱلۡعَذَابَ بِٱلۡمَغۡفِرَةِۚ فَمَآ أَصۡبَرَهُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ

Era'i hala se samasta loka, yara hedayetera binimaye gomarahi kharida kareche ebam (kharida kareche) ksama o anugrahera binimaye ayaba. Ata'eba, tara doyakhera upara kemana dhairyya dharanakari.
Surah Al-Baqara, Verse 175


ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ نَزَّلَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِي ٱلۡكِتَٰبِ لَفِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ

Ara eta ejan'ye ye, allaha nayila karechena satyapurna kitaba. Ara yara ketabera majhe matabirodha srsti kareche niscaya'i tara jedera basabarti haye aneka dure cale geche.
Surah Al-Baqara, Verse 176


۞لَّيۡسَ ٱلۡبِرَّ أَن تُوَلُّواْ وُجُوهَكُمۡ قِبَلَ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡبِرَّ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ وَٱلۡكِتَٰبِ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ وَءَاتَى ٱلۡمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ ذَوِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِ وَٱلسَّآئِلِينَ وَفِي ٱلرِّقَابِ وَأَقَامَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَى ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلۡمُوفُونَ بِعَهۡدِهِمۡ إِذَا عَٰهَدُواْۖ وَٱلصَّـٰبِرِينَ فِي ٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَحِينَ ٱلۡبَأۡسِۗ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُتَّقُونَ

Satkarma sudhu e'i naya ye, purba kimba pascimadike mukha karabe, baram bara satkaja hala e'i ye, imana anabe allahara upara kiyamata dibasera upara, pheresatadera upara ebam samasta nabi-rasulaganera upara, ara sampada byaya karabe tamra'i mahabbate atniya-sbajana, etima-misakina, musaphira-bhiksuka o muktikami kritadasadera jan'ye. Ara yara namaya pratistha kare, yakata dana kare ebam yara krta pratijna sampadanakari ebam abhabe, roge-soke o yud'dhera samaya dhairyya dharanakari tara'i hala satyasrayi, ara tara'i paraheyagara.
Surah Al-Baqara, Verse 177


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡقِصَاصُ فِي ٱلۡقَتۡلَىۖ ٱلۡحُرُّ بِٱلۡحُرِّ وَٱلۡعَبۡدُ بِٱلۡعَبۡدِ وَٱلۡأُنثَىٰ بِٱلۡأُنثَىٰۚ فَمَنۡ عُفِيَ لَهُۥ مِنۡ أَخِيهِ شَيۡءٞ فَٱتِّبَاعُۢ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَأَدَآءٌ إِلَيۡهِ بِإِحۡسَٰنٖۗ ذَٰلِكَ تَخۡفِيفٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَرَحۡمَةٞۗ فَمَنِ ٱعۡتَدَىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَلَهُۥ عَذَابٌ أَلِيمٞ

He imanadaragana! Tomadera prati nihatadera byapare kesasa grahana kara bidhibad'dha kara hayeche. Sbadhina byakti sbadhina byaktira badalaya, dasa dasera badalaya ebam nari narira badalaya. Atahpara tara bha'iyera tarapha theke yadi ka'uke kichuta mapha kare deya haya, tabe pracalita niyamera anusarana karabe ebam bhalabhabe take ta pradana karate habe. Eta tomadera palanakartara tarapha theke sahaja ebam bisesa anugraha. Erapara'o ye byakti barabari kare, tara jan'ya rayeche bedanadayaka ayaba.
Surah Al-Baqara, Verse 178


وَلَكُمۡ فِي ٱلۡقِصَاصِ حَيَوٰةٞ يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ

He bud'dhimanagana! Kesasera madhye tomadera jan'ye jibana rayeche, yate tomara sabadhana hate para.
Surah Al-Baqara, Verse 179


كُتِبَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ إِن تَرَكَ خَيۡرًا ٱلۡوَصِيَّةُ لِلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَ بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُتَّقِينَ

Tomadera karo yakhana mrtyura samaya upasthita haya, se yadi kichu dhana-sampada tyaga kare yaya, tabe tara jan'ya osiyata kara bidhibad'dha kara halo, pita-mata o nikatatniyadera jan'ya inasaphera sathe paraheyagaradera jan'ya e nirdesa jaruri. Niscaya allaha ta’ala sabakichu sonena o janena.
Surah Al-Baqara, Verse 180


فَمَنۢ بَدَّلَهُۥ بَعۡدَ مَا سَمِعَهُۥ فَإِنَّمَآ إِثۡمُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

Yadi ke'u osiyata sonara para tate kona rakama paribartana sadhana kare, tabe yara paribartana kare tadera upara era papa patita habe.
Surah Al-Baqara, Verse 181


فَمَنۡ خَافَ مِن مُّوصٖ جَنَفًا أَوۡ إِثۡمٗا فَأَصۡلَحَ بَيۡنَهُمۡ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Yadi ke'u osiyatakarira paksa theke asanka kare paksapatitbera athaba kona aparadhamulaka sid'dhantera ebam tadera madhye mimansa kare deya, tabe tara kona gonaha habe na. Niscaya allaha ta’ala ksamasila, ati dayalu.
Surah Al-Baqara, Verse 182


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ

He imanadaragana! Tomadera upara roja pharaya kara hayeche, yerupa pharaja kara hayechila tomadera purbabarti lokadera upara, yena tomara paraheyagari arjana karate para.
Surah Al-Baqara, Verse 183


أَيَّامٗا مَّعۡدُودَٰتٖۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٖ فَعِدَّةٞ مِّنۡ أَيَّامٍ أُخَرَۚ وَعَلَى ٱلَّذِينَ يُطِيقُونَهُۥ فِدۡيَةٞ طَعَامُ مِسۡكِينٖۖ فَمَن تَطَوَّعَ خَيۡرٗا فَهُوَ خَيۡرٞ لَّهُۥۚ وَأَن تَصُومُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Gananara kayekati dinera jan'ya atahpara tomadera madhye ye, asukha thakabe athaba saphare thakabe, tara pakse an'ya samaye se roja purana kare nite habe. Ara eti yadera jan'ya atyanta kasta dayaka haya, tara era paribarte ekajana misakinake khadyadana karabe. Ye byakti khusira sathe satkarma kare, ta tara jan'ya kalyana kara haya. Ara yadi roja rakha, tabe tomadera jan'ye bisesa kalyanakara, yadi tomara ta bujhate para.
Surah Al-Baqara, Verse 184


شَهۡرُ رَمَضَانَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ فِيهِ ٱلۡقُرۡءَانُ هُدٗى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَٰتٖ مِّنَ ٱلۡهُدَىٰ وَٱلۡفُرۡقَانِۚ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ ٱلشَّهۡرَ فَلۡيَصُمۡهُۖ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٖ فَعِدَّةٞ مِّنۡ أَيَّامٍ أُخَرَۗ يُرِيدُ ٱللَّهُ بِكُمُ ٱلۡيُسۡرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ ٱلۡعُسۡرَ وَلِتُكۡمِلُواْ ٱلۡعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُواْ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمۡ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

Ramayana masa'i hala se masa, yate nayila kara hayeche kora'ana, ya manusera jan'ya hedayeta ebam satyapatha yatridera jan'ya suspasta patha nirdesa ara n'yaya o an'yayera majhe parthakya bidhanakari. Kaje'i tomadera madhye ye loka e masati pabe, se e masera roya rakhabe. Ara ye loka asustha kimba musaphira abasthaya thakabe se an'ya dine ganana purana karabe. Allaha tomadera jan'ya sahaja karate cana; tomadera jan'ya jatilata kamana karena na yate tomara ganana purana kara ebam tomadera hedayeta dana karara daruna allaha ta’alara mahattba barnana kara, yate tomara krtajnata sbikara kara.
Surah Al-Baqara, Verse 185


وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌۖ أُجِيبُ دَعۡوَةَ ٱلدَّاعِ إِذَا دَعَانِۖ فَلۡيَسۡتَجِيبُواْ لِي وَلۡيُؤۡمِنُواْ بِي لَعَلَّهُمۡ يَرۡشُدُونَ

Ara amara bandara yakhana tomara kache jijnesa kare amara byapare bastutah ami rayechi sannikate. Yara prarthana kare, tadera prarthana kabula kare ne'i, yakhana amara kache prarthana kare. Kaje'i amara hukuma man'ya kara ebam amara prati nihsansaye bisbasa kara tadera ekanta kartabya. Yate tara satpathe asate pare.
Surah Al-Baqara, Verse 186


أُحِلَّ لَكُمۡ لَيۡلَةَ ٱلصِّيَامِ ٱلرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَآئِكُمۡۚ هُنَّ لِبَاسٞ لَّكُمۡ وَأَنتُمۡ لِبَاسٞ لَّهُنَّۗ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَخۡتَانُونَ أَنفُسَكُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ وَعَفَا عَنكُمۡۖ فَٱلۡـَٰٔنَ بَٰشِرُوهُنَّ وَٱبۡتَغُواْ مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمۡۚ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ ٱلۡخَيۡطُ ٱلۡأَبۡيَضُ مِنَ ٱلۡخَيۡطِ ٱلۡأَسۡوَدِ مِنَ ٱلۡفَجۡرِۖ ثُمَّ أَتِمُّواْ ٱلصِّيَامَ إِلَى ٱلَّيۡلِۚ وَلَا تُبَٰشِرُوهُنَّ وَأَنتُمۡ عَٰكِفُونَ فِي ٱلۡمَسَٰجِدِۗ تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَقۡرَبُوهَاۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ

Royara rate tomadera stridera sathe sahabasa kara tomadera jan'ya halala kara hayeche. Tara tomadera paricchada ebam tomara tadera paricchada. Allaha abagata rayechena ye, tomara atnapratarana karachile, sutaram tini tomaderake ksama karechena ebam tomadera abyahati diyechena. Atahpara tomara nijedera stridera sathe sahabasa kara ebam ya kichu tomadera jan'ya allaha dana karechena, ta aharana kara. Ara panahara kara yataksana na kala rekha theke bhorera subhra rekha pariskara dekha yaya. Atahpara roya purna kara rata paryanta. Ara yataksana tomara etekapha abasthaya masajide abasthana kara, tataksana paryanta stridera sathe miso na. E'i halo allaha kartrka bemdhe deya simana. Ata'eba, era kache'o ye'o na. Emanibhabe barnana karena allaha nijera ayata samuha manusera jan'ya, yate tara bamcate pare.
Surah Al-Baqara, Verse 187


وَلَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَكُم بَيۡنَكُم بِٱلۡبَٰطِلِ وَتُدۡلُواْ بِهَآ إِلَى ٱلۡحُكَّامِ لِتَأۡكُلُواْ فَرِيقٗا مِّنۡ أَمۡوَٰلِ ٱلنَّاسِ بِٱلۡإِثۡمِ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Tomara an'yayabhabe eke aparera sampada bhoga karo na. Ebam janaganera sampadera kiyadansa jene-sune papa panthaya atnasat karara uddese sasana katrpaksera hate'o tule di'o na.
Surah Al-Baqara, Verse 188


۞يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡأَهِلَّةِۖ قُلۡ هِيَ مَوَٰقِيتُ لِلنَّاسِ وَٱلۡحَجِّۗ وَلَيۡسَ ٱلۡبِرُّ بِأَن تَأۡتُواْ ٱلۡبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا وَلَٰكِنَّ ٱلۡبِرَّ مَنِ ٱتَّقَىٰۗ وَأۡتُواْ ٱلۡبُيُوتَ مِنۡ أَبۡوَٰبِهَاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

Tomara nikata tara jijnesa kare natuna camdera bisaye. Bale da'o ye eti manusera jan'ya samaya nirdharana ebam hajbera samaya thika karara madhyama. Ara pechanera dika diye ghare prabesa karara madhye kona neki ba kalyana ne'i. Abasya neki hala allahake bhaya karara madhye. Ara tomara ghare prabesa kara daraja diye ebam allahake bhaya karate thaka yate tomara nijedera basanaya krtakarya hate para.
Surah Al-Baqara, Verse 189


وَقَٰتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ يُقَٰتِلُونَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ

Ara lara'i kara allahara oyaste tadera sathe, yara lara'i kare tomadera sathe. Abasya karo prati barabari karo na. Niscaya'i allaha simalanghanakariderake pachanda karena na.
Surah Al-Baqara, Verse 190


وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ ثَقِفۡتُمُوهُمۡ وَأَخۡرِجُوهُم مِّنۡ حَيۡثُ أَخۡرَجُوكُمۡۚ وَٱلۡفِتۡنَةُ أَشَدُّ مِنَ ٱلۡقَتۡلِۚ وَلَا تُقَٰتِلُوهُمۡ عِندَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ حَتَّىٰ يُقَٰتِلُوكُمۡ فِيهِۖ فَإِن قَٰتَلُوكُمۡ فَٱقۡتُلُوهُمۡۗ كَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Ara taderake hatyakara yekhane pa'o sekhane'i ebam taderake bera kare da'o sekhana theke yekhana theke tara bera kareche tomaderake. Bastutah phetana phyasada ba danga-hangama srsti kara hatyara ceye'o kathina aparadha. Ara tadera sathe lara'i karo na masajidula haramera nikate yataksana na tara tomadera sathe sekhane lara'i kare. Abasya yadi tara nijera'i tomadera sathe lara'i kare. Tahale taderake hatya kara. E'i hala kapheradera sasti.
Surah Al-Baqara, Verse 191


فَإِنِ ٱنتَهَوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Ara tara yadi birata thake, tahale allaha atyanta dayalu.
Surah Al-Baqara, Verse 192


وَقَٰتِلُوهُمۡ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتۡنَةٞ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ لِلَّهِۖ فَإِنِ ٱنتَهَوۡاْ فَلَا عُدۡوَٰنَ إِلَّا عَلَى ٱلظَّـٰلِمِينَ

Ara tomara tadera sathe lara'i kara, ye paryanta na phetanara abasana haya ebam allahara dbina pratisthita haya. Atahpara yadi tara nibrta haye yaya tahale karo prati kona jabaradasti ne'i, kintu yara yalema (tadera byapare alada).
Surah Al-Baqara, Verse 193


ٱلشَّهۡرُ ٱلۡحَرَامُ بِٱلشَّهۡرِ ٱلۡحَرَامِ وَٱلۡحُرُمَٰتُ قِصَاصٞۚ فَمَنِ ٱعۡتَدَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَٱعۡتَدُواْ عَلَيۡهِ بِمِثۡلِ مَا ٱعۡتَدَىٰ عَلَيۡكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ

Sam'manita masa'i sam'manita masera badala. Ara sam'mana raksa karara'o badala rayeche. Bastutah yara tomadera upara jabara dasti kareche, tomara tadera upara jabaradasti kara, yemana jabaradasti tara kareche tomadera upara. Ara tomara allahake bhaya kara ebam jene rakha, yara paraheyagara, allaha tadera sathe rayechena.
Surah Al-Baqara, Verse 194


وَأَنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا تُلۡقُواْ بِأَيۡدِيكُمۡ إِلَى ٱلتَّهۡلُكَةِ وَأَحۡسِنُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Ara byaya kara allahara pathe, tabe nijera jibanake dhbansera sam'mukhina karo na. Ara manusera prati anugraha kara. Allaha anugrahakariderake bhalabasena.
Surah Al-Baqara, Verse 195


وَأَتِمُّواْ ٱلۡحَجَّ وَٱلۡعُمۡرَةَ لِلَّهِۚ فَإِنۡ أُحۡصِرۡتُمۡ فَمَا ٱسۡتَيۡسَرَ مِنَ ٱلۡهَدۡيِۖ وَلَا تَحۡلِقُواْ رُءُوسَكُمۡ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ ٱلۡهَدۡيُ مَحِلَّهُۥۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوۡ بِهِۦٓ أَذٗى مِّن رَّأۡسِهِۦ فَفِدۡيَةٞ مِّن صِيَامٍ أَوۡ صَدَقَةٍ أَوۡ نُسُكٖۚ فَإِذَآ أَمِنتُمۡ فَمَن تَمَتَّعَ بِٱلۡعُمۡرَةِ إِلَى ٱلۡحَجِّ فَمَا ٱسۡتَيۡسَرَ مِنَ ٱلۡهَدۡيِۚ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٖ فِي ٱلۡحَجِّ وَسَبۡعَةٍ إِذَا رَجَعۡتُمۡۗ تِلۡكَ عَشَرَةٞ كَامِلَةٞۗ ذَٰلِكَ لِمَن لَّمۡ يَكُنۡ أَهۡلُهُۥ حَاضِرِي ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

Ara tomara allahara uddesye hajjba omaraha paripurna bhabe palana kara. Yadi tomara badha prapta ha'o, tahale korabanira jan'ya yakichu sahajalabhya, ta'i tomadera upara dharya. Ara tomara tataksana paryanta matha mundana karabe na, yataksana na korabani yathasthane pauche yabe. Yara tomadera madhye asustha haye parabe kimba mathaya yadi kona kasta thake, tahale tara paribarte roja karabe kimba khayarata debe athaba kurabani karabe. Ara tomadera madhye yara hajjba omaraha ekatre eka'i sathe palana karate ca'o, tabe yakichu sahajalabhya, ta diye kurabani kara'i tara upara kartabya. Bastutah yara korabanira pasu pabe na, tara hajjbera dinagulora madhye roja rakhabe tinati ara satati roya rakhabe phire yabara para. Ebhabe dasati roya purna haye yabe. E nirdesati tadera jan'ya, yadera paribara parijana masajidula haramera ase-pase basabasa kare na. Ara allahake bhaya karate thaka. Sandehatitabhabe jeno ye, allahara ayaba bara'i kathina.
Surah Al-Baqara, Verse 196


ٱلۡحَجُّ أَشۡهُرٞ مَّعۡلُومَٰتٞۚ فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ ٱلۡحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي ٱلۡحَجِّۗ وَمَا تَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ يَعۡلَمۡهُ ٱللَّهُۗ وَتَزَوَّدُواْ فَإِنَّ خَيۡرَ ٱلزَّادِ ٱلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُونِ يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ

Hajjbe kayekati masa ache subidita. Esaba mase ye loka hajjbera paripurna niyata karabe, tara pakse stri'o sathe nirabharana ha'oya jayeja naya. Na asobhana kona kaja kara, na jhagara-bibada kara hajjbera se'i samaya jayeja naya. Ara tomara yakichu satkaja kara, allaha to janena. Ara tomara patheya sathe niye na'o. Nihsandehe sarbottama patheya hacche allahara bhaya. Ara amake bhaya karate thaka, he bud'dhimanagana! Tomadera upara tomadera palanakartara anugraha anbesana karaya kona papa ne'i.
Surah Al-Baqara, Verse 197


لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَبۡتَغُواْ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكُمۡۚ فَإِذَآ أَفَضۡتُم مِّنۡ عَرَفَٰتٖ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ عِندَ ٱلۡمَشۡعَرِ ٱلۡحَرَامِۖ وَٱذۡكُرُوهُ كَمَا هَدَىٰكُمۡ وَإِن كُنتُم مِّن قَبۡلِهِۦ لَمِنَ ٱلضَّآلِّينَ

Tomadera upara tomadera palanakartara anugraha anbesana karaya kona papa ne'i. Atahpara yakhana ta'oyaphera jan'ya phire asabe araphata theke, takhana masa‘are-haramera nikate allahake smarana kara. Ara tamke smarana kara temani kare, yemana tomadigake hedayeta kara hayeche. Ara niscaya'i itipurbe tomara chile ajna.
Surah Al-Baqara, Verse 198


ثُمَّ أَفِيضُواْ مِنۡ حَيۡثُ أَفَاضَ ٱلنَّاسُ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Atahpara ta'oyaphera jan'ye drutagatite sekhana theke phire asa, yekhana theke saba'i phire. Ara allahara kache'i magapherata kamana kara. Niscaya'i allaha ksamakari, karunamaya.
Surah Al-Baqara, Verse 199


فَإِذَا قَضَيۡتُم مَّنَٰسِكَكُمۡ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَذِكۡرِكُمۡ ءَابَآءَكُمۡ أَوۡ أَشَدَّ ذِكۡرٗاۗ فَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِي ٱلدُّنۡيَا وَمَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنۡ خَلَٰقٖ

Ara atahpara yakhana hajjbera yabatiya anusthanakriyadi samapta kare sarabe, takhana smarana karabe allahake, yemana kare tomara smarana karate nijedera bapa-dadaderake; baram tara ceye'o besi smarana karabe. Tarapara aneke to bale ye para'oyadegara! Amadigake duniyate dana kara. Athaca tara jan'ye parakale kona ansa ne'i.
Surah Al-Baqara, Verse 200


وَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِي ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ حَسَنَةٗ وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ

Ara tadera madhye ke'u ke'u bale-he para'oyaradegara! Amadigake dunayate'o kalyana dana kara ebam akherate'o kalyana dana kara ebam amadigake doyakhera ayaba theke raksa kara.
Surah Al-Baqara, Verse 201


أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ نَصِيبٞ مِّمَّا كَسَبُواْۚ وَٱللَّهُ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ

Edera'i jan'ya ansa rayeche nijedera uparjita sampadera. Ara allaha druta hisaba grahanakari.
Surah Al-Baqara, Verse 202


۞وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ فِيٓ أَيَّامٖ مَّعۡدُودَٰتٖۚ فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوۡمَيۡنِ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِۖ لِمَنِ ٱتَّقَىٰۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ

Ara smarana kara allahake nirdista sankhyaka kayekati dine. Atahpara ye loka tarahura kare cale yabe sudhu du, dinera madhye, tara jan'ye kona papa ne'i. Ara ye loka theke yabe tamra upara kona papa ne'i, abasya yara bhaya kare. Ara tomara allahake bhaya karate thaka ebam niscita jene rakha, tomara saba'i tara samane samabeta habe.
Surah Al-Baqara, Verse 203


وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُعۡجِبُكَ قَوۡلُهُۥ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَيُشۡهِدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا فِي قَلۡبِهِۦ وَهُوَ أَلَدُّ ٱلۡخِصَامِ

Ara emana kichu loka rayeche yadera parthiba jibanera kathabarta tomake camatkrta karabe. Ara tara saksya sthapana kare allahake nijera manera kathara byapare. Prakrtapakse tara kathina jhagarate loka.
Surah Al-Baqara, Verse 204


وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيُفۡسِدَ فِيهَا وَيُهۡلِكَ ٱلۡحَرۡثَ وَٱلنَّسۡلَۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡفَسَادَ

Yakhana phire yaya takhana cesta kare yate sekhane akalyana srsti karate pare ebam sasyaksetra o prananasa karate pare. Allaha phasada o danga-hangama pachanda karena na.
Surah Al-Baqara, Verse 205


وَإِذَا قِيلَ لَهُ ٱتَّقِ ٱللَّهَ أَخَذَتۡهُ ٱلۡعِزَّةُ بِٱلۡإِثۡمِۚ فَحَسۡبُهُۥ جَهَنَّمُۖ وَلَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ

Ara yakhana take bala haya ye, allahake bhaya kara, takhana tara papa take ahankare udbud'dha kare. Sutaram tara jan'ye doyakha'i yathesta. Ara nihsandehe ta halo nikrstatara thikana.
Surah Al-Baqara, Verse 206


وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشۡرِي نَفۡسَهُ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ رَءُوفُۢ بِٱلۡعِبَادِ

Ara manusera majhe eka srenira loka rayeche yara allahara santustikalpe nijedera janera baji rakhe. Allaha halena tamra bandadera prati atyanta meherabana.
Surah Al-Baqara, Verse 207


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱدۡخُلُواْ فِي ٱلسِّلۡمِ كَآفَّةٗ وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ

He imanadara gana! Tomara paripurnabhabe isalamera antarbhukta haye ya'o ebam sayatanera padanka anusarana kara na. Niscita rupe se tomadera prakasya satru.
Surah Al-Baqara, Verse 208


فَإِن زَلَلۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡكُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

Atahpara tomadera majhe pariskara nirdesa ese geche bale janara pare'o yadi tomara padaskhalita ha'o, tahale niscita jene rekho, allaha, parakramasali, bijna.
Surah Al-Baqara, Verse 209


هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن يَأۡتِيَهُمُ ٱللَّهُ فِي ظُلَلٖ مِّنَ ٱلۡغَمَامِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ

Tara ki se dike'i takiye rayeche ye, meghera arale tadera samane asabena allaha o pheresatagana? Ara tate'i saba mimansa haye yabe. Bastutah sabakaryakalapa'i allahara nikata giye paumchabe.
Surah Al-Baqara, Verse 210


سَلۡ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ كَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُم مِّنۡ ءَايَةِۭ بَيِّنَةٖۗ وَمَن يُبَدِّلۡ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

Bani isara'iladigake jijnesa kara, taderake ami kata spasta nirdasanabali dana karechi. Ara allahara neyamata pauche ya'oyara para yadi ke'u se neyamatake paribartita kare deya, tabe allahara ayaba ati kathina.
Surah Al-Baqara, Verse 211


زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَيَسۡخَرُونَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۘ وَٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ وَٱللَّهُ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ

Parthiba jibanera upara kapheradigake um'matta kare deya hayeche. Ara tara imanadaradera prati laksya kare hasahasi kare. Paksantare yara paraheyagara tara se'i kapheradera tulanaya keyamatera dina atyanta uccamaryadaya thakabe. Ara allaha yake iccha simahina ruyi dana karena.
Surah Al-Baqara, Verse 212


كَانَ ٱلنَّاسُ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ فَبَعَثَ ٱللَّهُ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ وَأَنزَلَ مَعَهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَ ٱلنَّاسِ فِيمَا ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِۚ وَمَا ٱخۡتَلَفَ فِيهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ أُوتُوهُ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۖ فَهَدَى ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لِمَا ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِ مِنَ ٱلۡحَقِّ بِإِذۡنِهِۦۗ وَٱللَّهُ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٍ

Sakala manusa eka'i jati sattara antarbhukta chila. Atahpara allaha ta’ala payagambara pathalena susambadadata o bhiti pradarsanakari hisabe. Ara tamdera sathe abartina karalena satya kitaba, yate manusera majhe bitarkamulaka bisaye mimansa karate parena. Bastutah kitabera byapare an'ya ke'u matabheda kareni; kintu pariskara nirdesa ese yabara para nijedera parasparika jedabasatah tara'i kareche, yara kitaba prapta hayechila. Atahpara allaha imanadaraderake hedayeta karechena se'i satya bisaye, ye byapare tara matabheda lipta hayechila. Allaha yake iccha, sarala patha batale dena.
Surah Al-Baqara, Verse 213


أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تَدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ وَلَمَّا يَأۡتِكُم مَّثَلُ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِكُمۖ مَّسَّتۡهُمُ ٱلۡبَأۡسَآءُ وَٱلضَّرَّآءُ وَزُلۡزِلُواْ حَتَّىٰ يَقُولَ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ مَتَىٰ نَصۡرُ ٱللَّهِۗ أَلَآ إِنَّ نَصۡرَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ

Tomadera ki e'i dharana ye, tomara jannate cale yabe, athaca se lokadera abastha atikrama karani yara tomadera purbe atita hayeche. Tadera upara eseche bipada o kasta. Ara emani bhabe siharita hate hayeche yate nabi o tamra prati yara imana enechila taderake paryanta ekatha balate hayeche ye, kakhana asabe allahara sahayye! Tomara sone na'o, allahara sahayye ekanta'i nikatabarti.
Surah Al-Baqara, Verse 214


يَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَۖ قُلۡ مَآ أَنفَقۡتُم مِّنۡ خَيۡرٖ فَلِلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِۗ وَمَا تَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٞ

Tomara kache jijnesa kare, ki tara byaya karabe? Bale da'o-ye bastu'i tomara byaya kara, ta habe pita-matara jan'ye, atniya-apanajanera jan'ye, etima-anathadera jan'ye, asahayadera jan'ye ebam musaphiradera jan'ye. Ara tomara ye kona satkaja karabe, nihsandehe ta atyanta bhalabhabe'i allahara jana rayeche.
Surah Al-Baqara, Verse 215


كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡقِتَالُ وَهُوَ كُرۡهٞ لَّكُمۡۖ وَعَسَىٰٓ أَن تَكۡرَهُواْ شَيۡـٔٗا وَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۖ وَعَسَىٰٓ أَن تُحِبُّواْ شَيۡـٔٗا وَهُوَ شَرّٞ لَّكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ

Tomadera upara yud'dha pharaya kara hayeche, athaca ta tomadera kache apachandaniya. Paksantare tomadera kache hayato kona ekata bisaya pachandasa'i naya, athaca ta tomadera jan'ya kalyanakara. Ara hayatoba kona ekati bisaya tomadera kache pachandaniya athaca tomadera jan'ye akalyanakara. Bastutah allaha'i janena, tomara jana na.
Surah Al-Baqara, Verse 216


يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلشَّهۡرِ ٱلۡحَرَامِ قِتَالٖ فِيهِۖ قُلۡ قِتَالٞ فِيهِ كَبِيرٞۚ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَكُفۡرُۢ بِهِۦ وَٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَإِخۡرَاجُ أَهۡلِهِۦ مِنۡهُ أَكۡبَرُ عِندَ ٱللَّهِۚ وَٱلۡفِتۡنَةُ أَكۡبَرُ مِنَ ٱلۡقَتۡلِۗ وَلَا يَزَالُونَ يُقَٰتِلُونَكُمۡ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمۡ عَن دِينِكُمۡ إِنِ ٱسۡتَطَٰعُواْۚ وَمَن يَرۡتَدِدۡ مِنكُمۡ عَن دِينِهِۦ فَيَمُتۡ وَهُوَ كَافِرٞ فَأُوْلَـٰٓئِكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Sam'manita masa samparke tomara kache jijnesa kare ye, tate yud'dha kara kemana? Bale da'o ete yud'dha kara bhisana bara papa. Ara allahara pathe pratibandbakata srsti kara ebam kuphari kara, masajide-haramera pathe badha deya ebam sekhanakara adhibasiderake bahiskara kara, allahara nikata tara ceye'o bara papa. Ara dharmera byapare phetana srsti kara narahatya apeksa'o maha papa. Bastutah tara to sarbada'i tomadera sathe yud'dha karate thakabe, yate kare tomadigake dbina theke phiriye dite pare yadi sambhaba haya. Tomadera madhye yara nijera dbina theke phire damrabe ebam kaphera abasthaya mrtyubarana karabe, duniya o akherate tadera yabatiya amala binasta haye yabe. Ara tara'i halo doyakhabasi. Tate tara cirakala basa karabe.
Surah Al-Baqara, Verse 217


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أُوْلَـٰٓئِكَ يَرۡجُونَ رَحۡمَتَ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Ara ete kona sandehera abakasa ne'i ye, yara imana eneche ebam yara hijarata kareche ara allahara pathe lara'i (jehada) kareche, tara allahara rahamatera pratyasi. Ara allaha hacchena ksamakari karunamaya.
Surah Al-Baqara, Verse 218


۞يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡخَمۡرِ وَٱلۡمَيۡسِرِۖ قُلۡ فِيهِمَآ إِثۡمٞ كَبِيرٞ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَإِثۡمُهُمَآ أَكۡبَرُ مِن نَّفۡعِهِمَاۗ وَيَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَۖ قُلِ ٱلۡعَفۡوَۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُونَ

Tara tomake mada o juya samparke jijnesa kare. Bale da'o, etadubhayera madhye rayeche mahapapa. Ara manusera jan'ye upakarita'o rayeche, tabe egulora papa upakarita apeksa aneka bara. Ara tomara kache jijnesa kare, ki tara byaya karabe? Bale da'o, nijedera prayojaniya byayera para ya bamce ta'i kharaca karabe. Ebhabe'i allaha tomadera jan'ye nirdesa suspastarupe barnana karena, yate tomara cinta karate para.
Surah Al-Baqara, Verse 219


فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۗ وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡيَتَٰمَىٰۖ قُلۡ إِصۡلَاحٞ لَّهُمۡ خَيۡرٞۖ وَإِن تُخَالِطُوهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ ٱلۡمُفۡسِدَ مِنَ ٱلۡمُصۡلِحِۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَعۡنَتَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

Duniya o akheratera bisaye. Ara tomara kache jijnesa kare, etima sankranta hukuma. Bale da'o, tadera kaja-karma sathikabhabe guchiye deya uttama ara yadi tadera byayabhara nijera sathe misiye na'o, tahale mane karabe tara tomadera bha'i. Bastutah amangalakami o mangalakamiderake allaha janena. Allaha yadi iccha karatena, tahale tomadera upara jatilata aropa karate paratena. Niscaya'i tini parakramasali, mahaprajna.
Surah Al-Baqara, Verse 220


وَلَا تَنكِحُواْ ٱلۡمُشۡرِكَٰتِ حَتَّىٰ يُؤۡمِنَّۚ وَلَأَمَةٞ مُّؤۡمِنَةٌ خَيۡرٞ مِّن مُّشۡرِكَةٖ وَلَوۡ أَعۡجَبَتۡكُمۡۗ وَلَا تُنكِحُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ حَتَّىٰ يُؤۡمِنُواْۚ وَلَعَبۡدٞ مُّؤۡمِنٌ خَيۡرٞ مِّن مُّشۡرِكٖ وَلَوۡ أَعۡجَبَكُمۡۗ أُوْلَـٰٓئِكَ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَٱللَّهُ يَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ وَٱلۡمَغۡفِرَةِ بِإِذۡنِهِۦۖ وَيُبَيِّنُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ

Ara tomara musareka nariderake biye karona, yataksana na tara imana grahana kare. Abasya musalamana kritadasi musareka nari apeksa uttama, yadi'o taderake tomadera kache bhalo lage. Ebam tomara (narira) kona musarekera sange bibaha bandhane abad'dha hayo na, ye paryanta se imana na ane. Ekajana musalamana kritadasa'o ekajana musarekera tulanaya aneka bhala, yadi'o tomara tadera dekhe mohita ha'o. Tara doyakhera dike ahbana kare, ara allaha nijera hukumera madhyame ahbana karena jannata o ksamara dike. Ara tini manusake nijera nirdesa batale dena yate tara upadesa grahana kare.
Surah Al-Baqara, Verse 221


وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡمَحِيضِۖ قُلۡ هُوَ أَذٗى فَٱعۡتَزِلُواْ ٱلنِّسَآءَ فِي ٱلۡمَحِيضِ وَلَا تَقۡرَبُوهُنَّ حَتَّىٰ يَطۡهُرۡنَۖ فَإِذَا تَطَهَّرۡنَ فَأۡتُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ أَمَرَكُمُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلتَّوَّـٰبِينَ وَيُحِبُّ ٱلۡمُتَطَهِّرِينَ

Ara tomara kache jijnesa kare hayeya (rtu) samparke. Bale da'o, eta asuci. Kaje'i tomara hayeya abasthaya strigamana theke birata thaka. Takhana paryanta tadera nikatabarti habe na, yataksana na tara pabitra haye yaya. Yakhana uttama rupe parisud'dha haye yabe, takhana gamana kara tadera kache, yebhabe allaha tomaderake hukuma diyechena. Niscaya'i allaha ta'obakari ebam apabitrata theke yara bemce thake taderake pachanda karena.
Surah Al-Baqara, Verse 222


نِسَآؤُكُمۡ حَرۡثٞ لَّكُمۡ فَأۡتُواْ حَرۡثَكُمۡ أَنَّىٰ شِئۡتُمۡۖ وَقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُم مُّلَٰقُوهُۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Tomadera strira halo tomadera jan'ya sasya ksetra. Tomara yebhabe iccha taderake byabahara kara. Ara nijedera jan'ya agami dinera byabastha kara ebam allahake bhaya karate thaka. Ara niscitabhabe jene rakha ye, allahara sathe tomaderake saksata karate'i habe. Ara yara imana eneche taderake susambada janiye da'o.
Surah Al-Baqara, Verse 223


وَلَا تَجۡعَلُواْ ٱللَّهَ عُرۡضَةٗ لِّأَيۡمَٰنِكُمۡ أَن تَبَرُّواْ وَتَتَّقُواْ وَتُصۡلِحُواْ بَيۡنَ ٱلنَّاسِۚ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

Ara nijedera sapathera jan'ya allahara namake laksyabastu bani'o na manusera sathe kona acara acarana theke paraheyagari theke ebam manusera majhe mimansa kare deya theke bemce thakara uddesye. Allaha sabakichu'i sunena o janena.
Surah Al-Baqara, Verse 224


لَّا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتۡ قُلُوبُكُمۡۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٞ

Tomadera nirarthaka sapathera jan'ya allaha tomaderake dharabena na, kintu sesaba kasamera byapare dharabena, tomadera mana yara pratijna kareche. Ara allaha hacchena ksamakari dhairyyasila.
Surah Al-Baqara, Verse 225


لِّلَّذِينَ يُؤۡلُونَ مِن نِّسَآئِهِمۡ تَرَبُّصُ أَرۡبَعَةِ أَشۡهُرٖۖ فَإِن فَآءُو فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Yara nijedera stridera nikata gamana karabena bale kasama kheye base tadera jan'ya cara masera abakasa rayeche atahpara yadi parasparika mila-misa kare neya, tabe allaha ksamakari dayalu.
Surah Al-Baqara, Verse 226


وَإِنۡ عَزَمُواْ ٱلطَّلَٰقَ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

Ara yadi barjana karara sankalpa kare neya, tahale niscaya'i allaha srabanakari o jnani.
Surah Al-Baqara, Verse 227


وَٱلۡمُطَلَّقَٰتُ يَتَرَبَّصۡنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَٰثَةَ قُرُوٓءٖۚ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكۡتُمۡنَ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِيٓ أَرۡحَامِهِنَّ إِن كُنَّ يُؤۡمِنَّ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِي ذَٰلِكَ إِنۡ أَرَادُوٓاْ إِصۡلَٰحٗاۚ وَلَهُنَّ مِثۡلُ ٱلَّذِي عَلَيۡهِنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ وَلِلرِّجَالِ عَلَيۡهِنَّ دَرَجَةٞۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

Ara talakaprapta nari nijeke apeksaya rakhabe tina hayeya paryanta. Ara yadi se allahara prati ebam akherata dibasera upara imanadara haye thake, tahale allaha ya tara jarayute srsti karechena ta lukiye rakha jayeja naya. Ara yadi sadbhaba rekhe calate caya, tahale taderake phiriye nebara adhikara tadera sbamira sanraksana kare. Ara purusadera yemana stridera upara adhikara rayeche, temani bhabe stridera'o adhikara rayeche purusadera upara niyama anuyayi. Ara nariradera opara purusadera sresthatba rayeche. Ara allaha hacche parakramasali, bijna.
Surah Al-Baqara, Verse 228


ٱلطَّلَٰقُ مَرَّتَانِۖ فَإِمۡسَاكُۢ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ تَسۡرِيحُۢ بِإِحۡسَٰنٖۗ وَلَا يَحِلُّ لَكُمۡ أَن تَأۡخُذُواْ مِمَّآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ شَيۡـًٔا إِلَّآ أَن يَخَافَآ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِۖ فَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَا فِيمَا ٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَعۡتَدُوهَاۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Talake-‘raja'i’ ha’la dubara paryanta tarapara haya niyamanuyayi rakhabe, na haya sahrdayatara sange barjana karabe. Ara nijera deya sampada theke kichu phiriye neya tomadera jan'ya jayeya naya tadera kacha theke. Kintu ye ksetre sbami o stri ubhaye'i e byapare bhaya kare ye, tara allahara nirdesa bajaya rakhate parabe na, atahpara yadi tomadera bhaya haya ye, tara ubhaye'i allahara nirdesa bajaya rakhate parabe na, tahale seksetre stri yadi binimaya diye abyahati niye neya, tabe ubhayera madhye karora'i kona papa ne'i. E'i halo allaha kartrka nirdharita sima. Kaje'i eke atikrama karo na. Bastutah yara allaha kartrka nirdharita sima langhana karabe, tara'i jalema.
Surah Al-Baqara, Verse 229


فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُۥ مِنۢ بَعۡدُ حَتَّىٰ تَنكِحَ زَوۡجًا غَيۡرَهُۥۗ فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَآ أَن يَتَرَاجَعَآ إِن ظَنَّآ أَن يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِۗ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

Tarapara yadi se strike (trtiyabara) talaka deya haya, tabe se stri ye paryanta take chara apara kona sbamira sathe biye kare na nebe, tara jan'ya halala naya. Atahpara yadi dbitiya sbami talaka diye deya, tahale tadera ubhayera jan'ya'i parasparake punaraya biye karate kona papa ne'i. Yadi allahara hukuma bajaya rakhara iccha thake. Ara e'i halo allaha katrꦣ2453; nirdharita sima; yara upalabdhi kare tadera jan'ya esaba barnana kara haya.
Surah Al-Baqara, Verse 230


وَإِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمۡسِكُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٖۚ وَلَا تُمۡسِكُوهُنَّ ضِرَارٗا لِّتَعۡتَدُواْۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ وَلَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوٗاۚ وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَمَآ أَنزَلَ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡحِكۡمَةِ يَعِظُكُم بِهِۦۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

Ara yakhana tomara striderake talaka diye da'o, atahpara tara nirdharita iddata samapta kare neya, takhana tomara niyama anuyayi taderake rekhe da'o athaba sahanubhutira sathe taderake mukta kare da'o. Ara tomara taderake jbalatana o barabari karara uddesye atake rekho na. Ara yara emana karabe, niscaya'i tara nijedera'i ksati karabe. Ara allahara nirdesake hasyakara bisaye parinata karo na. Allahara se anugrahera katha smarana kara, ya tomadera upara rayeche ebam ta'o smarana kara, ye kitaba o jnanera katha tomadera upara nayila kara hayeche yara dbara tomaderake upadesa dana kara haya. Allahake bhaya kara ebam jene rakha ye, allaha sarbabisaye'i jnanamaya.
Surah Al-Baqara, Verse 231


وَإِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعۡضُلُوهُنَّ أَن يَنكِحۡنَ أَزۡوَٰجَهُنَّ إِذَا تَرَٰضَوۡاْ بَيۡنَهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ ذَٰلِكَ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ مِنكُمۡ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۗ ذَٰلِكُمۡ أَزۡكَىٰ لَكُمۡ وَأَطۡهَرُۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ

Ara yakhana tomara striderake talaka diye da'o ebam tarapara tara'o nirdharita iddata purna karate thake, takhana taderake purba sbamidera sathe parasparika sam'matira bhittite niyamanuyayi biye karate badhadana karo na. E upadesa take'i deya hacche, ye allaha o keyamata dinera upara bisbasa sthapana kareche. Era madhye tomadera jan'ya rayeche ekanta parisud'dhata o aneka pabitrata. Ara allaha janena, tomara jana na.
Surah Al-Baqara, Verse 232


۞وَٱلۡوَٰلِدَٰتُ يُرۡضِعۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ حَوۡلَيۡنِ كَامِلَيۡنِۖ لِمَنۡ أَرَادَ أَن يُتِمَّ ٱلرَّضَاعَةَۚ وَعَلَى ٱلۡمَوۡلُودِ لَهُۥ رِزۡقُهُنَّ وَكِسۡوَتُهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ لَا تُكَلَّفُ نَفۡسٌ إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَا تُضَآرَّ وَٰلِدَةُۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوۡلُودٞ لَّهُۥ بِوَلَدِهِۦۚ وَعَلَى ٱلۡوَارِثِ مِثۡلُ ذَٰلِكَۗ فَإِنۡ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٖ مِّنۡهُمَا وَتَشَاوُرٖ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَاۗ وَإِنۡ أَرَدتُّمۡ أَن تَسۡتَرۡضِعُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا سَلَّمۡتُم مَّآ ءَاتَيۡتُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Ara santanabati narira tadera santanaderake purna du’bachara dudha kha'oyabe, yadi dudha kha'oyabara purna meyada samapta karate caya. Ara santanera adhikari arthat, pitara upara halo se samasta narira khora-posera dayitba pracalita niyama anuyayi. Ka'uke tara samarthatirikta capera sam'mukhina kara haya na. Ara make tara santanera jan'ya ksatigrasta kara yabe na. Ebam yara santana take'o tara santanera karane ksatira sam'mukhina kara yabe na. Ara oyarisadera upara'o dayitba e'i. Tarapara yadi pita-mata iccha kare, tahale du’bacharera bhitare'i nijedera parasparika paramarsakrame dudha chariye dite pare, tate tadera kona papa ne'i, ara yadi tomara kona dhatrira dbara nijera santanaderake dudha kha'oyate ca'o, tahale yadi tomara sabyastakrta pracalita binimaya diye da'o tate'o kona papa ne'i. Ara allahake bhaya kara ebam jene rekho ye, allaha tomadera yabatiya kaja atyanta bhala kare'i dekhena.
Surah Al-Baqara, Verse 233


وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوۡنَ مِنكُمۡ وَيَذَرُونَ أَزۡوَٰجٗا يَتَرَبَّصۡنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرۡبَعَةَ أَشۡهُرٖ وَعَشۡرٗاۖ فَإِذَا بَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا فَعَلۡنَ فِيٓ أَنفُسِهِنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

Ara tomadera madhye yara mrtyubarana karabe ebam nijedera striderake chere yabe, takhana se stridera kartabya halo nijeke cara masa dasa dina paryanta apeksa kariye rakha. Tarapara yakhana iddata purna kare nebe, takhana nijera byapare niti sangata byabastha nile kona papa ne'i. Ara tomadera yabatiya kajera byapare'i allahara abagati rayeche.
Surah Al-Baqara, Verse 234


وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا عَرَّضۡتُم بِهِۦ مِنۡ خِطۡبَةِ ٱلنِّسَآءِ أَوۡ أَكۡنَنتُمۡ فِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمۡ سَتَذۡكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّآ أَن تَقُولُواْ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗاۚ وَلَا تَعۡزِمُواْ عُقۡدَةَ ٱلنِّكَاحِ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ ٱلۡكِتَٰبُ أَجَلَهُۥۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ فَٱحۡذَرُوهُۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٞ

Ara yadi tomara akara ingite se narira biyera payagama da'o, kimba nijedera mane gopana rakha, tabe tate'o tomadera kona papa ne'i, allaha janena ye, tomara abasya'i se naridera katha ullekha karabe. Kintu tadera sathe biye karara gopana pratisruti diye rekho na. Abasya sariyatera nirdharita pratha anuyayi kona katha sabyasta kare nebe. Ara nirdharita iddata samapti paryaye na ya'oya abadhi biye karara kona iccha karo na. Ara ekatha jene rekho ye, tomadera mane ye katha rayeche, allahara ta jana ache. Kaje'i tamke bhaya karate thaka. Ara jene rekho ye, allaha ksamakari o dhairyyasila.
Surah Al-Baqara, Verse 235


لَّا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِن طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ مَا لَمۡ تَمَسُّوهُنَّ أَوۡ تَفۡرِضُواْ لَهُنَّ فَرِيضَةٗۚ وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى ٱلۡمُوسِعِ قَدَرُهُۥ وَعَلَى ٱلۡمُقۡتِرِ قَدَرُهُۥ مَتَٰعَۢا بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Striderake sparsa karara age ebam kona mohara sabyasta karara purbe'o yadi talaka diye da'o, tabe tate'o tomadera kona papa ne'i. Tabe taderake kichu kharaca debe. Ara samarthyabanadera jan'ya tadera samarthya anuyayi ebam kama samarthyabanadera jan'ya tadera sadhya anuyayi. Ye kharaca pracalita rayeche ta satkarmasiladera upara dayitba.
Surah Al-Baqara, Verse 236


وَإِن طَلَّقۡتُمُوهُنَّ مِن قَبۡلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدۡ فَرَضۡتُمۡ لَهُنَّ فَرِيضَةٗ فَنِصۡفُ مَا فَرَضۡتُمۡ إِلَّآ أَن يَعۡفُونَ أَوۡ يَعۡفُوَاْ ٱلَّذِي بِيَدِهِۦ عُقۡدَةُ ٱلنِّكَاحِۚ وَأَن تَعۡفُوٓاْ أَقۡرَبُ لِلتَّقۡوَىٰۚ وَلَا تَنسَوُاْ ٱلۡفَضۡلَ بَيۡنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ

Ara yadi mohara sabyasta karara para sparsa karara purbe talaka diye da'o, tahale ye, mohara sabyasta kara hayeche tara ardheka diye dite habe. Abasya yadi narira ksama kare deya kimba biyera bandhana yara adhikare se (arthat, sbami) yadi ksama kare deya tabe ta sbatantra katha. Ara tomara purusara yadi ksama kara, tabe ta habe paraheyagarira nikatabarti. Ara parasparika sahanubhutira katha bismrta hayo na. Niscaya tomara ya kichu kara allaha sesaba'i atyanta bhala kare dekhena.
Surah Al-Baqara, Verse 237


حَٰفِظُواْ عَلَى ٱلصَّلَوَٰتِ وَٱلصَّلَوٰةِ ٱلۡوُسۡطَىٰ وَقُومُواْ لِلَّهِ قَٰنِتِينَ

Samasta namayera prati yatnabana ha'o, bisesa kare madhyabarti namayera byapare. Ara allahara samane ekanta adabera sathe damra'o.
Surah Al-Baqara, Verse 238


فَإِنۡ خِفۡتُمۡ فَرِجَالًا أَوۡ رُكۡبَانٗاۖ فَإِذَآ أَمِنتُمۡ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَمَا عَلَّمَكُم مَّا لَمۡ تَكُونُواْ تَعۡلَمُونَ

Atahpara yadi tomadera karo byapare bhaya thake, tahale padacari abasthate'i pare na'o athaba sa'oyarira upare. Tarapara yakhana tomara nirapatta pabe, takhana allahake smarana kara, yebhabe tomadera sekhano hayeche, ya tomara itipurbe janate na.
Surah Al-Baqara, Verse 239


وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوۡنَ مِنكُمۡ وَيَذَرُونَ أَزۡوَٰجٗا وَصِيَّةٗ لِّأَزۡوَٰجِهِم مَّتَٰعًا إِلَى ٱلۡحَوۡلِ غَيۡرَ إِخۡرَاجٖۚ فَإِنۡ خَرَجۡنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِي مَا فَعَلۡنَ فِيٓ أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعۡرُوفٖۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

Ara yakhana tomadera madhye yara mrtyubarana karabe takhana stridera ghara theke bera na kare eka bachara paryanta tadera kharacera byapare osiyata kare yabe. Atahpara yadi se strira nije theke beriye yaya, tahale se nari yadi nijera byapare kona uttama byabastha kare, tabe tate tomadera upara kona papa ne'i. Ara allaha hacchena parakramasali bijnata sampanna.
Surah Al-Baqara, Verse 240


وَلِلۡمُطَلَّقَٰتِ مَتَٰعُۢ بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُتَّقِينَ

Ara talakaprapta naridera jan'ya pracalita niyama anuyayi kharaca deya paraheyagaradera upara kartabya.
Surah Al-Baqara, Verse 241


كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

Ebhabe'i allaha ta’ala tomadera jan'ya sbiya nirdesa barnana karena yate tomara ta bujhate para.
Surah Al-Baqara, Verse 242


۞أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَهُمۡ أُلُوفٌ حَذَرَ ٱلۡمَوۡتِ فَقَالَ لَهُمُ ٱللَّهُ مُوتُواْ ثُمَّ أَحۡيَٰهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشۡكُرُونَ

Tumi ki taderake dekhani, yara mrtyura bhaye nijedera ghara chere beriye giyechilena? Athaca tara chila hajara hajara. Tarapara allaha taderake balalena mare ya'o. Tarapara taderake jibita kare dilena. Niscaya'i allaha manusera upara anugrahakari. Kintu adhikansa loka sukariya prakasa kare na.
Surah Al-Baqara, Verse 243


وَقَٰتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

Allahara pathe lara'i kara ebam jene rakha, nihsandehe allaha sabakichu janena, sabakichu sunena.
Surah Al-Baqara, Verse 244


مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضۡعَافٗا كَثِيرَةٗۚ وَٱللَّهُ يَقۡبِضُ وَيَبۡصُۜطُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Emana ke ache ye, allahake karaja debe, uttama karaja; atahpara allaha take dbiguna-bahuguna brd'dhi kare dibena. Allaha'i sankocita karena ebam tini'i prasastata dana karena ebam tamra'i nikata tomara saba'i phire yabe.
Surah Al-Baqara, Verse 245


أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ مِنۢ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰٓ إِذۡ قَالُواْ لِنَبِيّٖ لَّهُمُ ٱبۡعَثۡ لَنَا مَلِكٗا نُّقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ قَالَ هَلۡ عَسَيۡتُمۡ إِن كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡقِتَالُ أَلَّا تُقَٰتِلُواْۖ قَالُواْ وَمَا لَنَآ أَلَّا نُقَٰتِلَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَدۡ أُخۡرِجۡنَا مِن دِيَٰرِنَا وَأَبۡنَآئِنَاۖ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقِتَالُ تَوَلَّوۡاْ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّـٰلِمِينَ

Musara pare tumi ki bani isara'ilera ekati dalake dekhani, yakhana tara baleche nijedera nabira kache ye, amadera jan'ya ekajana badasaha nirdharita kare dina yate amara allahara pathe yud'dha karate pari. Nabi balalena, tomadera prati'o ki emana dharana kara yaya ye, lara'ira hukuma yadi haya, tahale takhana tomara larabe na? Tara balala, amadera ki hayeche ye, amara allahara pathe lara'i karaba na. Athaca amara bitarita hayechi nijedera ghara-bari o santana-santati theke. Atahpara yakhana lara'iyera nirdesa halo, takhana saman'ya kayekajana chara tadera saba'i ghure damralo. Ara allaha ta’ala jalemadera bhala kare'i janena.
Surah Al-Baqara, Verse 246


وَقَالَ لَهُمۡ نَبِيُّهُمۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَدۡ بَعَثَ لَكُمۡ طَالُوتَ مَلِكٗاۚ قَالُوٓاْ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ ٱلۡمُلۡكُ عَلَيۡنَا وَنَحۡنُ أَحَقُّ بِٱلۡمُلۡكِ مِنۡهُ وَلَمۡ يُؤۡتَ سَعَةٗ مِّنَ ٱلۡمَالِۚ قَالَ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰهُ عَلَيۡكُمۡ وَزَادَهُۥ بَسۡطَةٗ فِي ٱلۡعِلۡمِ وَٱلۡجِسۡمِۖ وَٱللَّهُ يُؤۡتِي مُلۡكَهُۥ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ

Ara taderake tadera nabi balalena, niscaya'i allaha talutake tomadera jan'ya badasaha sabyasta karechena. Tara balate lagala ta kemana kare haya ye, tara sasana calabe amadera upara. Athaca rastraksamata pa'oyara ksetre tara ceye amadera'i adhikara besi. Ara se sampadera dika diye'o sacchala naya. Nabi balalena, niscaya allaha tomadera upara take pachanda karechena ebam sbasthya o jnanera dika diye pracurya dana karechena. Bastutah allaha take'i rajya dana karena, yake iccha. Ara allaha halena anugraha danakari ebam saba bisaye abagata.
Surah Al-Baqara, Verse 247


وَقَالَ لَهُمۡ نَبِيُّهُمۡ إِنَّ ءَايَةَ مُلۡكِهِۦٓ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلتَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَبَقِيَّةٞ مِّمَّا تَرَكَ ءَالُ مُوسَىٰ وَءَالُ هَٰرُونَ تَحۡمِلُهُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

Bani-isara'iladerake tadera nabi aro balalena, talutera netrtbera cihna halo e'i ye, tomadera kache ekata sinduka asabe tomadera palakartara paksa theke tomadera manera santustira nimitte. Ara tate thakabe musa, haruna ebam tamdera santanabargera parityakta kichu samagri. Sindukatike baye anabe pheresatara. Tomara yadi imanadara haye thaka, tahale ete tomadera jan'ya niscita'i paripurna nidarsana rayeche.
Surah Al-Baqara, Verse 248


فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِٱلۡجُنُودِ قَالَ إِنَّ ٱللَّهَ مُبۡتَلِيكُم بِنَهَرٖ فَمَن شَرِبَ مِنۡهُ فَلَيۡسَ مِنِّي وَمَن لَّمۡ يَطۡعَمۡهُ فَإِنَّهُۥ مِنِّيٓ إِلَّا مَنِ ٱغۡتَرَفَ غُرۡفَةَۢ بِيَدِهِۦۚ فَشَرِبُواْ مِنۡهُ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۚ فَلَمَّا جَاوَزَهُۥ هُوَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ قَالُواْ لَا طَاقَةَ لَنَا ٱلۡيَوۡمَ بِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦۚ قَالَ ٱلَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَٰقُواْ ٱللَّهِ كَم مِّن فِئَةٖ قَلِيلَةٍ غَلَبَتۡ فِئَةٗ كَثِيرَةَۢ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ مَعَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

Atahpara taluta yakhana sain'ya-samanta niye berula, takhana balala, niscaya allaha tomadigake pariksa karabena ekati nadira madhyame. Sutaram ye loka se'i nadira pani pana karabe se amara naya. Ara ye, loka tara sbada grahana karalo na, niscaya'i se amara loka. Kintu ye loka hatera amjala bhare saman'ya kheye nebe tara dosa'abasya temana gurutara habe na. Atahpara saba'i pana karala se pani, saman'ya kayekajana chara. Pare taluta yakhana ta para halo ebam tara sathe chila matra kayekajana imanadara, takhana tara balate lagala, ajakera dine jaluta ebam tara senabahinira sathe yud'dha karara sakti amadera ne'i, yadera dharana chila ye, allahara samane tadera ekadina upasthita hate habe, tara bara bara balate lagala, saman'ya dala'i birata dalera mokabelaya jayi hayeche allahara hukume. Ara yara dhairyyasila allaha tadera sathe rayechena.
Surah Al-Baqara, Verse 249


وَلَمَّا بَرَزُواْ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦ قَالُواْ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Ara yakhana taluta o tara senabahini satrura sam'mukhina hala, takhana balala, he amadera palanakarta, amadera mane dhairyya srsti kare da'o ebam amaderake drrhapada rakha-ara amadera sahayya kara se kaphera jatira birud'dhe.
Surah Al-Baqara, Verse 250


فَهَزَمُوهُم بِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُۥدُ جَالُوتَ وَءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ٱلۡمُلۡكَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَعَلَّمَهُۥ مِمَّا يَشَآءُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لَّفَسَدَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ ذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

Tarapara imanadarara allahara hukume jalutera bahinike parajita kare dila ebam da'uda jalutake hatya karala. Ara allaha da'udake dana karalena rajya o abhijnata. Ara take ya ca'ilena sikhalena. Allaha yadi ekajanake aparajanera dbara pratihata na karatena, tahale gota duniya bidhbasta haye yeto. Kintu bisbabasira prati allaha ekanta'i dayalu, karunamaya.
Surah Al-Baqara, Verse 251


تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Egulo halo allahara nidarsana, ya amara tomaderake yathayathabhabe suniye thaki. Ara apani niscita'i amara rasulaganera antarbhukta.
Surah Al-Baqara, Verse 252


۞تِلۡكَ ٱلرُّسُلُ فَضَّلۡنَا بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۘ مِّنۡهُم مَّن كَلَّمَ ٱللَّهُۖ وَرَفَعَ بَعۡضَهُمۡ دَرَجَٰتٖۚ وَءَاتَيۡنَا عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدۡنَٰهُ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِۗ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا ٱقۡتَتَلَ ٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ وَلَٰكِنِ ٱخۡتَلَفُواْ فَمِنۡهُم مَّنۡ ءَامَنَ وَمِنۡهُم مَّن كَفَرَۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا ٱقۡتَتَلُواْ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيدُ

E'i rasulagana-ami tadera ka'uke karo upara maryada diyechi. Tadera madhye ke'u to halo tara yara sathe allaha katha balechena, ara kara'o maryada uccatara karechena ebam ami mariyama tanaya isake prakrsta mu’jeya dana karechi ebam take sakti dana karechi ‘ruhula kuddusa’ arthat jibara'ilera madhyame. Ara allaha yadi iccha karatena, tahale pariskara nirdesa ese yabara para payagambaradera pechane yara chila tara lara'i karato na. Kintu tadera madhye matabirodha srsti haye geche. Atahpara tadera ke'u to imana eneche, ara ke'u hayeche kaphera. Ara allaha yadi iccha karatena, tahale tara paraspara lara'i karato, kintu allaha ta'i karena, ya tini iccha karena.
Surah Al-Baqara, Verse 253


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا بَيۡعٞ فِيهِ وَلَا خُلَّةٞ وَلَا شَفَٰعَةٞۗ وَٱلۡكَٰفِرُونَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

He imanadaragana! Ami tomaderake ye ruyi diyechi, sedina asara purbe'i tomara ta theke byaya kara, yate na ache beca-kena, na ache suparisa kimba bandhutba. Ara kapherara'i halo prakrta yalema.
Surah Al-Baqara, Verse 254


ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُۚ لَا تَأۡخُذُهُۥ سِنَةٞ وَلَا نَوۡمٞۚ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ مَن ذَا ٱلَّذِي يَشۡفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦۚ يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيۡءٖ مِّنۡ عِلۡمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَۚ وَسِعَ كُرۡسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفۡظُهُمَاۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡعَظِيمُ

Allaha chara an'ya kona upasya ne'i, tini jibita, sabakichura dharaka. Tamke tandra'o sparsa karate pare na ebam nidra'o naya. Asamana o yamine ya kichu rayeche, saba'i tamra. Ke acha emana, ye suparisa karabe tamra kache tamra anumati chara? Drstira samane kimba pichane ya kichu rayeche se saba'i tini janena. Tamra jnanasima theke tara kona kichuke'i paribestita karate pare na, kintu yatatuku tini iccha karena. Tamra sinhasana samasta asamana o yaminake paribestita kare ache. Ara seguloke dharana kara tamra pakse kathina naya. Tini'i sarbocca ebam sarbapeksa mahana.
Surah Al-Baqara, Verse 255


لَآ إِكۡرَاهَ فِي ٱلدِّينِۖ قَد تَّبَيَّنَ ٱلرُّشۡدُ مِنَ ٱلۡغَيِّۚ فَمَن يَكۡفُرۡ بِٱلطَّـٰغُوتِ وَيُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱسۡتَمۡسَكَ بِٱلۡعُرۡوَةِ ٱلۡوُثۡقَىٰ لَا ٱنفِصَامَ لَهَاۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Dbinera byapare kona jabaradasti ba badhya-badhakata ne'i. Nihsandehe hedayata gomarahi theke prthaka haye geche. Ekhana yara gomarahakari ‘taguta’derake manabe na ebam allahate bisbasa sthapana karabe, se dharana kare niyeche sudrrha hatala ya bhambara naya. Ara allaha saba'i sunena ebam janena.
Surah Al-Baqara, Verse 256


ٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُخۡرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَوۡلِيَآؤُهُمُ ٱلطَّـٰغُوتُ يُخۡرِجُونَهُم مِّنَ ٱلنُّورِ إِلَى ٱلظُّلُمَٰتِۗ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Yara imana eneche, allaha tadera abhibhabaka. Taderake tini bera kare anena andhakara theke alora dike. Ara yara kuphari kare tadera abhibhabaka hacche taguta. Tara taderake alo theke bera kare andhakarera dike niye yaya. Era'i halo doyakhera adhibasi, cirakala tara sekhane'i thakabe.
Surah Al-Baqara, Verse 257


أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِي حَآجَّ إِبۡرَٰهِـۧمَ فِي رَبِّهِۦٓ أَنۡ ءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ٱلۡمُلۡكَ إِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ رَبِّيَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا۠ أُحۡيِۦ وَأُمِيتُۖ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَأۡتِي بِٱلشَّمۡسِ مِنَ ٱلۡمَشۡرِقِ فَأۡتِ بِهَا مِنَ ٱلۡمَغۡرِبِ فَبُهِتَ ٱلَّذِي كَفَرَۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Tumi ki se lokake dekhani, ye palanakartara byapare badanubada karechila ibrahimera sathe e karane ye, allaha se byaktike rajya dana karechilena? Ibrahima yakhana balalena, amara palanakarta halena tini, yini jibana dana karena ebam mrtyu ghatana. Se balala, ami jibana dana kari ebam mrtyu ghatiye thaki. Ibrahima balalena, niscaya'i tini suryake udita karena purba dika theke ebara tumi take pascima dika theke udita kara. Takhana se kaphera hatabhamba haye gela. Ara allaha simalanghanakari sampradayake sarala patha pradarsana karena na.
Surah Al-Baqara, Verse 258


أَوۡ كَٱلَّذِي مَرَّ عَلَىٰ قَرۡيَةٖ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىٰ يُحۡيِۦ هَٰذِهِ ٱللَّهُ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۖ فَأَمَاتَهُ ٱللَّهُ مِاْئَةَ عَامٖ ثُمَّ بَعَثَهُۥۖ قَالَ كَمۡ لَبِثۡتَۖ قَالَ لَبِثۡتُ يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۖ قَالَ بَل لَّبِثۡتَ مِاْئَةَ عَامٖ فَٱنظُرۡ إِلَىٰ طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمۡ يَتَسَنَّهۡۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰ حِمَارِكَ وَلِنَجۡعَلَكَ ءَايَةٗ لِّلنَّاسِۖ وَٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡعِظَامِ كَيۡفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكۡسُوهَا لَحۡمٗاۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥ قَالَ أَعۡلَمُ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Tumi ki se lokake dekhani ye emana eka janapada diye yacchila yara barigharagulo bhenge chadera upara pare chila? Balala, kemana kare allaha maranera para eke jibita karabena? Atahpara allaha take mrta abasthaya rakhalena ekasa bachara. Tarapara take uthalena. Balalena, kata kala ebhabe chile? Balala ami chilama, ekadina kamba ekadinera kichu kama samaya. Balalena, ta naya; baram tumi to ekasa bachara chile. Ebara ceye dekha nijera khabara o paniyera dike-segulo pace yaya ni ebam dekha nijera gadhatira dike. Ara ami tomake manusera jan'ya drstanta banate ceyechi. Ara haragulora dike ceye dekha ye, ami eguloke kemana kare jure de'i ebam segulora upara mansera abarana pariye de'i. Atahpara yakhana tara upara e abastha prakasita hala, takhana bale uthala-ami jani, nihsandehe allaha sarba bisaye ksamatasila.
Surah Al-Baqara, Verse 259


وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ رَبِّ أَرِنِي كَيۡفَ تُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰۖ قَالَ أَوَلَمۡ تُؤۡمِنۖ قَالَ بَلَىٰ وَلَٰكِن لِّيَطۡمَئِنَّ قَلۡبِيۖ قَالَ فَخُذۡ أَرۡبَعَةٗ مِّنَ ٱلطَّيۡرِ فَصُرۡهُنَّ إِلَيۡكَ ثُمَّ ٱجۡعَلۡ عَلَىٰ كُلِّ جَبَلٖ مِّنۡهُنَّ جُزۡءٗا ثُمَّ ٱدۡعُهُنَّ يَأۡتِينَكَ سَعۡيٗاۚ وَٱعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

Ara smarana kara, yakhana ibrahima balala, he amara palanakarta amake dekha'o, kemana kare tumi mrtake jibita karabe. Balalena; tumi ki bisbasa kara na? Balala, abasya'i bisbasa kari, kintu dekhate ejan'ye ca'ichi yate antare prasanti labha karate pari. Balalena, tahale carati pakhi dhare na'o. Pare seguloke nijera posa maniye na'o, atahpara segulora dehera ekekati ansa bibhinna paharera upara rekhe da'o. Tarapara seguloke daka; tomara nikata daure cale asabe. Ara jene rakho, niscaya'i allaha parakramasali, ati jnana sampanna.
Surah Al-Baqara, Verse 260


مَّثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنۢبَتَتۡ سَبۡعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنۢبُلَةٖ مِّاْئَةُ حَبَّةٖۗ وَٱللَّهُ يُضَٰعِفُ لِمَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ

Yara allahara rastaya sbiya dhana sampada byaya kare, tadera udaharana ekati bijera mata, ya theke satati sisa janmaya. Pratyekati sise ekasa kare dana thake. Allaha ati danasila, sarbajna.
Surah Al-Baqara, Verse 261


ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ لَا يُتۡبِعُونَ مَآ أَنفَقُواْ مَنّٗا وَلَآ أَذٗى لَّهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Yara sbiya dhana sampada allahara rastaya byaya kare, erapara byaya karara para se anugrahera katha prakasa kare na ebam kasta'o deya na, tadera'i jan'ye tadera palanakartara kache rayeche puraskara ebam tadera kona asanka ne'i, tara cintita'o habe na.
Surah Al-Baqara, Verse 262


۞قَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞ وَمَغۡفِرَةٌ خَيۡرٞ مِّن صَدَقَةٖ يَتۡبَعُهَآ أَذٗىۗ وَٱللَّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٞ

Namra katha bale deya ebam ksama pradarsana kara ai dana khayarata apeksa uttama, yara pare kasta deya haya. Allaha ta’ala sampadasali, sahincu.
Surah Al-Baqara, Verse 263


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُبۡطِلُواْ صَدَقَٰتِكُم بِٱلۡمَنِّ وَٱلۡأَذَىٰ كَٱلَّذِي يُنفِقُ مَالَهُۥ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۖ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ صَفۡوَانٍ عَلَيۡهِ تُرَابٞ فَأَصَابَهُۥ وَابِلٞ فَتَرَكَهُۥ صَلۡدٗاۖ لَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَيۡءٖ مِّمَّا كَسَبُواْۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

He imanadaragana!Tomara anugrahera katha prakasa kare ebam kasta diye nijedera dana khayarata barabada karo na se byaktira mata ye nijera dhana-sampada loka dekhanora uddesye byaya kare ebam allaha o parakalera prati bisbasa rakhe na. Ata'eba, e byaktira drstanta ekati masrna patharera mata yara upara kichu mati parechila. Atahpara era upara prabala brsti barsita halo, anantara take sampurna pariskara kare dila. Tara ai bastura kona sa'oyaba paya na, ya tara uparjana kareche. Allaha kaphera sampradayake patha pradarsana karena na.
Surah Al-Baqara, Verse 264


وَمَثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمُ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِ وَتَثۡبِيتٗا مِّنۡ أَنفُسِهِمۡ كَمَثَلِ جَنَّةِۭ بِرَبۡوَةٍ أَصَابَهَا وَابِلٞ فَـَٔاتَتۡ أُكُلَهَا ضِعۡفَيۡنِ فَإِن لَّمۡ يُصِبۡهَا وَابِلٞ فَطَلّٞۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ

Yara allahara rastaya sbiya dhana-sampada byaya kare allahara santusti arjanera laksye ebam nijera manake sudrrha karara jan'ye tadera udaharana tilaya abasthita baganera mata, yate prabala brstipata haya; atahpara dbiguna phasala dana kare. Yadi emana prabala brstipata na'o haya, tabe halka barsana'i yathesta. Allaha tomadera kajakarma yathartha'i pratyaksa karena.
Surah Al-Baqara, Verse 265


أَيَوَدُّ أَحَدُكُمۡ أَن تَكُونَ لَهُۥ جَنَّةٞ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَابٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ لَهُۥ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَأَصَابَهُ ٱلۡكِبَرُ وَلَهُۥ ذُرِّيَّةٞ ضُعَفَآءُ فَأَصَابَهَآ إِعۡصَارٞ فِيهِ نَارٞ فَٱحۡتَرَقَتۡۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُونَ

Tomadera ke'u pachanda kare ye, tara ekati khejura o angurera bagana habe, era taladesa diye nahara prabahita habe, ara ete sarbaprakara phala-phasala thakabe ebam se bardhakye pauchabe, tara durbala santana santati'o thakabe, ematabasthaya e baganera ekati ghurnibayu asabe, yate aguna rayeche, anantara baganati bhasmibhuta haye yabe? Emanibhabe allaha ta’ala tomadera jan'ye nidarsanasamuha barnana karena-yate tomara cinta-bhabana kara.
Surah Al-Baqara, Verse 266


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنفِقُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا كَسَبۡتُمۡ وَمِمَّآ أَخۡرَجۡنَا لَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِۖ وَلَا تَيَمَّمُواْ ٱلۡخَبِيثَ مِنۡهُ تُنفِقُونَ وَلَسۡتُم بِـَٔاخِذِيهِ إِلَّآ أَن تُغۡمِضُواْ فِيهِۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ

He imanadaragana! Tomara sbiya uparjana theke ebam ya ami tomadera jan'ye bhumi theke utpanna karechi, ta theke utkrsta bastu byaya kara ebam ta theke nikrsta jinisa byaya karate manastha karo na. Kenana, ta tomara kakhana'o grahana karabe na; tabe yadi tomara cokha bandha kare niye na'o. Jene rekho, allaha abhaba mukta, prasansita.
Surah Al-Baqara, Verse 267


ٱلشَّيۡطَٰنُ يَعِدُكُمُ ٱلۡفَقۡرَ وَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ وَٱللَّهُ يَعِدُكُم مَّغۡفِرَةٗ مِّنۡهُ وَفَضۡلٗاۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ

Sayatana tomaderake abhaba anatanera bhiti pradarsana kare ebam aslilatara adesa deya. Paksantare allaha tomaderake nijera paksa theke ksama o besi anugrahera oyada karena. Allaha pracuryamaya, subijna.
Surah Al-Baqara, Verse 268


يُؤۡتِي ٱلۡحِكۡمَةَ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُؤۡتَ ٱلۡحِكۡمَةَ فَقَدۡ أُوتِيَ خَيۡرٗا كَثِيرٗاۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ

Tini yake iccha bisesa jnana dana karena ebam yake bisesa jnana dana kara haya, se prabhuta kalyanakara bastu prapta haya. Upadesa tara'i grahana kare, yara jnanabana.
Surah Al-Baqara, Verse 269


وَمَآ أَنفَقۡتُم مِّن نَّفَقَةٍ أَوۡ نَذَرۡتُم مِّن نَّذۡرٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُهُۥۗ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَارٍ

Tomara ye khayarata ba sadbyaya kara kimba kona manata kara, allaha niscaya'i sesaba kichu'i janena. An'yayakaridera kona sahayyakari ne'i.
Surah Al-Baqara, Verse 270


إِن تُبۡدُواْ ٱلصَّدَقَٰتِ فَنِعِمَّا هِيَۖ وَإِن تُخۡفُوهَا وَتُؤۡتُوهَا ٱلۡفُقَرَآءَ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۚ وَيُكَفِّرُ عَنكُم مِّن سَيِّـَٔاتِكُمۡۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

Yadi tomara prakasye dana-khayarata kara, tabe ta kata'ina uttama. Ara yadi khayarata gopane kara ebam abhabagrastadera diye da'o, tabe ta tomadera jan'ye ara'o uttama. Allaha ta’ala tomadera kichu gonaha dura kare dibena. Allaha tomadera kaja karmera khuba khabara rakhena.
Surah Al-Baqara, Verse 271


۞لَّيۡسَ عَلَيۡكَ هُدَىٰهُمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يَشَآءُۗ وَمَا تُنفِقُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَلِأَنفُسِكُمۡۚ وَمَا تُنفِقُونَ إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ ٱللَّهِۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِنۡ خَيۡرٖ يُوَفَّ إِلَيۡكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تُظۡلَمُونَ

Taderake satpathe anara daya tomara naya. Baram allaha yake iccha satpathe paricalita karena. Ye mala tomara byaya kara, ta nija upakararthe'i kara. Allahara santusti chara an'ya kona uddesye byaya karo na. Tomara ye, artha byaya karabe, tara puraskara puropuri peye yabe ebam tomadera prati an'yaya kara habe na.
Surah Al-Baqara, Verse 272


لِلۡفُقَرَآءِ ٱلَّذِينَ أُحۡصِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ لَا يَسۡتَطِيعُونَ ضَرۡبٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ يَحۡسَبُهُمُ ٱلۡجَاهِلُ أَغۡنِيَآءَ مِنَ ٱلتَّعَفُّفِ تَعۡرِفُهُم بِسِيمَٰهُمۡ لَا يَسۡـَٔلُونَ ٱلنَّاسَ إِلۡحَافٗاۗ وَمَا تُنفِقُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٌ

Khayarata ai sakala gariba lokera jan'ye yara allahara pathe abad'dha haye geche-jibikara sandhane an'yatra ghoraphera karate saksama naya. Ajna lokera yanca na karara karane taderake abhabamukta mane kare. Tomara taderake tadera laksana dbara cinabe. Tara manusera kache kakuti-minati kare bhiksa caya na. Tomara ye artha byaya karabe, ta allaha ta’ala abasya'i parijnata.
Surah Al-Baqara, Verse 273


ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ فَلَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Yara sbiya dhana-sampada byaya kare, ratre o dine, gopane o prakasye. Tadera jan'ye tadera sa'oyaba rayeche tadera palanakartara kache. Tadera kona asannka ne'i ebam tara cintita o habe na.
Surah Al-Baqara, Verse 274


ٱلَّذِينَ يَأۡكُلُونَ ٱلرِّبَوٰاْ لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ ٱلَّذِي يَتَخَبَّطُهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ مِنَ ٱلۡمَسِّۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡبَيۡعُ مِثۡلُ ٱلرِّبَوٰاْۗ وَأَحَلَّ ٱللَّهُ ٱلۡبَيۡعَ وَحَرَّمَ ٱلرِّبَوٰاْۚ فَمَن جَآءَهُۥ مَوۡعِظَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ فَٱنتَهَىٰ فَلَهُۥ مَا سَلَفَ وَأَمۡرُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَنۡ عَادَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Yara suda khaya, tara kiyamate dandayamana habe, yebhabe dandayamana haya ai byakti, yake sayatana asara kare mohabista kare deya. Tadera e abasthara karana e'i ye, tara balecheh kraya-bikraya o to suda neyara'i mata! Athaca alla’ha ta’ala kraya-bikraya baidha karechena ebam suda harama karechena. Atahpara yara kache tara palanakartara paksa theke upadesa eseche ebam se birata hayeche, purbe ya haye geche, ta tara. Tara byapara allahara upara nirbharasila. Ara yara punaraya suda neya, tara'i doyakhe yabe. Tara sekhane cirakala abasthana karabe.
Surah Al-Baqara, Verse 275


يَمۡحَقُ ٱللَّهُ ٱلرِّبَوٰاْ وَيُرۡبِي ٱلصَّدَقَٰتِۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ

Allaha ta’ala sudake niscihna karena ebam dana khayaratake bardhita karena. Allaha pachanda karena na kona abisbasi papike.
Surah Al-Baqara, Verse 276


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Niscaya'i yara bisbasa sthapana kareche, satkaja kareche, namaya pratisthita kareche ebam yakata dana kareche, tadera jan'ye tadera puraskara tadera palanakartara kache rayeche. Tadera kona sanka ne'i ebam tara duhkhita habe na.
Surah Al-Baqara, Verse 277


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَذَرُواْ مَا بَقِيَ مِنَ ٱلرِّبَوٰٓاْ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

He imanadaragana, tomara allahake bhaya kara ebam sudera ye samasta bakeya ache, ta parityaga kara, yadi tomara imanadara haye thaka.
Surah Al-Baqara, Verse 278


فَإِن لَّمۡ تَفۡعَلُواْ فَأۡذَنُواْ بِحَرۡبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۖ وَإِن تُبۡتُمۡ فَلَكُمۡ رُءُوسُ أَمۡوَٰلِكُمۡ لَا تَظۡلِمُونَ وَلَا تُظۡلَمُونَ

Atahpara yadi tomara parityaga na kara, tabe allaha o tamra rasulera sathe yud'dha karate prastuta haye ya'o. Kintu yadi tomara ta'oba kara, tabe tomara nijera muladhana peye yabe. Tomara kara'o prati atyacara karo na ebam ke'u tomadera prati atyacara karabe na.
Surah Al-Baqara, Verse 279


وَإِن كَانَ ذُو عُسۡرَةٖ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيۡسَرَةٖۚ وَأَن تَصَدَّقُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Yadi khataka abhabagrastha haya, tabe take sacchalata asa paryanta samaya deya ucita. Ara yadi ksama kare da'o, tabe ta khuba'i uttama yadi tomara upalabdhi kara.
Surah Al-Baqara, Verse 280


وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا تُرۡجَعُونَ فِيهِ إِلَى ٱللَّهِۖ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

Ai dinake bhaya kara, ye dina tomara allahara kache pratyabartita habe. Atahpara pratyeke'i tara karmera phala puropuri pabe ebam tadera prati kona rupa abicara kara habe na.
Surah Al-Baqara, Verse 281


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيۡنٍ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى فَٱكۡتُبُوهُۚ وَلۡيَكۡتُب بَّيۡنَكُمۡ كَاتِبُۢ بِٱلۡعَدۡلِۚ وَلَا يَأۡبَ كَاتِبٌ أَن يَكۡتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ ٱللَّهُۚ فَلۡيَكۡتُبۡ وَلۡيُمۡلِلِ ٱلَّذِي عَلَيۡهِ ٱلۡحَقُّ وَلۡيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥ وَلَا يَبۡخَسۡ مِنۡهُ شَيۡـٔٗاۚ فَإِن كَانَ ٱلَّذِي عَلَيۡهِ ٱلۡحَقُّ سَفِيهًا أَوۡ ضَعِيفًا أَوۡ لَا يَسۡتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلۡيُمۡلِلۡ وَلِيُّهُۥ بِٱلۡعَدۡلِۚ وَٱسۡتَشۡهِدُواْ شَهِيدَيۡنِ مِن رِّجَالِكُمۡۖ فَإِن لَّمۡ يَكُونَا رَجُلَيۡنِ فَرَجُلٞ وَٱمۡرَأَتَانِ مِمَّن تَرۡضَوۡنَ مِنَ ٱلشُّهَدَآءِ أَن تَضِلَّ إِحۡدَىٰهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحۡدَىٰهُمَا ٱلۡأُخۡرَىٰۚ وَلَا يَأۡبَ ٱلشُّهَدَآءُ إِذَا مَا دُعُواْۚ وَلَا تَسۡـَٔمُوٓاْ أَن تَكۡتُبُوهُ صَغِيرًا أَوۡ كَبِيرًا إِلَىٰٓ أَجَلِهِۦۚ ذَٰلِكُمۡ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِ وَأَقۡوَمُ لِلشَّهَٰدَةِ وَأَدۡنَىٰٓ أَلَّا تَرۡتَابُوٓاْ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً حَاضِرَةٗ تُدِيرُونَهَا بَيۡنَكُمۡ فَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَلَّا تَكۡتُبُوهَاۗ وَأَشۡهِدُوٓاْ إِذَا تَبَايَعۡتُمۡۚ وَلَا يُضَآرَّ كَاتِبٞ وَلَا شَهِيدٞۚ وَإِن تَفۡعَلُواْ فَإِنَّهُۥ فُسُوقُۢ بِكُمۡۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱللَّهُۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

He muminagana! Yakhana tomara kona nirdista samayera jan'ye rnera adana-pradana kara, takhana ta lipibad'dha kare na'o ebam tomadera madhye kona lekhaka n'yayasangatabhabe ta likhe debe; lekhaka likhate asbikara karabe na. Allaha take yemana siksa diyechena, tara ucita ta likhe deya. Ebam rna grahita yena lekhara bisaya bale deya ebam se yena sbiya palanakarta allahake bhaya kare ebam lekhara madhye bindumatra'o besa kama na kare. Atahpara rnagrahita yadi nirbodha haya kimba durbala haya athaba nije lekhara bisayabastu bale dite aksama haya, tabe tara abhibhabaka n'yayasangatabhabe likhabe. Dujana saksi kara, tomadera purusadera madhye theke. Yadi dujana purusa na haya, tabe ekajana purusa o dujana mahila. Ai saksidera madhya theke yaderake tomara pachanda kara yate ekajana yadi bhule yaya, tabe ekajana an'yajanake smarana kariye deya. Yakhana daka haya, takhana saksidera asbikara kara ucita naya. Tomara eta likhate alasata karona, ta chota hoka kimba bara, nirdista samaya paryanta. E lipibad'dha karana allahara kache subicarake adhika kayema rakhe, saksyake adhika susanhata rakhe ebam tomadera sandehe patita na ha'oyara pakse adhika upayukta. Kintu yadi karabara nagada haya, paraspara hate hate adana-pradana kara, tabe ta na likhale tomadera prati kona abhiyoga ne'i. Tomara kraya-bikrayera samaya saksi rakha. Kona lekhaka o saksike ksatigrasta karo na. Yadi tomara erupa kara, tabe ta tomadera pakse papera bisaya. Allahake bhaya kara tini tomaderake siksa dena. Allaha saba kichu janena.
Surah Al-Baqara, Verse 282


۞وَإِن كُنتُمۡ عَلَىٰ سَفَرٖ وَلَمۡ تَجِدُواْ كَاتِبٗا فَرِهَٰنٞ مَّقۡبُوضَةٞۖ فَإِنۡ أَمِنَ بَعۡضُكُم بَعۡضٗا فَلۡيُؤَدِّ ٱلَّذِي ٱؤۡتُمِنَ أَمَٰنَتَهُۥ وَلۡيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥۗ وَلَا تَكۡتُمُواْ ٱلشَّهَٰدَةَۚ وَمَن يَكۡتُمۡهَا فَإِنَّهُۥٓ ءَاثِمٞ قَلۡبُهُۥۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ

Ara tomara yadi prabase thaka ebam kona lekhaka na pa'o tabe bandhaki bantu hastagata rakha ucita. Yadi eke an'yake bisbasa kare, tabe yake bisbasa kara haya, tara ucita an'yera prapya parisodha kara ebam sbiya palanakarta allahake bhaya kara! Tomara saksya gopana karo na. Ye ke'u ta gopana karabe, tara antara papapurna habe. Tomara ya kara, allaha se samparke khuba jnata.
Surah Al-Baqara, Verse 283


لِّلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَإِن تُبۡدُواْ مَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ أَوۡ تُخۡفُوهُ يُحَاسِبۡكُم بِهِ ٱللَّهُۖ فَيَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

Ya kichu akasasamuhe rayeche ebam ya kichu yamine ache, saba allahara'i. Yadi tomara manera katha prakasa kara kimba gopana kara, allaha tomadera kacha theke tara hisaba nebena. Atahpara yake iccha tini ksama karabena ebam yake iccha tini sasti debena. Allaha sarbabisaye saktimana.
Surah Al-Baqara, Verse 284


ءَامَنَ ٱلرَّسُولُ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مِن رَّبِّهِۦ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۚ كُلٌّ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَمَلَـٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّن رُّسُلِهِۦۚ وَقَالُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۖ غُفۡرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ

Rasula bisbasa rakhena ai samasta bisaya samparke ya tamra palanakartara paksa theke tamra kache abatirna hayeche ebam musalamanara'o saba'i bisbasa rakhe allahara prati, tamra pheresatadera prati, tamra granthasamuhera prati ebam tamra payagambaraganera prati. Tara bale amara tamra payagambaradera madhye kona taratamya karina. Tara bale, amara sunechi ebam kabula karechi. Amara tomara ksama ca'i, he amadera palanakarta. Tomara'i dike pratyabartana karate habe.
Surah Al-Baqara, Verse 285


لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَعَلَيۡهَا مَا ٱكۡتَسَبَتۡۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذۡنَآ إِن نَّسِينَآ أَوۡ أَخۡطَأۡنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تَحۡمِلۡ عَلَيۡنَآ إِصۡرٗا كَمَا حَمَلۡتَهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلۡنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦۖ وَٱعۡفُ عَنَّا وَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَآۚ أَنتَ مَوۡلَىٰنَا فَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Allaha ka'uke tara sadhyatita kona kajera bhara dena na, se ta'i paya ya se uparjana kare ebam ta'i tara upara bartaya ya se kare. He amadera palanakarta, yadi amara bhule ya'i kimba bhula kari, tabe amaderake aparadhi karo na. He amadera palanakarta! Ebam amadera upara emana dayitba arpana karo na, yemana amadera purbabartidera upara arpana karecha, he amadera prabhu! Ebam amadera dbara ai bojha bahana kari'o na, ya bahana karara sakti amadera na'i. Amadera papa mocana kara. Amaderake ksama kara ebam amadera prati daya kara. Tumi'i amadera prabhu. Sutaram kaphera sampradayera birud'dhe amadera ke sahayye kara.
Surah Al-Baqara, Verse 286


Author: Muhiuddin Khan


<< Surah 1
>> Surah 3

Bengali Translations by other Authors


Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai