UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Baqara - Hindi Translation by Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed


الٓمٓ

aleef॰ laam॰ meem॰
Surah Al-Baqara, Verse 1


ذَٰلِكَ ٱلۡكِتَٰبُ لَا رَيۡبَۛ فِيهِۛ هُدٗى لِّلۡمُتَّقِينَ

vah kitaab yahee hain, jisamen koee sandeh nahin, maargadarshan hain dar rakhanevaalon ke lie
Surah Al-Baqara, Verse 2


ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡغَيۡبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ

jo anadekhe eemaan laate hain, namaaz qaayam karate hain aur jo kuchh hamane unhen diya hain usamen se kuchh kharch karate hain
Surah Al-Baqara, Verse 3


وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَ وَبِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ

aur jo us par eemaan laate hain jo tum par utara aur jo tumase pahale avatarit hua hain aur aakhirat par vahee log vishvaas rakhate hain
Surah Al-Baqara, Verse 4


أُوْلَـٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدٗى مِّن رَّبِّهِمۡۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

vahee log hain jo apane rab ke seedhe maarg par hain aur vahee saphalata praapt karanevaale hain
Surah Al-Baqara, Verse 5


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

jin logon ne kufr (inakaar) kiya unake lie baraabar hain, chaahe tumane unhen sachet kiya ho ya sachet na kiya ho, ve eemaan nahin laenge
Surah Al-Baqara, Verse 6


خَتَمَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَعَلَىٰ سَمۡعِهِمۡۖ وَعَلَىٰٓ أَبۡصَٰرِهِمۡ غِشَٰوَةٞۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ

allaah ne unake dilon par aur kaanon par muhar laga dee hai aur unakee aankhon par parada pada hai, aur unake lie badee yaatana hai
Surah Al-Baqara, Verse 7


وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَمَا هُم بِمُؤۡمِنِينَ

kuchh log aise hain jo kahate hain ki ham allaah aur antim din par eemaan rakhate hain, haalaanki ve eemaan nahin rakhate
Surah Al-Baqara, Verse 8


يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَمَا يَخۡدَعُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ

ve allaah aur eemaanavaalon ke saath dhokhebaazee kar rahe hain, haalaanki dhokha ve svayan apane-aapako hee de rahe hain, parantu ve isako mahasoos nahin karate
Surah Al-Baqara, Verse 9


فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ فَزَادَهُمُ ٱللَّهُ مَرَضٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡذِبُونَ

unake dilon mein rog tha to allaah ne unake rog ko aur badha diya aur unake lie jhooth bolate rahane ke kaaran unake lie ek dukhad yaatana hai
Surah Al-Baqara, Verse 10


وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ قَالُوٓاْ إِنَّمَا نَحۡنُ مُصۡلِحُونَ

aur jab unase kaha jaata hai ki "zameen mein bigaad paida na karo", to kahate hain, "ham to keval sudhaarak hai.
Surah Al-Baqara, Verse 11


أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡمُفۡسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشۡعُرُونَ

jaan lo! vahee hain jo bigaad paida karate hain, parantu unhen ehasaas nahin hota
Surah Al-Baqara, Verse 12


وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ ءَامِنُواْ كَمَآ ءَامَنَ ٱلنَّاسُ قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ كَمَآ ءَامَنَ ٱلسُّفَهَآءُۗ أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلسُّفَهَآءُ وَلَٰكِن لَّا يَعۡلَمُونَ

aur jab unase kaha jaata hai, "eemaan lao jaise log eemaan lae hain", kahate hain, "kya ham eemaan lae jaise kam samajh log eemaan lae hain?" jaan lo, vahee kam samajh hain parantu jaanate nahin
Surah Al-Baqara, Verse 13


وَإِذَا لَقُواْ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوۡاْ إِلَىٰ شَيَٰطِينِهِمۡ قَالُوٓاْ إِنَّا مَعَكُمۡ إِنَّمَا نَحۡنُ مُسۡتَهۡزِءُونَ

aur jab eemaan laanevaalon se milate hain to kahate, "ham bhee eemaan lae hain," aur jab ekaant mein apane shaitaanon ke paas pahunchate hain, to kahate hain, "ham to tumhaare saath hain aur yah to ham keval parihaas kar rahe hain.
Surah Al-Baqara, Verse 14


ٱللَّهُ يَسۡتَهۡزِئُ بِهِمۡ وَيَمُدُّهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ

allaah unake saath parihaas kar raha hai aur unhen unakee sarakashee mein dheel die jaata hai, ve bhatakate phir rahe hain
Surah Al-Baqara, Verse 15


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَٰرَتُهُمۡ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ

yahee ve log hain, jinhonne maargadarshan ke badale mein gumaraahee mol lee, kintu unake is vyaapaar mein na koee laabh pahunchaaya, aur na hee ve seedha maarg pa sake
Surah Al-Baqara, Verse 16


مَثَلُهُمۡ كَمَثَلِ ٱلَّذِي ٱسۡتَوۡقَدَ نَارٗا فَلَمَّآ أَضَآءَتۡ مَا حَوۡلَهُۥ ذَهَبَ ٱللَّهُ بِنُورِهِمۡ وَتَرَكَهُمۡ فِي ظُلُمَٰتٖ لَّا يُبۡصِرُونَ

unakee misaal aisee hain jaise kisee vyakti ne aag jalaee, phir jab usane usake vaataavaran ko prakaashit kar diya, to allaah ne usaka prakaash hee chheen liya aur unhen andheron mein chhod diya jisase unhen kuchh sujhaee nahin de raha hain
Surah Al-Baqara, Verse 17


صُمُّۢ بُكۡمٌ عُمۡيٞ فَهُمۡ لَا يَرۡجِعُونَ

ve bahare hain, goongen hain, andhe hain, ab ve lautane ke nahin
Surah Al-Baqara, Verse 18


أَوۡ كَصَيِّبٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فِيهِ ظُلُمَٰتٞ وَرَعۡدٞ وَبَرۡقٞ يَجۡعَلُونَ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِم مِّنَ ٱلصَّوَٰعِقِ حَذَرَ ٱلۡمَوۡتِۚ وَٱللَّهُ مُحِيطُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ

ya (unakee misaal aisee hai) jaise aakaash se varsha ho rahee ho jisake saath andhere hon aur garaj aur chamak bhee ho, ve bijalee kee kadak ke kaaran mrtyu ke bhay se apane kaanon mein ungaliyaan de le rahe hon - aur allaah ne to inakaar karanevaalon ko gher rakha hain
Surah Al-Baqara, Verse 19


يَكَادُ ٱلۡبَرۡقُ يَخۡطَفُ أَبۡصَٰرَهُمۡۖ كُلَّمَآ أَضَآءَ لَهُم مَّشَوۡاْ فِيهِ وَإِذَآ أَظۡلَمَ عَلَيۡهِمۡ قَامُواْۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمۡعِهِمۡ وَأَبۡصَٰرِهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

maano sheeghr hee bijalee unakee aankhon kee raushanee uchak lene ko hai; jab bhee unapar chamakatee ho, ve chal padate ho aur jab unapar andhera chha jaata hain to khade ho jaate ho; agar allaah chaahata to unakee sunane aur dekhane kee shakti bilakul hee chheen leta. nissandeh allaah ko har cheez kee saamarthy praapt hai
Surah Al-Baqara, Verse 20


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱعۡبُدُواْ رَبَّكُمُ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ

ai logo! bandagee karo apane rab kee jisane tumhen aur tumase pahale ke logon ko paida kiya, taaki tum bach sako
Surah Al-Baqara, Verse 21


ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فِرَٰشٗا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءٗ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزۡقٗا لَّكُمۡۖ فَلَا تَجۡعَلُواْ لِلَّهِ أَندَادٗا وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

vahee hai jisane tumhaare lie zameen ko pharsh aur aakaash ko chhat banaaya, aur aakaash se paanee utaara, phir usake dvaara har prakaar kee paidaavaar kee aur phal tumhaaree rojee ke lie paida kie, atah jab tum jaanate ho to allaah ke samakaksh na thaharao
Surah Al-Baqara, Verse 22


وَإِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبٖ مِّمَّا نَزَّلۡنَا عَلَىٰ عَبۡدِنَا فَأۡتُواْ بِسُورَةٖ مِّن مِّثۡلِهِۦ وَٱدۡعُواْ شُهَدَآءَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

aur agar usake vishay mein jo hamane apane bande par utaara hain, tum kisee sandeh mein na ho to us jaisee koee soora le aao aur allaah se hatakar apane sahaayakon ko bula lo jinake aa maujood hone par tumhen vishvaas hain, yadi tum sachche ho
Surah Al-Baqara, Verse 23


فَإِن لَّمۡ تَفۡعَلُواْ وَلَن تَفۡعَلُواْ فَٱتَّقُواْ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُۖ أُعِدَّتۡ لِلۡكَٰفِرِينَ

phir agar tum aisa na kar sako aur tum kadaapi nahin kar sakate, to daro us aag se jisaka eedhan inasaan aur patthar hain, jo inakaar karanevaalon ke lie taiyaar kee gaee hai
Surah Al-Baqara, Verse 24


وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ كُلَّمَا رُزِقُواْ مِنۡهَا مِن ثَمَرَةٖ رِّزۡقٗا قَالُواْ هَٰذَا ٱلَّذِي رُزِقۡنَا مِن قَبۡلُۖ وَأُتُواْ بِهِۦ مُتَشَٰبِهٗاۖ وَلَهُمۡ فِيهَآ أَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞۖ وَهُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

jo log eemaan lae aur unhonne achchhe karm kie unhen shubh soochana de do ki unake lie aise baag hai jinake neeche naharen bah raheen hogee; jab bhee unamen se koee phal unhen rojee ke roop mein milega, to kahenge, "yah to vahee hain jo pahale hamen mila tha," aur unhen milata-julata hee (phal) milega; unake lie vahaan paak-saaf patni yaan hogee, aur ve vahaan sadaiv rahenge
Surah Al-Baqara, Verse 25


۞إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَسۡتَحۡيِۦٓ أَن يَضۡرِبَ مَثَلٗا مَّا بَعُوضَةٗ فَمَا فَوۡقَهَاۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَيَعۡلَمُونَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡۖ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَيَقُولُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۘ يُضِلُّ بِهِۦ كَثِيرٗا وَيَهۡدِي بِهِۦ كَثِيرٗاۚ وَمَا يُضِلُّ بِهِۦٓ إِلَّا ٱلۡفَٰسِقِينَ

nissandeh allaah nahin sharamaata ki vah koee misaal pesh kare chaahe vah ho machchhar kee, balki usase bhee badhakar kisee tuchchh cheez kee. phir jo eemaan lae hai ve to jaanate hai ki vah unake rab kee or se saty hain; rahe inakaar karanevaale to ve kahate hai, "is misaal se allaah ka abhipraay kya hai?" isase vah bahuton ko bhatakane deta hai aur bahuton ko seedha maarg dikha deta hai, magar isase vah keval avagyaakaariyon hee ko bhatakane deta hai
Surah Al-Baqara, Verse 26


ٱلَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهۡدَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مِيثَٰقِهِۦ وَيَقۡطَعُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

jo allaah kee pratigya ko use sudrdh karane ke pashchaat bhang kar dete hain aur jise allaah ne jodane ka aadesh diya hai use kaat daalate hain, aur zameen mein bigaad paida karate hain, vahee hain jo ghaate mein hain
Surah Al-Baqara, Verse 27


كَيۡفَ تَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَكُنتُمۡ أَمۡوَٰتٗا فَأَحۡيَٰكُمۡۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

tum allaah ke saath avishvaas kee neeti kaise apanaate ho, jabaki tum nirjeev the to usane tumhen jeevit kiya, phir vahee tumhen maut deta hain, phir vahee tumhen jeevit karega, phir usee kee or tumhen lautana hain
Surah Al-Baqara, Verse 28


هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَسَوَّىٰهُنَّ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

vahee to hai jisane tumhaare lie zameen kee saaree cheeze paida kee, phir aakaash kee or rukh kiya aur theek taur par saat aakaash banae aur vah har cheez ko jaanata hai
Surah Al-Baqara, Verse 29


وَإِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّي جَاعِلٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ خَلِيفَةٗۖ قَالُوٓاْ أَتَجۡعَلُ فِيهَا مَن يُفۡسِدُ فِيهَا وَيَسۡفِكُ ٱلدِّمَآءَ وَنَحۡنُ نُسَبِّحُ بِحَمۡدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَۖ قَالَ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

aur yaad karo jab tumhaare rab ne pharishton se kaha ki "main dharatee mein (manushy ko) khaleefa (sattaadhaaree) banaanevaala hoon." unhonne kaha, "kya usamen usako rakhega, jo usamen bigaad paida kare aur raktapaat kare aur ham tera gunagaan karate aur tujhe pavitr kahate hain?" usane kaha, "main jaanata hoon jo tum nahin jaanate.
Surah Al-Baqara, Verse 30


وَعَلَّمَ ءَادَمَ ٱلۡأَسۡمَآءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمۡ عَلَى ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ فَقَالَ أَنۢبِـُٔونِي بِأَسۡمَآءِ هَـٰٓؤُلَآءِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

usane (allaah ne) aadam ko saare naam sikhae, phir unhen farishton ke saamane pesh kiya aur kaha, "agar tum sachche ho to mujhe inake naam batao.
Surah Al-Baqara, Verse 31


قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ لَا عِلۡمَ لَنَآ إِلَّا مَا عَلَّمۡتَنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ

ve bole, "paak aur mahimaavaan hai too! toone jo kuchh hamen bataaya usake siva hamen koee gyaan nahin. nissandeh too sarvagy, tatvadarshee hai.
Surah Al-Baqara, Verse 32


قَالَ يَـٰٓـَٔادَمُ أَنۢبِئۡهُم بِأَسۡمَآئِهِمۡۖ فَلَمَّآ أَنۢبَأَهُم بِأَسۡمَآئِهِمۡ قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَأَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ

usane kaha, "ai aadam! unhen un logon ke naam batao." phir jab usane unhen unake naam bata die to (allaah ne) kaha, "kya mainne tumase kaha na tha ki main aakaashon aur dharatee kee chhipee baaton ko jaanata hoon aur main jaanata hoon jo kuchh tum zaahir karate ho aur jo kuchh chhipaate ho.
Surah Al-Baqara, Verse 33


وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ وَٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

aur yaad karo jab hamane farishton se kaha ki "aadam ko sajada karo" to, unhonne sajada kiya sivaay ibaleel ke; usane inakaar kar diya aur laga bada banane aur kaafir ho raha
Surah Al-Baqara, Verse 34


وَقُلۡنَا يَـٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ وَكُلَا مِنۡهَا رَغَدًا حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

aur hamane kaha, "ai aadam! tum aur tumhaaree patnee jannat mein raho aur vahaan jee bhar berok-tok jahaan se tum donon ka jee chaahe khao, lekin is vrksh ke paas na jaana, anyatha tum zaalim thaharoge.
Surah Al-Baqara, Verse 35


فَأَزَلَّهُمَا ٱلشَّيۡطَٰنُ عَنۡهَا فَأَخۡرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِۖ وَقُلۡنَا ٱهۡبِطُواْ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ وَلَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُسۡتَقَرّٞ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ

antatah shaitaan ne unhen vahaan se phisala diya, phir un donon ko vahaan se nikalavaakar chhoda, jahaan ve the. hamane kaha ki "utaro, tum ek-doosare ke shatru hoge aur tumhen ek samay tak dharatee mein thaharana aur bisalana hai.
Surah Al-Baqara, Verse 36


فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَٰتٖ فَتَابَ عَلَيۡهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ

phir aadam ne apane rab se kuchh shabd pa lie, to allaah ne usakee tauba qabool kar lee; nissandeh vahee tauba qabool karane vaala, atyant dayaavaan hai
Surah Al-Baqara, Verse 37


قُلۡنَا ٱهۡبِطُواْ مِنۡهَا جَمِيعٗاۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

hamane kaha, "tum sab yahaan se utaro, phir yadi tumhaare paas meree or se koee maargadarshan pahunche to jis kisee ne mere maargadarshan ka anusaran kiya, to aise logon ko na to koee bhay hoga aur na ve shokaakul honge.
Surah Al-Baqara, Verse 38


وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

aur jin logon ne inakaar kiya aur hamaaree aayaton ko jhuthalaaya, vaheen aag mein padanevaale hain, ve usamen sadaiv rahenge
Surah Al-Baqara, Verse 39


يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَوۡفُواْ بِعَهۡدِيٓ أُوفِ بِعَهۡدِكُمۡ وَإِيَّـٰيَ فَٱرۡهَبُونِ

ai isaraeel ka santaan! yaad karo mere us anugrah ko jo mainne tumapar kiya tha. aur meree pratigya ko poora karo, main tumase kee huee pratigya ko poora karoonga aur haan mujhee se daro
Surah Al-Baqara, Verse 40


وَءَامِنُواْ بِمَآ أَنزَلۡتُ مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَكُمۡ وَلَا تَكُونُوٓاْ أَوَّلَ كَافِرِۭ بِهِۦۖ وَلَا تَشۡتَرُواْ بِـَٔايَٰتِي ثَمَنٗا قَلِيلٗا وَإِيَّـٰيَ فَٱتَّقُونِ

aur eemaan lao us cheez par jo mainne utaaree hai, jo usakee pushti mein hai, jo tumhaare paas hai, aur sabase pahale tum hee usake inakaar karanevaale na bano. aur meree aayaton ko thoda mooly praapt karane ka saadhan na banao, mujhase hee tum daro
Surah Al-Baqara, Verse 41


وَلَا تَلۡبِسُواْ ٱلۡحَقَّ بِٱلۡبَٰطِلِ وَتَكۡتُمُواْ ٱلۡحَقَّ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

aur saty mein asaty ka ghaal-mel na karo aur jaanate-bujhate saty ko chhipao mat
Surah Al-Baqara, Verse 42


وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرۡكَعُواْ مَعَ ٱلرَّـٰكِعِينَ

aur namaaz qaayam karo aur zakaat do aur (mere samaksh) jhukanevaalon ke saath jhuko
Surah Al-Baqara, Verse 43


۞أَتَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبِرِّ وَتَنسَوۡنَ أَنفُسَكُمۡ وَأَنتُمۡ تَتۡلُونَ ٱلۡكِتَٰبَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

kya tum logon ko to nekee aur ehasaan ka upadesh dete ho aur apane aapako bhool jaate ho, haalaanki tum kitaab bhee padhate ho? phir kya tum buddhi se kaam nahin lete
Surah Al-Baqara, Verse 44


وَٱسۡتَعِينُواْ بِٱلصَّبۡرِ وَٱلصَّلَوٰةِۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى ٱلۡخَٰشِعِينَ

dhairy aur namaaz se madad lo, aur nissandeh yah (namaaj) bahut kathin hai, kintu un logon ke lie nahin jinake dil pighale hue ho
Surah Al-Baqara, Verse 45


ٱلَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَٰقُواْ رَبِّهِمۡ وَأَنَّهُمۡ إِلَيۡهِ رَٰجِعُونَ

jo samajhate hai ki unhen apane rab se milana hain aur usee kee or unhen palatakar jaana hai
Surah Al-Baqara, Verse 46


يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَنِّي فَضَّلۡتُكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

ai isaraeel kee santaan! yaad karo mere us anugrah ko jo mainne tumapar kiya aur ise bhee ki mainne tumhen saare sansaar par shreshthata pradaan kee thee
Surah Al-Baqara, Verse 47


وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا لَّا تَجۡزِي نَفۡسٌ عَن نَّفۡسٖ شَيۡـٔٗا وَلَا يُقۡبَلُ مِنۡهَا شَفَٰعَةٞ وَلَا يُؤۡخَذُ مِنۡهَا عَدۡلٞ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ

aur daro us din se jab na koee kisee bhee or se kuchh taavaan bharega aur na kisee kee or se koee sifaarish hee qabool kee jaegee aur na kisee kee or se koee fid‌ya (arthadand) liya jaega aur na ve sahaayata hee pa sakenge.
Surah Al-Baqara, Verse 48


وَإِذۡ نَجَّيۡنَٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ

aur yaad karo jab hamane tumhen firauniyon se chhutakaara dilaaya jo tumhen atyant buree yaatana dete the, tumhaare beton ko maar daalate the aur tumhaaree striyon ko jeevit rahane dete the; aur isaman tumhaare rab kee or se badee pareeksha thee
Surah Al-Baqara, Verse 49


وَإِذۡ فَرَقۡنَا بِكُمُ ٱلۡبَحۡرَ فَأَنجَيۡنَٰكُمۡ وَأَغۡرَقۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ

yaad karo jab hamane tumhen saagar mein alag-alag chaude raaste se le jaakar chhutakaara diya aur firauniyon ko tumhaaree aankhon ke saamane doobo diya
Surah Al-Baqara, Verse 50


وَإِذۡ وَٰعَدۡنَا مُوسَىٰٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ

aur yaad karo jab hamane moosa se chaalees raaton ka vaada thaharaaya to usake peechhe tum bachhade ko apana devata bana baithe, tum atyaachaaree the
Surah Al-Baqara, Verse 51


ثُمَّ عَفَوۡنَا عَنكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

phir isake pashchaat bhee hamane tumhen kshama kiya, taaki tum krtagyata dikhaalao
Surah Al-Baqara, Verse 52


وَإِذۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡفُرۡقَانَ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ

aur yaad karo jab moosa ko hamane kitaab aur kasautee pradaan kee, taaki tum maarg pa sako
Surah Al-Baqara, Verse 53


وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ إِنَّكُمۡ ظَلَمۡتُمۡ أَنفُسَكُم بِٱتِّخَاذِكُمُ ٱلۡعِجۡلَ فَتُوبُوٓاْ إِلَىٰ بَارِئِكُمۡ فَٱقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ عِندَ بَارِئِكُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ

aur jab moosa ne apanee qaum se kaha, "ai meree kaum ke logo! bachhade ko devata banaakar tumane apane oopar zulm kiya hai, to tum apane paida karanevaale kee or palato, atah apane logon ko svayan qatl karo. yahee tumhaare paida karanevaale kee spasht mein tumhaare lie achchha hai, phir usane tumhaaree tauba qabool kar lee. nissandeh vah badee tauba qabool karanevaala, atyant dayaavaan hai.
Surah Al-Baqara, Verse 54


وَإِذۡ قُلۡتُمۡ يَٰمُوسَىٰ لَن نُّؤۡمِنَ لَكَ حَتَّىٰ نَرَى ٱللَّهَ جَهۡرَةٗ فَأَخَذَتۡكُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ

aur yaad karo jab tumane kaha tha, "ai moosa, ham tumapar eemaan nahin laenge jab tak allaah ko khullam-khulla na dekh len." phir ek kadak ne tumhen aa dabocha, tum dekhate rahe
Surah Al-Baqara, Verse 55


ثُمَّ بَعَثۡنَٰكُم مِّنۢ بَعۡدِ مَوۡتِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

phir tumhaare nirjeev ho jaane ke pashchaat hamane tumhen jila uthaaya, taaki tum krtagyata dikhalao
Surah Al-Baqara, Verse 56


وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡكُمُ ٱلۡغَمَامَ وَأَنزَلۡنَا عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰۖ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

aur hamane tumapar baadalon kee chhaaya kee aur tumapar mann aur salaba utaara - "khao, jo achchhee paak cheejen hamane tumhen pradaan kee hai." unhonne hamaara to kuchh bhee nahin bigaada, balki ve apane hee oopar atyaachaar karate rahe
Surah Al-Baqara, Verse 57


وَإِذۡ قُلۡنَا ٱدۡخُلُواْ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةَ فَكُلُواْ مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ رَغَدٗا وَٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا وَقُولُواْ حِطَّةٞ نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطَٰيَٰكُمۡۚ وَسَنَزِيدُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

aur jab hamane kaha tha, "is bastee mein pravesh karo phir usamen se jahaan se chaaho jee bhar khao, aur bastee ke dvaar mein sajadaaguzaar banakar pravesh karo aur kaho, "chhoot hain." ham tumhaaree khataon ko kshama kar denge aur achchhe se achchha kaam karanevaalon par ham aur adhik anugrah karenge.
Surah Al-Baqara, Verse 58


فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ قَوۡلًا غَيۡرَ ٱلَّذِي قِيلَ لَهُمۡ فَأَنزَلۡنَا عَلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ

phir jo baat unase kaheen gaee thee zaalimon ne use doosaree baat se badal diya. antatah zaalimon par hamane, jo avagya ve kar rahe the usake kaaran, aakaash se yaatana utaaree
Surah Al-Baqara, Verse 59


۞وَإِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ فَقُلۡنَا ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنفَجَرَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۖ كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ مِن رِّزۡقِ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ

aur yaad karo jab moosa ne apanee qaum ke lie paanee kee praarthana ko to hamane kaha, "chattaan par apanee laathee maaro," to usase baarah srot phoot nikale aur har giroh ne apana-apana ghaat jaan liya - "khao aur piyo allaah ka diya aur dharatee mein bigaad phailaate na phiro.
Surah Al-Baqara, Verse 60


وَإِذۡ قُلۡتُمۡ يَٰمُوسَىٰ لَن نَّصۡبِرَ عَلَىٰ طَعَامٖ وَٰحِدٖ فَٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُخۡرِجۡ لَنَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۢ بَقۡلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَاۖ قَالَ أَتَسۡتَبۡدِلُونَ ٱلَّذِي هُوَ أَدۡنَىٰ بِٱلَّذِي هُوَ خَيۡرٌۚ ٱهۡبِطُواْ مِصۡرٗا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلۡتُمۡۗ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلذِّلَّةُ وَٱلۡمَسۡكَنَةُ وَبَآءُو بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ

aur yaad karo jab tumane kaha tha, "ai moosa, ham ek hee prakaar ke khaane par kadaapi santosh nahin kar sakate, atah hamaare lie apane rab se praarthana karo ki hamaare vaaste dharatee kee upaj se saag-paat aur kakadiyaan aur lahasun aur masoor aur pyaaz nikaale." aur moosa ne kaha, "kya tum jo ghatiya cheez hai usako usase badalakar lena chaahate ho jo uttam hai? kisee nagar mein utaro, phir jo kuchh tumane maanga hain, tumhen mil jaega" - aur unapar apamaan aur heen dasha thop dee gaee, aur allaah ke prakop ke bhaagee hue. yah isalie ki ve allaah kee aayaton ka inakaar karate rahe aur nabiyon kee akaaran hatya karate the. yah isalie ki unhonne avagya kee aur ve seema ka ullanghan karate rahe
Surah Al-Baqara, Verse 61


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلصَّـٰبِـِٔينَ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

nissandeh, eemaanavaale aur jo yahoodee hue aur eesaee aur saabiee, jo bhee allaah aur antim din par eemaan laaya aur achchha karm kiya to aise logon ka unake apane rab ke paas (achchha) badala hai, unako na to koee bhay hoga aur na ve shokaakul honge
Surah Al-Baqara, Verse 62


وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ وَرَفَعۡنَا فَوۡقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱذۡكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ

aur yaad karo jab hamane is haal mein ki toor parvat ko tumhaare oopar ooncha kar rakha tha, tumase drdh vachan liya tha, "jo cheez hamane tumhen dee hain use majabootee ke saath pakado aur jo kuchh usamen hain use yaad rakho taaki tum bach sako.
Surah Al-Baqara, Verse 63


ثُمَّ تَوَلَّيۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۖ فَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ لَكُنتُم مِّنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

phir isake pashchaat bhee tum phir gae, to yadi allaah kee krpa aur usakee dayaaluta tum par na hotee, to tum ghaate mein pad gae hote
Surah Al-Baqara, Verse 64


وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلَّذِينَ ٱعۡتَدَوۡاْ مِنكُمۡ فِي ٱلسَّبۡتِ فَقُلۡنَا لَهُمۡ كُونُواْ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ

aur tum un logon ke vishay mein to jaanate hee ho jinhonne tumamen se sabt ke din ke maamale mein maryaada ka ullanghan kiya tha, to hamane unase kah diya, "bandar ho jao, dhikkaare aur phitakaare hue
Surah Al-Baqara, Verse 65


فَجَعَلۡنَٰهَا نَكَٰلٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهَا وَمَا خَلۡفَهَا وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ

phir hamane ise saamanevaalon aur baad ke logon ke lie shiksha-saamagree aur dar rakhanevaalon ke lie naseehat banaakar chhoda
Surah Al-Baqara, Verse 66


وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تَذۡبَحُواْ بَقَرَةٗۖ قَالُوٓاْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُوٗاۖ قَالَ أَعُوذُ بِٱللَّهِ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ

aur yaad karo jab moosa ne apanee qaum se kaha, "nishchay hee allaah tumhen aadesh deta hai ki ek gaay jabh karo." kahane lage, "kya tum hamase parihaas karate ho?" usane kaha, "main isase allaah kee panaah maangata hoon ki jaahil banoon.
Surah Al-Baqara, Verse 67


قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ لَّا فَارِضٞ وَلَا بِكۡرٌ عَوَانُۢ بَيۡنَ ذَٰلِكَۖ فَٱفۡعَلُواْ مَا تُؤۡمَرُونَ

bole, "hamaare lie apane rab se nivedan karo ki vah ham par spashta kar de ki vah gaay kaun-see hai?" usane kaha, "vah kahata hai ki vah aisee gaay hai jo na boodhee hai, na bachhiya, inake beech kee raas hai; to jo tumhen hukm diya ja raha hai, karo.
Surah Al-Baqara, Verse 68


قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوۡنُهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ صَفۡرَآءُ فَاقِعٞ لَّوۡنُهَا تَسُرُّ ٱلنَّـٰظِرِينَ

kahane lage, "hamaare lie apane rab se nivedan karo ki vah hamen bata de ki usaka rang kaisa hai?" kaha, "vah kahata hai ki vah gaay sunaharee hai, gahare chatakeele rang kee ki dekhanevaalon ko prasann kar detee hai.
Surah Al-Baqara, Verse 69


قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ ٱلۡبَقَرَ تَشَٰبَهَ عَلَيۡنَا وَإِنَّآ إِن شَآءَ ٱللَّهُ لَمُهۡتَدُونَ

bole, "hamaare lie apane rab se nivedan karo ki vah hamen bata de ki vah kaun-see hai, gaayon ka nirdhaaran hamaare lie sandigdh ho raha hai. yadi allaah ne chaaha to ham avashy. pata laga lenge.
Surah Al-Baqara, Verse 70


قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ لَّا ذَلُولٞ تُثِيرُ ٱلۡأَرۡضَ وَلَا تَسۡقِي ٱلۡحَرۡثَ مُسَلَّمَةٞ لَّا شِيَةَ فِيهَاۚ قَالُواْ ٱلۡـَٰٔنَ جِئۡتَ بِٱلۡحَقِّۚ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُواْ يَفۡعَلُونَ

usane kaha, " vah kahata hain ki vah aisa gaay hai jo sadhaee huee nahin hai ki bhoomi jotatee ho, aur na vah khet ko paanee detee hai, theek-thaak hai, usamen kisee doosare rang kee milaavat nahin hai." bole, "ab tumane theek baat bataee hai." phir unhonne use zabh kiya, jabaki ve karana nahin chaahate the
Surah Al-Baqara, Verse 71


وَإِذۡ قَتَلۡتُمۡ نَفۡسٗا فَٱدَّـٰرَ ٰٔتُمۡ فِيهَاۖ وَٱللَّهُ مُخۡرِجٞ مَّا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ

aur yaad karo jab tumane ek vyakti kee hatya kar dee, phir us silasile mein tumane taal-matol se kaam liya - jabaki jisako tum chhipa rahe the, allaah use khol denevaala tha
Surah Al-Baqara, Verse 72


فَقُلۡنَا ٱضۡرِبُوهُ بِبَعۡضِهَاۚ كَذَٰلِكَ يُحۡيِ ٱللَّهُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

to hamane kaha, "use usake ek hisse se maaro." is prakaar allaah murdon ko jeevit karata hai aur tumhen apanee nishaaniyaan dikhaata hai, taaki tum samajho
Surah Al-Baqara, Verse 73


ثُمَّ قَسَتۡ قُلُوبُكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ فَهِيَ كَٱلۡحِجَارَةِ أَوۡ أَشَدُّ قَسۡوَةٗۚ وَإِنَّ مِنَ ٱلۡحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنۡهُ ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ وَإِنَّ مِنۡهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخۡرُجُ مِنۡهُ ٱلۡمَآءُۚ وَإِنَّ مِنۡهَا لَمَا يَهۡبِطُ مِنۡ خَشۡيَةِ ٱللَّهِۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ

phir isake pashchaat bhee tumhaare dil kathor ho gae, to ve pattharon kee tarah ho gae balki unase bhee adhik kathor; kyonki kuchh patthar aise bhee hote hai jinase naharen phoot nikalatee hai, aur kuchh aise bhee hote hai ki phat jaate hai to unamen se paanee nikalane lagata hai, aur unamen se kuchh aise bhee hote hai jo allaah ke bhay se gir jaate hai. aur allaah, jo kuchh tum kar rahe ho, usase bekhabar nahin hai
Surah Al-Baqara, Verse 74


۞أَفَتَطۡمَعُونَ أَن يُؤۡمِنُواْ لَكُمۡ وَقَدۡ كَانَ فَرِيقٞ مِّنۡهُمۡ يَسۡمَعُونَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُۥ مِنۢ بَعۡدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

to kya tum is laalach mein ho ki ve tumhaaree baat maan lenge, jabaki unamen se kuchh log allaah ka kalaam sunate rahe hain, phir use bhalee-bhaanti samajh lene ke pashchaat jaan-boojhakar usamen parivartan karate rahe
Surah Al-Baqara, Verse 75


وَإِذَا لَقُواْ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَا بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ قَالُوٓاْ أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمۡ لِيُحَآجُّوكُم بِهِۦ عِندَ رَبِّكُمۡۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

aur jab ve eemaan laanevaale se milate hai to kahate hain, "ham bhee eemaan rakhate hain", aur jab aapas mein ek-doosare se ekaant mein milate hai to kahate hai, "kya tum unhen ve baaten, jo allaah ne tum par kholee, bata dete ho ki ve unake dvaara tumhaare rab ke yahaan hujjat mein tumhaara muqaabila karen? to kya tum samajhate nahin
Surah Al-Baqara, Verse 76


أَوَلَا يَعۡلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ

kya ve jaanate nahin ki allaah vah sab kuchh jaanata hai, jo kuchh ve chhipaate aur jo kuchh zaahir karate hain
Surah Al-Baqara, Verse 77


وَمِنۡهُمۡ أُمِّيُّونَ لَا يَعۡلَمُونَ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّآ أَمَانِيَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ

aur unamen saamaany bepadhe bhee hain jinhen kitaab ka gyaan nahin hai, bas kuchh kaamanaon evan aashaon ko dharm jaanate hain, aur ve to bas atakal se kaam lete hain
Surah Al-Baqara, Verse 78


فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ يَكۡتُبُونَ ٱلۡكِتَٰبَ بِأَيۡدِيهِمۡ ثُمَّ يَقُولُونَ هَٰذَا مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ لِيَشۡتَرُواْ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلٗاۖ فَوَيۡلٞ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَوَيۡلٞ لَّهُم مِّمَّا يَكۡسِبُونَ

to vinaash aur tabaahee hai un logon ke lie jo apane haathon se kitaab likhate hain phir kahate hain, "yah allaah kee or se hai", taaki usake dvaara thoda mooly praapt kar len. to tabaahee hai unake haathon ne likha aur tabaahee hai unake lie usake kaaran jo ve kama rahe hain
Surah Al-Baqara, Verse 79


وَقَالُواْ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامٗا مَّعۡدُودَةٗۚ قُلۡ أَتَّخَذۡتُمۡ عِندَ ٱللَّهِ عَهۡدٗا فَلَن يُخۡلِفَ ٱللَّهُ عَهۡدَهُۥٓۖ أَمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

ve kahate hai, "jahannam kee aag hamen nahin chhoo sakatee, haan, kuchh gine-chune dinon kee baat aur hai." kaho, "kya tumane allaah se koee vachan le rakha hai? phir to allaah kadaapi apane vachan ke viruddh nahin ja sakata? ya tum allaah ke zimme daalakar aisee baat kahate ho jisaka tumhen gyaan nahin
Surah Al-Baqara, Verse 80


بَلَىٰۚ مَن كَسَبَ سَيِّئَةٗ وَأَحَٰطَتۡ بِهِۦ خَطِيٓـَٔتُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

kyon nahin; jisane bhee koee badee kamaee aur usakee khataakaaree ne use apane ghare mein le liya, to aise hee log aag (jahannam) mein padanevaale hai; ve usee mein sadaiv rahenge
Surah Al-Baqara, Verse 81


وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

rahe ve log jo eemaan lae aur unhonne achchhe karm kie, vahee jannatavaale hain, ve sadaiv usee mein rahenge.
Surah Al-Baqara, Verse 82


وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ لَا تَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَانٗا وَذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَقُولُواْ لِلنَّاسِ حُسۡنٗا وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ ثُمَّ تَوَلَّيۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنكُمۡ وَأَنتُم مُّعۡرِضُونَ

aur yaad karo jab isaraeel kee santaan se hamane vachan liya, "allaah ke atirikt kisee kee bandagee na karoge; aur maan-baap ke saath aur naatedaaron ke saath aur anaathon aur muhataajon ke saath achchha vyavahaar karoge; aur yah ki logon se bhalee baat kaho aur namaaz qaayam karo aur zakaat do." to tum phir gae, bas tumamen se bache thode hee, aur tum upeksha kee neeti hee apanae rahe
Surah Al-Baqara, Verse 83


وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ لَا تَسۡفِكُونَ دِمَآءَكُمۡ وَلَا تُخۡرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ ثُمَّ أَقۡرَرۡتُمۡ وَأَنتُمۡ تَشۡهَدُونَ

aur yaad karo jab tumase vachan liya, "apane khoon na bahaoge aur na apane logon ko apanee bastiyon se nikaaloge." phir tumane iqaraar kiya aur tum svayan isake gavaah ho
Surah Al-Baqara, Verse 84


ثُمَّ أَنتُمۡ هَـٰٓؤُلَآءِ تَقۡتُلُونَ أَنفُسَكُمۡ وَتُخۡرِجُونَ فَرِيقٗا مِّنكُم مِّن دِيَٰرِهِمۡ تَظَٰهَرُونَ عَلَيۡهِم بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَإِن يَأۡتُوكُمۡ أُسَٰرَىٰ تُفَٰدُوهُمۡ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيۡكُمۡ إِخۡرَاجُهُمۡۚ أَفَتُؤۡمِنُونَ بِبَعۡضِ ٱلۡكِتَٰبِ وَتَكۡفُرُونَ بِبَعۡضٖۚ فَمَا جَزَآءُ مَن يَفۡعَلُ ذَٰلِكَ مِنكُمۡ إِلَّا خِزۡيٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يُرَدُّونَ إِلَىٰٓ أَشَدِّ ٱلۡعَذَابِۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ

phir tum vahee ho ki apane logon kee hatya karate ho aur apane hee ek giroh ke logon ko unakee bastiyon se nikaalate ho; tum gunaah aur zyaadatee ke saath unake viruddh ek-doosare ke prshthaposhak ban jaate ho; aur yadi ve bandee banakar tumhaare paas aate hai, to unakee rihaee ke lie phide (arthadand) ka len-den karate ho jabaki unako unake gharon se nikaalana hee tum par haraam tha, to kya tum kitaab ke ek hisse ko maanate ho aur ek ko nahin maanate? phir tumamen jo aisa karen usaka badala isake siva aur kya ho sakata hai ki saansaarik jeevan mein apamaan ho? aur qayaamat ke din aise logon ko kathor se kathor yaatana kee or pher diya jaega. allaah usase bekhabar nahin hai jo kuchh tum kar rahe ho
Surah Al-Baqara, Verse 85


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا بِٱلۡأٓخِرَةِۖ فَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ

yahee ve log hai jo aakhiraat ke badale saansaarik jeevan ke khareedaar hue, to na unakee yaatana halkee kee jaegee aur na unhen koee sahaayata pahunch sakegee
Surah Al-Baqara, Verse 86


وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَقَفَّيۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ بِٱلرُّسُلِۖ وَءَاتَيۡنَا عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدۡنَٰهُ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِۗ أَفَكُلَّمَا جَآءَكُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰٓ أَنفُسُكُمُ ٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ فَفَرِيقٗا كَذَّبۡتُمۡ وَفَرِيقٗا تَقۡتُلُونَ

aur hamane moosa ko kitaab dee thee, aur usake pashchaat aage-peechhe nirantar rasool bhejate rahe; aur marayam ke bete eesa ko khulee-khulee nishaaniyaan pradaan kee aur pavitr-aatma ke dvaara use shakti pradaan kee; to yahee to hua ki jab bhee koee rasool tumhaare paas vah kuchh lekar aaya jo tumhaare jee ko pasand na tha, to tum akad baithe, to ek giroh ko to tumane jhuthalaaya aur ek giroh ko qatl karate ho
Surah Al-Baqara, Verse 87


وَقَالُواْ قُلُوبُنَا غُلۡفُۢۚ بَل لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَقَلِيلٗا مَّا يُؤۡمِنُونَ

ve kahate hain, "hamaare dilon par to praakrtik aavaran chadhe hai" nahin, balki unake inakaar ke kaaran allaah ne unapar laanat kee hai; atah ve eemaan thode hee laenge
Surah Al-Baqara, Verse 88


وَلَمَّا جَآءَهُمۡ كِتَٰبٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٞ لِّمَا مَعَهُمۡ وَكَانُواْ مِن قَبۡلُ يَسۡتَفۡتِحُونَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَمَّا جَآءَهُم مَّا عَرَفُواْ كَفَرُواْ بِهِۦۚ فَلَعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ

aur jab unake paas ek kitaab allaah kee or se aaee hai jo usakee pushti karatee hai jo unake paas maujood hai - aur isase pahale to ve na maananevaale logon par vijay paane ke ichchhuk rahe hai - phir jab vah cheez unake paas aa gaee jise ve pahachaan bhee gae hain, to usaka inakaar kar baithe; to allaah kee phitakaar inakaar karane vaalon par
Surah Al-Baqara, Verse 89


بِئۡسَمَا ٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمۡ أَن يَكۡفُرُواْ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بَغۡيًا أَن يُنَزِّلَ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ فَبَآءُو بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٖۚ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٞ مُّهِينٞ

kya hee buree cheez hai jisake badale unhonne apanee jaanon ka sauda kiya, arthaat jo kuchh allaah ne utaara hai use sarakashee aur is apriyata ke kaaran nahin maanate ki allaah apana fazl (krpa) apane bandon mein se jisapar chaahata hai kyon utaarata hai, atah ve prakop par prakop ke adhikaaree ho gae hai. aur aise inakaar karanevaalon ke lie apamaanajanak yaatana hai
Surah Al-Baqara, Verse 90


وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ ءَامِنُواْ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ نُؤۡمِنُ بِمَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا وَيَكۡفُرُونَ بِمَا وَرَآءَهُۥ وَهُوَ ٱلۡحَقُّ مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَهُمۡۗ قُلۡ فَلِمَ تَقۡتُلُونَ أَنۢبِيَآءَ ٱللَّهِ مِن قَبۡلُ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

jab unase kaha jaata hai, "allaah ne jo kuchh utaara hai us par eemaan lao", to kahate hai, "ham to usapar eemaan rakhate hai jo ham par utara hai," aur use maanane se inakaar karate hain jo usake peechhe hai, jabaki vahee saty hai, usakee pushti karata hai jo usake paas hai. kaho, "achchha to isase pahale allaah ke paigambaron kee hatya kyon karate rahe ho, yadi tum eemaanavaale ho
Surah Al-Baqara, Verse 91


۞وَلَقَدۡ جَآءَكُم مُّوسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ

tumhaare paas moosa khulee-khulee nishaaniyaan lekar aaya, phir bhee usake baad tum zaalim banakar bachhade ko devata bana baithe
Surah Al-Baqara, Verse 92


وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ وَرَفَعۡنَا فَوۡقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱسۡمَعُواْۖ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَأُشۡرِبُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡعِجۡلَ بِكُفۡرِهِمۡۚ قُلۡ بِئۡسَمَا يَأۡمُرُكُم بِهِۦٓ إِيمَٰنُكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

kaho, "yadi allaah ke nikat aakhirat ka ghar saare inasaanon ko chhodakar keval tumhaare hee lie hai, phir to mrtyu kee kaamana karo, yadi tum sachche ho.
Surah Al-Baqara, Verse 93


قُلۡ إِن كَانَتۡ لَكُمُ ٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ عِندَ ٱللَّهِ خَالِصَةٗ مِّن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

apane haathon inhonne jo kuchh aage bheja hai usake kaaran ve kadaapi usakee kaamana na karenge; allaah to zaalimon ko bhalee-bhaanti jaanata hai
Surah Al-Baqara, Verse 94


وَلَن يَتَمَنَّوۡهُ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّـٰلِمِينَ

apane haathon inhonne jo kuchh aage bheja hai usake kaaran ve kadaapi usakee kaamana na karenge; allaah to jaalimon ko bhalee-bhaanti jaanata hai
Surah Al-Baqara, Verse 95


وَلَتَجِدَنَّهُمۡ أَحۡرَصَ ٱلنَّاسِ عَلَىٰ حَيَوٰةٖ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْۚ يَوَدُّ أَحَدُهُمۡ لَوۡ يُعَمَّرُ أَلۡفَ سَنَةٖ وَمَا هُوَ بِمُزَحۡزِحِهِۦ مِنَ ٱلۡعَذَابِ أَن يُعَمَّرَۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ

tum unhen sab logon se badhakar jeevan ka lobhee paoge, yahaan tak ki ve is sambandh mein shirk karanevaalo se bhee badhe hue hai. unaka to pratyek vyakti yah ichchha rakhata hai ki kya hee achchha hota ki us hazaar varsh kee aayu mile, jabaki yadi use yah aayu praapt bhee jae, to bhee vah apane aapako yaatana se nahin bacha sakata. allaah dekh raha hai, jo kuchh ve kar rahe hai
Surah Al-Baqara, Verse 96


قُلۡ مَن كَانَ عَدُوّٗا لِّـجِبۡرِيلَ فَإِنَّهُۥ نَزَّلَهُۥ عَلَىٰ قَلۡبِكَ بِإِذۡنِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَهُدٗى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ

kaho, "jo koee jibareel ka shatru ho, (to vah allaah ka shatru hai) kyonki usane to use allaah hee ke hukm se tamhaare dil par utaara hai, jo un (bhavishyavaaniyon) ke sarvatha anukool hai jo usase pahale se maujood hain; aur eemaanavaalon ke lie maargadarshan aur shubh-soochana hai
Surah Al-Baqara, Verse 97


مَن كَانَ عَدُوّٗا لِّلَّهِ وَمَلَـٰٓئِكَتِهِۦ وَرُسُلِهِۦ وَجِبۡرِيلَ وَمِيكَىٰلَ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَدُوّٞ لِّلۡكَٰفِرِينَ

jo koee allaah aur usake farishton aur usake rasoolon aur jibareel aur meekaeel ka shatru ho, to aise inakaar karanevaalon ka allaah shatru hai.
Surah Al-Baqara, Verse 98


وَلَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۖ وَمَا يَكۡفُرُ بِهَآ إِلَّا ٱلۡفَٰسِقُونَ

aur hamane tumhaaree or khulee-khulee aayaten utaaree hai aur unaka inakaar to bas vahee log karate hais jo ullanghanakaaree hain
Surah Al-Baqara, Verse 99


أَوَكُلَّمَا عَٰهَدُواْ عَهۡدٗا نَّبَذَهُۥ فَرِيقٞ مِّنۡهُمۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

kya yah ek nishchit neeti hai ki jab ki unhonne koee vachan diya to unake ek giroh ne use utha phenka? balki unamen adhikatar eemaan hee nahin rakhate
Surah Al-Baqara, Verse 100


وَلَمَّا جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٞ لِّمَا مَعَهُمۡ نَبَذَ فَرِيقٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَرَآءَ ظُهُورِهِمۡ كَأَنَّهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

aur jab unake paas allaah kee or se ek rasool aaya, jisase us (bhavishyavaanee) kee pushti ho rahee hai jo unake paas thee, to unake ek giroh ne, jinhen kitaab milee thee, allaah kee kitaab ko apane peeth peechhe daal diya, maano ve kuchh jaanate hee nahee
Surah Al-Baqara, Verse 101


وَٱتَّبَعُواْ مَا تَتۡلُواْ ٱلشَّيَٰطِينُ عَلَىٰ مُلۡكِ سُلَيۡمَٰنَۖ وَمَا كَفَرَ سُلَيۡمَٰنُ وَلَٰكِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ كَفَرُواْ يُعَلِّمُونَ ٱلنَّاسَ ٱلسِّحۡرَ وَمَآ أُنزِلَ عَلَى ٱلۡمَلَكَيۡنِ بِبَابِلَ هَٰرُوتَ وَمَٰرُوتَۚ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنۡ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَآ إِنَّمَا نَحۡنُ فِتۡنَةٞ فَلَا تَكۡفُرۡۖ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنۡهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِۦ بَيۡنَ ٱلۡمَرۡءِ وَزَوۡجِهِۦۚ وَمَا هُم بِضَآرِّينَ بِهِۦ مِنۡ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنفَعُهُمۡۚ وَلَقَدۡ عَلِمُواْ لَمَنِ ٱشۡتَرَىٰهُ مَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنۡ خَلَٰقٖۚ وَلَبِئۡسَ مَا شَرَوۡاْ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمۡۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ

aur jo ve us cheez ke peechhe pad gae jise shaitaan sulaimaan kee baadashaahee par thopakar padhate the - haalaanki sulaimaan ne koee kufr nahin kiya tha, balki kufr to shaitaanon ne kiya tha; ve logon ko jaadoo sikhaate the - aur us cheez mein pad gae jo baabil mein donon farishton haaroot aur maaroot par utaaree gaee thee. aur ve kisee ko bhee sikhaate na the jab tak ki kah na dete, "ham to bas ek pareeksha hai; to tum kufr mein na padana." to log un donon se vah kuchh seekhate hai, jisake dvaara pati aur patnee mein alagaav paida kar de - yadyapi ve usase kisee ko bhee haani nahin pahuncha sakate the. haan, yah aur baat hai ki allaah ke hukm se kisee ko haani pahunchanevaalee hee ho - aur vah kuchh seekhate hai jo unhen haani hee pahunchae aur unhen koee laabh na pahunchae. aur unhen bhalee-bhaanti maaloom hai ki jo usaka graahak bana, usaka aakhirat mein koee hissa nahin. kitanee buree cheez ke badale unhonne praanon ka sauda kiya, yadi ve jaanate (to theek maarg apanaate)
Surah Al-Baqara, Verse 102


وَلَوۡ أَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَمَثُوبَةٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ خَيۡرٞۚ لَّوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ

aur yadi ve eemaan laate aur dar rakhate, to allaah ke yahaan se milanevaala badala kaheen achchha tha, yadi ve jaanate (to ise samajh sakate)
Surah Al-Baqara, Verse 103


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقُولُواْ رَٰعِنَا وَقُولُواْ ٱنظُرۡنَا وَٱسۡمَعُواْۗ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٞ

ai eemaan laanevaalo! raina na kaha karo, balki unazurana kaha aur suna karo. aur inakaar karanevaalon ke lie dukhad yaatana hai
Surah Al-Baqara, Verse 104


مَّا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَلَا ٱلۡمُشۡرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيۡكُم مِّنۡ خَيۡرٖ مِّن رَّبِّكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَخۡتَصُّ بِرَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ

inakaar karanevaale nahin chaahate, na kitaabavaale aur na musharik (bahudevavaadee) ki tumhaare rab kee or se tumapar koee bhalaee utare, haalaanki allaah jise chaahe apanee dayaaluta ke lie khaas kar le; allaah bada anugrah karanevaala hai
Surah Al-Baqara, Verse 105


۞مَا نَنسَخۡ مِنۡ ءَايَةٍ أَوۡ نُنسِهَا نَأۡتِ بِخَيۡرٖ مِّنۡهَآ أَوۡ مِثۡلِهَآۗ أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

ham jis aayat (aur nishaan) ko bhee mita den ya use bhula dete hai, to usase behatar laate hai ya us jaisa doosara hee. kya tum nahin jaanate ho ki allaah ko har cheez ka saamarthy praapt hai
Surah Al-Baqara, Verse 106


أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٍ

kya tum nahin jaanate ki aakaashon aur dharatee ka raajy allaah hee ka hai aur allaah se hatakar na tumhaara koee mitr hai aur na sahaayak
Surah Al-Baqara, Verse 107


أَمۡ تُرِيدُونَ أَن تَسۡـَٔلُواْ رَسُولَكُمۡ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبۡلُۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ ٱلۡكُفۡرَ بِٱلۡإِيمَٰنِ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ

(ai eemaanavaalon! tum apane rasool ke aadar ka dhyaan rakho) ya tum chaahate ho ki apane rasool se usee prakaar se prashn aur baat karo, jis prakaar isase pahale moosa se baat kee gaee hai? haalaanki jis vyakti na eemaan ke badale inakaar kee neeti apanaee, to vah seedhe raaste se bhatak gaya
Surah Al-Baqara, Verse 108


وَدَّ كَثِيرٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَوۡ يَرُدُّونَكُم مِّنۢ بَعۡدِ إِيمَٰنِكُمۡ كُفَّارًا حَسَدٗا مِّنۡ عِندِ أَنفُسِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡحَقُّۖ فَٱعۡفُواْ وَٱصۡفَحُواْ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ ٱللَّهُ بِأَمۡرِهِۦٓۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

bahut-se kitaabavaale apane bheetar kee eershya se chaahate hai ki kisee prakaar ve tumhaare eemaan laane ke baad pherakar tumhe inakaar kar denevaala bana den, yadyapi saty unapar prakat ho chuka hai, to tum daraguzar (kshama) se kaam lo aur jaane do yahaan tak ki allaah apana faisala laagoo na kar de. nissandeh allaah ko har cheez kee saamarthy praapt hai
Surah Al-Baqara, Verse 109


وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

aur namaaz kaayam karo aur zakaat do aur tum svayan apane lie jo bhalaee bhee pesh karoge, use allaah ke yahaan maujood paoge. nissandeh jo kuchh tum karate ho, allaah use dekh raha hai
Surah Al-Baqara, Verse 110


وَقَالُواْ لَن يَدۡخُلَ ٱلۡجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوۡ نَصَٰرَىٰۗ تِلۡكَ أَمَانِيُّهُمۡۗ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

aur unaka kahana hai, "koee vyakti jannat mein pravesh nahin karata sivaay usase jo yahoodee hai ya eesaee hai." ye unakee apanee niraadhaar kaamanaen hai. kaho, "yadi tum sachche ho to apane pramaan pesh karo.
Surah Al-Baqara, Verse 111


بَلَىٰۚ مَنۡ أَسۡلَمَ وَجۡهَهُۥ لِلَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ فَلَهُۥٓ أَجۡرُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

kyon nahin, jisane bhee apane-aapako allaah ke prati samarpit kar diya aur usaka karm bhee achchhe se achchha ho to usaka pratidaan usake rab ke paas hai aur aise logo ke lie na to koee bhay hoga aur na ve shokaakul honge
Surah Al-Baqara, Verse 112


وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ لَيۡسَتِ ٱلنَّصَٰرَىٰ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَقَالَتِ ٱلنَّصَٰرَىٰ لَيۡسَتِ ٱلۡيَهُودُ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَهُمۡ يَتۡلُونَ ٱلۡكِتَٰبَۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ مِثۡلَ قَوۡلِهِمۡۚ فَٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ

yahoodiyon ne kaha, "eesaeeyon kee koee buniyaad nahin." aur eesaiyon ne kaha, "yahoodiyon kee koee buniyaad nahin." haalaanki ve kitaab ka paath karate hai. isee tarah kee baat unhonne bhee kahee hai jo gyaan se vanchit hai. to allaah qayaamat ke din unake beech us cheez ke vishay mein nirnay kar dega, jisake vishay mein ve vibhed kar rahe hai
Surah Al-Baqara, Verse 113


وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ أَن يُذۡكَرَ فِيهَا ٱسۡمُهُۥ وَسَعَىٰ فِي خَرَابِهَآۚ أُوْلَـٰٓئِكَ مَا كَانَ لَهُمۡ أَن يَدۡخُلُوهَآ إِلَّا خَآئِفِينَۚ لَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٞ

aur usase badhakar atyaachaaree aur kaun hoga jisane allaah kee masjidon ko usake naam ke smaran se vanchit rakha aur unhen ujaadane par utaaroo raha? aise logon ko to bas darate hue hee usamen pravesh karana chaahie tha. unake lie sansaar mein rusavaee (apamaan) hai aur unake lie aakhirat mein badee yaatana niyat hai
Surah Al-Baqara, Verse 114


وَلِلَّهِ ٱلۡمَشۡرِقُ وَٱلۡمَغۡرِبُۚ فَأَيۡنَمَا تُوَلُّواْ فَثَمَّ وَجۡهُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ

poorab aur pashchim allaah hee ke hai, atah jis or bhee tum rukh karo usee or allaah ka rukh hai. nissandeh allaah bada samaeevaala (sarvavyaapee) sarvagy hai
Surah Al-Baqara, Verse 115


وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗاۗ سُبۡحَٰنَهُۥۖ بَل لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ كُلّٞ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ

kahate hai, allaah aulaad rakhata hai - mahimaavaala hai vah! (poorab aur pashchim heen nahin, balki) aakaashon aur dharatee mein jo kuchh bhee hai, usee ka hai. sabhee usake aagyaakaaree hai
Surah Al-Baqara, Verse 116


بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَإِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

vah aakaashon aur dharatee ka prathamatah paida karanevaala hai. vah to jab kisee kaam ka nirnay karata hai, to usake lie bas kah deta hai ki "ho ja" aur vah ho jaata hai
Surah Al-Baqara, Verse 117


وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ لَوۡلَا يُكَلِّمُنَا ٱللَّهُ أَوۡ تَأۡتِينَآ ءَايَةٞۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّثۡلَ قَوۡلِهِمۡۘ تَشَٰبَهَتۡ قُلُوبُهُمۡۗ قَدۡ بَيَّنَّا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يُوقِنُونَ

jinhen gyaan nahin hain, ve kahate hai, "allaah hamase baat kyon nahin karata? ya koee nishaanee hamaare paas aa jae." isee prakaar inase pahale ke log bhee kah chuke hai. in sabake dil ek jaise hai. ham khol-kholakar nishaaniyaan un logon ke lie bayaan kar chuke hai jo vishvaas karen
Surah Al-Baqara, Verse 118


إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗاۖ وَلَا تُسۡـَٔلُ عَنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡجَحِيمِ

nishchit roop se hamane tumhen haq ke saath shubh-soochana denevaala aur daraanevaala banaakar bheja. bhadakatee aag mein padanevaalon ke vishay mein tumase kuchh na poochha jaega
Surah Al-Baqara, Verse 119


وَلَن تَرۡضَىٰ عَنكَ ٱلۡيَهُودُ وَلَا ٱلنَّصَٰرَىٰ حَتَّىٰ تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمۡۗ قُلۡ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلۡهُدَىٰۗ وَلَئِنِ ٱتَّبَعۡتَ أَهۡوَآءَهُم بَعۡدَ ٱلَّذِي جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٍ

na yahoodee tumase kabhee raazee honevaale hai aur na eesaee jab tak ki tum anake panth par na chalane lag jao. kah do, "allaah ka maargadarshan hee vaastavik maargadarshan hai." aur yadi us gyaan ke pashchaat jo tumhaare paas aa chuka hai, tumane unakee ichchhaon ka anusaran kiya, to allaah se bachaanevaala na to tumhaara koee mitr hoga aur na sahaayak
Surah Al-Baqara, Verse 120


ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَتۡلُونَهُۥ حَقَّ تِلَاوَتِهِۦٓ أُوْلَـٰٓئِكَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِهِۦ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

jin logon ko hamane kitaab dee hai unamen ve log jo use us tarah padhate hai jaisa ki usake padhane ka haq hai, vahee usapar eemaan la rahe hai, aur jo usaka inakaar karenge, vahee ghaate mein rahanevaale hai
Surah Al-Baqara, Verse 121


يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَنِّي فَضَّلۡتُكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

ai isaraeel kee santaan! meree us krpa ko yaad karo jo mainne tumapar kee thee aur yah ki mainne tumhen sansaaravaalon par shreshthata pradaan kee
Surah Al-Baqara, Verse 122


وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا لَّا تَجۡزِي نَفۡسٌ عَن نَّفۡسٖ شَيۡـٔٗا وَلَا يُقۡبَلُ مِنۡهَا عَدۡلٞ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَٰعَةٞ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ

aur us din se daro, jab koee na kisee ke kaam aaega, na kisee kee or se arthadand sveekaar kiya jaega, aur na koee sifaarish hee use laabh pahuncha sakegee, aur na unako koee sahaayata hee pahunch sakegee
Surah Al-Baqara, Verse 123


۞وَإِذِ ٱبۡتَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِـۧمَ رَبُّهُۥ بِكَلِمَٰتٖ فَأَتَمَّهُنَّۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامٗاۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِيۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهۡدِي ٱلظَّـٰلِمِينَ

aur yaad karo jab ibaraaheem kee usake rab se kuchh baaton mein pareeksha lee to usane usako poora kar dikhaaya. usane kaha, "main tujhe saare inasaanon ka peshava banaanevaala hoon." usane nivedan kiya, " aur meree santaan mein bhee." usane kaha, "zaalim mere is vaade ke antargat nahin aa sakate.
Surah Al-Baqara, Verse 124


وَإِذۡ جَعَلۡنَا ٱلۡبَيۡتَ مَثَابَةٗ لِّلنَّاسِ وَأَمۡنٗا وَٱتَّخِذُواْ مِن مَّقَامِ إِبۡرَٰهِـۧمَ مُصَلّٗىۖ وَعَهِدۡنَآ إِلَىٰٓ إِبۡرَٰهِـۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيۡتِيَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلۡعَٰكِفِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ

aur yaad karo jab hamane is ghar (kaaba) ko logon ko lie kendr aur shaantisthal banaaya - aur, "ibaraaheem ke sthal mein se kisee jagah ko namaaz kee jagah bana lo!" - aur ibaraaheem aur isamaeel ko zimmedaar banaaya. "tum mere is ghar ko tavaaf karanevaalon aur etikaaf karanevaalon ke lie aur rukoo aur sajada karanevaalon ke lie paak-saaf rakho.
Surah Al-Baqara, Verse 125


وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ رَبِّ ٱجۡعَلۡ هَٰذَا بَلَدًا ءَامِنٗا وَٱرۡزُقۡ أَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ مَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُم بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُۥ قَلِيلٗا ثُمَّ أَضۡطَرُّهُۥٓ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلنَّارِۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

aur yaad karo jab ibaraaheem ne kaha, "ai mere rab! ise shaantimay bhoo-bhaag bana de aur isake un nivaasiyon ko phalon kee rozee de jo unamen se allaah aur antim din par eemaan laen." kaha, "aur jo inakaar karega thoda faayada to use bhee doonga, phir use ghaseetakar aag kee yaatana kee or pahuncha doonga aur vah bahut-hee bura thikaana hai
Surah Al-Baqara, Verse 126


وَإِذۡ يَرۡفَعُ إِبۡرَٰهِـۧمُ ٱلۡقَوَاعِدَ مِنَ ٱلۡبَيۡتِ وَإِسۡمَٰعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلۡ مِنَّآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

aur yaad karo jab ibaraaheem aur isamaeel is ghar kee buniyaaden utha rahe the, (to unhonne praarthana kee), "ai hamaare rab! hamaaree or se ise sveekaar kar le, nissandeh too sunata-jaanata hai
Surah Al-Baqara, Verse 127


رَبَّنَا وَٱجۡعَلۡنَا مُسۡلِمَيۡنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَآ أُمَّةٗ مُّسۡلِمَةٗ لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبۡ عَلَيۡنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ

ai hamaare rab! ham donon ko apana aagyaakaaree bana aur hamaaree santaan mein se apana ek aagyaakaaree samudaay bana; aur hamen hamaare ibaadat ke tareeqe bata aur hamaaree tauba qabool kar. nissandeh too tauba qabool karanevaala, atyant dayaavaan hai
Surah Al-Baqara, Verse 128


رَبَّنَا وَٱبۡعَثۡ فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَيُزَكِّيهِمۡۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

ai hamaare rab! unamen unheen mein se ek aisa rasool utha jo unhen teree aayaten sunae aur unako kitaab aur tatvadarshita kee shiksha de aur un (kee aatma) ko vikasit kare. nissandeh too prabhutvashaalee, tatvadarshee hai
Surah Al-Baqara, Verse 129


وَمَن يَرۡغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبۡرَٰهِـۧمَ إِلَّا مَن سَفِهَ نَفۡسَهُۥۚ وَلَقَدِ ٱصۡطَفَيۡنَٰهُ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَإِنَّهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

kaun hai jo ibaraaheem ke panth se munh mode sivaay usake jisane svayan ko patit kar liya? aur use to hamane duniya mein chun liya tha aur nissandeh aakhirat mein usakee ganana yogy logon mein hogee
Surah Al-Baqara, Verse 130


إِذۡ قَالَ لَهُۥ رَبُّهُۥٓ أَسۡلِمۡۖ قَالَ أَسۡلَمۡتُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

kyonki jab usase rab ne kaha, "muslim (aagyaakaaree) ho ja." usane kaha, "main saare sansaar ke rab ka muslim ho gaya.
Surah Al-Baqara, Verse 131


وَوَصَّىٰ بِهَآ إِبۡرَٰهِـۧمُ بَنِيهِ وَيَعۡقُوبُ يَٰبَنِيَّ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰ لَكُمُ ٱلدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ

aur isee kee vaseeyat ibaraaheem ne apane beton ko kee aur yaaqoob ne bhee (apanee santaanon ko kee) ki, "ai mere beton! allaah ne tumhaare lie yahee deen (dharm) chuna hai, to islaam (eesh-aagyaapaalan) ko atirikt kisee aur dasha mein tumhaaree mrtyu na ho.
Surah Al-Baqara, Verse 132


أَمۡ كُنتُمۡ شُهَدَآءَ إِذۡ حَضَرَ يَعۡقُوبَ ٱلۡمَوۡتُ إِذۡ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعۡبُدُونَ مِنۢ بَعۡدِيۖ قَالُواْ نَعۡبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ ءَابَآئِكَ إِبۡرَٰهِـۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ إِلَٰهٗا وَٰحِدٗا وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ

kya tum ibaraaheem ke vaseeyat karate samay maujood the? ya tum maujood the jab yaaqoob kee mrtyu ka samay aaya? jab usane beton se kaha, "tum mere pashchaat kisakee ibaadat karoge?" unhonne kaha, "ham aapake isht-poojy aur aapake poorvaj ibaraaheem aur isamaeel aur isahaaq ke isht-poojy kee bandagee karenge - jo akela isht-poojy hai, aur ham usee ke aagyaakaaree (muslim) hain.
Surah Al-Baqara, Verse 133


تِلۡكَ أُمَّةٞ قَدۡ خَلَتۡۖ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَلَكُم مَّا كَسَبۡتُمۡۖ وَلَا تُسۡـَٔلُونَ عَمَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

vah ek giroh tha jo guzar chuka, jo kuchh usane kamaaya vah usaka hai, aur jo kuchh tumane kamaaya vah tumhaara hai. aur jo kuchh ve karate rahe usake vishay mein tumase koee poochhataachh na kee jaegee
Surah Al-Baqara, Verse 134


وَقَالُواْ كُونُواْ هُودًا أَوۡ نَصَٰرَىٰ تَهۡتَدُواْۗ قُلۡ بَلۡ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِـۧمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

ve kahate hain, "yahoodee ya eesaee ho jao to maarg par loge." kaho, "nahin, balki ibaraaheem ka panth apanao jo ek (allaah) ka ho gaya tha, aur vah bahudevavaadiyon mein se na tha.
Surah Al-Baqara, Verse 135


قُولُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ إِلَىٰٓ إِبۡرَٰهِـۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَمَآ أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَمَآ أُوتِيَ ٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمۡ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّنۡهُمۡ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ

kaho, "ham eemaan lae allaah par aur us cheez par jo hamaaree or se utaree aur jo ibaraaheem aur isamaeel aur isahaaq aur yaaqoob aur usakee santaan kee or utaree, aur jo moosa aur eesa ko milee, aur jo sabhee nabiyon ko unake rab kee or se pradaan kee gaee. ham unamen se kisee ke beech antar nahin karate aur ham keval usee ke aagyaakaaree hain.
Surah Al-Baqara, Verse 136


فَإِنۡ ءَامَنُواْ بِمِثۡلِ مَآ ءَامَنتُم بِهِۦ فَقَدِ ٱهۡتَدَواْۖ وَّإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا هُمۡ فِي شِقَاقٖۖ فَسَيَكۡفِيكَهُمُ ٱللَّهُۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

phir yadi ve usee tarah eemaan laen jis tarah tum eemaan lae ho, to unhonne maarg pa liya. aur yadi ve munh mode, to phir vahee virodh mein pade hue hai. atah tumhaaree jagah svayan allaah unase nibatane ke lie kaafee hai; vah sab kuchh sunata, jaanata hai
Surah Al-Baqara, Verse 137


صِبۡغَةَ ٱللَّهِ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ صِبۡغَةٗۖ وَنَحۡنُ لَهُۥ عَٰبِدُونَ

(kaho,) "allaah ka rang grahan karo, usake rang se achchha aur kisaka ranh ho sakata hai? aur ham to usee kee bandagee karate hain.
Surah Al-Baqara, Verse 138


قُلۡ أَتُحَآجُّونَنَا فِي ٱللَّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡ وَلَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُخۡلِصُونَ

kaho, "kya tum allaah ke vishay mein hamase jhagadate ho, haalaanki vahee hamaara rab bhee hai, aur tumhaara rab bhee? aur hamaare lie hamaare karm hain aur tumhaare lie tumhaare karm. aur ham to bas nire usee ke hai.
Surah Al-Baqara, Verse 139


أَمۡ تَقُولُونَ إِنَّ إِبۡرَٰهِـۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطَ كَانُواْ هُودًا أَوۡ نَصَٰرَىٰۗ قُلۡ ءَأَنتُمۡ أَعۡلَمُ أَمِ ٱللَّهُۗ وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَٰدَةً عِندَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ

ya tum kahate ho ki ibaraaheem aur isamaeel aur isahaaq aur yaaqoob aur unakee santaan sab ke sab yahoodee ya eesaee the? kaho, "tum adhik jaanate ho ya allaah? aur usase badhakar zaalim kaun hoga, jisake paas allaah kee or se aaee huee koee gavaahee ho, aur vah use chhipae? aur jo kuchh tum kar rahe ho, allaah usase bekhabar nahin hai.
Surah Al-Baqara, Verse 140


تِلۡكَ أُمَّةٞ قَدۡ خَلَتۡۖ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَلَكُم مَّا كَسَبۡتُمۡۖ وَلَا تُسۡـَٔلُونَ عَمَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

vah ek giroh tho jo guzar chuka, jo kuchh usane kamaaya vah usake lie hai aur jo kuchh tumane kamaaya vah tumhaare lie hai. aur tumase usake vishay mein na poochha jaega, jo kuchh ve karate rahe hai
Surah Al-Baqara, Verse 141


۞سَيَقُولُ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَ ٱلنَّاسِ مَا وَلَّىٰهُمۡ عَن قِبۡلَتِهِمُ ٱلَّتِي كَانُواْ عَلَيۡهَاۚ قُل لِّلَّهِ ٱلۡمَشۡرِقُ وَٱلۡمَغۡرِبُۚ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

moorkh log ab kahenge, "unhen unake us qibale (upaasana-disha) se, jis par ve the kis cheeza ne pher diya?" kaho, "poorab aur pashchim allaah hee ke hai, vah jise chaahata hai seedha maarg dikhaata hai.
Surah Al-Baqara, Verse 142


وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَٰكُمۡ أُمَّةٗ وَسَطٗا لِّتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ وَيَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيدٗاۗ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلۡقِبۡلَةَ ٱلَّتِي كُنتَ عَلَيۡهَآ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يَتَّبِعُ ٱلرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِۚ وَإِن كَانَتۡ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَٰنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ

aur isee prakaar hamane tumhen beech ka ek uttam samudaay banaaya hai, taaki tum saare manushyon par gavaah ho, aur rasool tumapar gavaah ho. aur jis (qibale) par tum rahe ho use to hamane keval isalie qibala banaaya tha ki jo log peeth-peechhe phir jaanevaale hai, unase ham unako alag jaan len jo rasool ka anusaran karate hai. aur yah baat bahut bhaaree (apriy) hai, kintu un logon ke lie nahin jinhen allaah ne maarg dikhaaya hai. aur allaah aisa nahin ki vah tumhaare eemaan ko akaarath kar de, allaah to inasaanon ke lie atyant karoonaamay, dayaavaan hai
Surah Al-Baqara, Verse 143


قَدۡ نَرَىٰ تَقَلُّبَ وَجۡهِكَ فِي ٱلسَّمَآءِۖ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبۡلَةٗ تَرۡضَىٰهَاۚ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۚ وَحَيۡثُ مَا كُنتُمۡ فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمۡ شَطۡرَهُۥۗ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ لَيَعۡلَمُونَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ

ham aakaash mein tumhaare munh kee gardish dekh rahe hai, to ham avashy hee tumhen usee qibale ka adhikaaree bana denge jise tum pasand karate ho. atah masjide haraam (kaaba) kee or apana rookh karo. aur jahaan kaheen bhee ho apane munh usee kee or karo - nishchay hee jin logon ko kitaab milee thee, ve bhalee-bhaanti jaanate hai ki vahee unake rab kee or se haq hai, isake baavajood jo kuchh ve kar rahe hai allaah usase bekhabar nahin hai
Surah Al-Baqara, Verse 144


وَلَئِنۡ أَتَيۡتَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ بِكُلِّ ءَايَةٖ مَّا تَبِعُواْ قِبۡلَتَكَۚ وَمَآ أَنتَ بِتَابِعٖ قِبۡلَتَهُمۡۚ وَمَا بَعۡضُهُم بِتَابِعٖ قِبۡلَةَ بَعۡضٖۚ وَلَئِنِ ٱتَّبَعۡتَ أَهۡوَآءَهُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ إِنَّكَ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

yadi tum un logon ke paas, jinhen kitaab dee gaee thee, koee bhee nishaanee le aao, phir bhee ve tumhaare qibale ka anusaran nahin karenge aur tum bhee usake qibale ka anusaran karane vaale nahin ho. aur ve svayan paraspar ek-doosare ke qibale ka anusaran karanevaale nahin hain. aur yadi tumane us gyaan ke pashchaat, jo tumhaare paas aa chuka hai, unakee ichchhaon ka anusaran kiya, to nishchay hee tumhaaree ganana zaalimon mein hogee
Surah Al-Baqara, Verse 145


ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمۡۖ وَإِنَّ فَرِيقٗا مِّنۡهُمۡ لَيَكۡتُمُونَ ٱلۡحَقَّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

jin logon ko hamane kitaab dee hai ve use pahachaanate hai, jaise apane beton ko pahachaanate hai aur unamen se kuchh saty ko jaan-boojhakar chhipa rahe hain
Surah Al-Baqara, Verse 146


ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ

saty tumhaare rab kee or se hai. atah tum sandeh karanevaalon mein se kadaapi na hoga
Surah Al-Baqara, Verse 147


وَلِكُلّٖ وِجۡهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَاۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ أَيۡنَ مَا تَكُونُواْ يَأۡتِ بِكُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

pratyek kee ek hee disha hai, vah usee kee or mukh kiee hue hai, to tum bhalaeeyon mein agrasarata dikhao. jahaan kaheen bhee tum hoge allaah tum sabako ekatr karega. nissandeh allaah ko har cheez kee saamarthy praapt hai
Surah Al-Baqara, Verse 148


وَمِنۡ حَيۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۖ وَإِنَّهُۥ لَلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ

aur jahaan se bhee tum nikalon, masjide haraam (kaaba) kee or apana munh pher liya karo. nissandeh yahee tumhaare rab kee or se haq hai. jo kuchh tum karate ho, allaah usase bekhabar nahin hai
Surah Al-Baqara, Verse 149


وَمِنۡ حَيۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۚ وَحَيۡثُ مَا كُنتُمۡ فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمۡ شَطۡرَهُۥ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيۡكُمۡ حُجَّةٌ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَٱخۡشَوۡنِي وَلِأُتِمَّ نِعۡمَتِي عَلَيۡكُمۡ وَلَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ

jahaan se bhee tum nikalo, masjide haraam kee or apana munh pher liya karo, aur jahaan kaheen bhee tum ho usee kee or munh kar liya karo, taaki logon ke paas tumhaare khilaaf koee hujjat baaqee na rahe - sivaay un logon ke jo unamen zaalim hain, tum unase na daro, mujhase hee daro - aur taaki main tumapar apanee nemat pooree kar doon, aur taaki tum seedhee raah chalo
Surah Al-Baqara, Verse 150


كَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِيكُمۡ رَسُولٗا مِّنكُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِنَا وَيُزَكِّيكُمۡ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمۡ تَكُونُواْ تَعۡلَمُونَ

jaisaaki hamane tumhaare beech ek rasool tumheen mein se bheja jo tumhen hamaaree aayaten sunaata hai, tumhen nikhaarata hai, aur tumhen kitaab aur hikamat (tatvadarshita) kee shiksha deta hai aur tumhen vah kuchh sikhaata hai, jo tum jaanate na the
Surah Al-Baqara, Verse 151


فَٱذۡكُرُونِيٓ أَذۡكُرۡكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لِي وَلَا تَكۡفُرُونِ

atah tum mujhe yaad rakho, main bhee tumhen yaad rakhoonga. aur mera aabhaar sveekaar karate rahana, mere prati akrtagyata na dikhalaana
Surah Al-Baqara, Verse 152


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱلصَّبۡرِ وَٱلصَّلَوٰةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

ai eemaan laanevaalo! dhairy aur namaaz se madad praapt. karo. nissandeh allaah un logon ke saath hai jo dhairy aur drdhata se kaam lete hai
Surah Al-Baqara, Verse 153


وَلَا تَقُولُواْ لِمَن يُقۡتَلُ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتُۢۚ بَلۡ أَحۡيَآءٞ وَلَٰكِن لَّا تَشۡعُرُونَ

aur jo log allaah ke maarg mein maare jaen unhen murda na kaho, balki ve jeevit hai, parantu tumhen ehasaas nahin hota
Surah Al-Baqara, Verse 154


وَلَنَبۡلُوَنَّكُم بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلۡخَوۡفِ وَٱلۡجُوعِ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِۗ وَبَشِّرِ ٱلصَّـٰبِرِينَ

aur ham avashy hee kuchh bhay se, aur kuchh bhookh se, aur kuchh jaan-maal aur paidaavaar kee kamee se tumhaaree pareeksha lenge. aur dhairy se kaam lenevaalon ko shubh-soochana de do
Surah Al-Baqara, Verse 155


ٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَٰبَتۡهُم مُّصِيبَةٞ قَالُوٓاْ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّآ إِلَيۡهِ رَٰجِعُونَ

jo log us samay, jabaki unapar koee museebat aatee hai, kahate hai, "nissandeh ham allaah hee ke hai aur ham usee kee or lautane vaale hai.
Surah Al-Baqara, Verse 156


أُوْلَـٰٓئِكَ عَلَيۡهِمۡ صَلَوَٰتٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَرَحۡمَةٞۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُهۡتَدُونَ

yahee log hai jinapar unake rab kee vishesh krpaen hai aur dayaaluta bhee; aur yahee log hai jo seedhe maarg par hain
Surah Al-Baqara, Verse 157


۞إِنَّ ٱلصَّفَا وَٱلۡمَرۡوَةَ مِن شَعَآئِرِ ٱللَّهِۖ فَمَنۡ حَجَّ ٱلۡبَيۡتَ أَوِ ٱعۡتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَاۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيۡرٗا فَإِنَّ ٱللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ

nissandeh safa aur marava allaah kee vishesh nishaaniyon mein se hain; atah jo is ghar (kaaba) ka haj ya umapa kare, usake lie isamen koee dosh nahin ki vah in donon (pahaadiyon) ke beech phera lagae. aur jo koee svechchha aur ruchi se koee bhalaee ka kaary kare to allaah bhee gunagraahak, sarvagy hai
Surah Al-Baqara, Verse 158


إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡتُمُونَ مَآ أَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلۡهُدَىٰ مِنۢ بَعۡدِ مَا بَيَّنَّـٰهُ لِلنَّاسِ فِي ٱلۡكِتَٰبِ أُوْلَـٰٓئِكَ يَلۡعَنُهُمُ ٱللَّهُ وَيَلۡعَنُهُمُ ٱللَّـٰعِنُونَ

jo log hamaaree utaaree huee khulee nishaaniyon aur maargadarshan ko chhipaate hai, isake baad ki ham unhen logon ke lie kitaab mein spasht kar chuke hai; vahee hai jinhen allaah dhikkaarata hai - aur sabhee dhikkaarane vaale bhee unhen dhikkaarate hai
Surah Al-Baqara, Verse 159


إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ وَأَصۡلَحُواْ وَبَيَّنُواْ فَأُوْلَـٰٓئِكَ أَتُوبُ عَلَيۡهِمۡ وَأَنَا ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ

sivaay unake jinhonne tauba kar lee aur sudhaar kar liya, aur saaf-saaf bayaan kar diya, to unakee tauba main qabool karoonga; main bada tauba qabool karanevaala, atyant dayaavaan hoon
Surah Al-Baqara, Verse 160


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٌ أُوْلَـٰٓئِكَ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةُ ٱللَّهِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ

jin logon ne kufr kiya aur kaafir (inakaar karanevaale) hee rahakar mare, vahee hain jinapar allaah kee, farishton kee aur saare manushyon kee, sabakee phitakaar hai
Surah Al-Baqara, Verse 161


خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ

isee dasha mein ve sadaiv rahenge, na unakee yaatana halkee kee jaegee aur na unhen muhalat hee milegee
Surah Al-Baqara, Verse 162


وَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ

tumhaara poojy-prabhu akela poojy-prabhu hai, us krpaasheel aur dayaavaan ke atirikt koee poojy-prabhu nahin
Surah Al-Baqara, Verse 163


إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱلۡفُلۡكِ ٱلَّتِي تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِمَا يَنفَعُ ٱلنَّاسَ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن مَّآءٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٖ وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ وَٱلسَّحَابِ ٱلۡمُسَخَّرِ بَيۡنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ

nissandeh aakaashon aur dharatee kee sanrachana mein, aur raat aur din kee adala-badalee mein, aur un naukaon mein jo logon kee laabhaprad cheeze lekar samudr (aur nadee) mein chalatee hai, aur us paanee mein jise allaah ne aakaash se utaara, phir jisake dvaara dharatee ko usake nirjeev ho jaane ke pashchaat jeevit kiya aur usamen har ek (prakaar ke) jeevadhaaree ko phailaaya aur havaon ko gardish dene mein aur un baadalon mein jo aakaash aur dharatee ke beech (kaam par) niyukt hote hai, un logon ke lie kitanee hee nishaaniyaan hai jo buddhi se kaam len
Surah Al-Baqara, Verse 164


وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَندَادٗا يُحِبُّونَهُمۡ كَحُبِّ ٱللَّهِۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَشَدُّ حُبّٗا لِّلَّهِۗ وَلَوۡ يَرَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِذۡ يَرَوۡنَ ٱلۡعَذَابَ أَنَّ ٱلۡقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعٗا وَأَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعَذَابِ

kuchh log aise bhee hai jo allaah se hatakar doosaron ko usake samakaksh thaharaate hai, unase aisa prem karate hai jaisa allaah se prem karana chaahie. aur kuchh eemaanavaale hai unhen sabase badhakar allaah se prem hota hai. aur ye atyaachaaree (bahudevavaadee) jabaki yaatana dekhate hai, yadi is tathy ko jaan lete ki shakti saaree kee saaree allaah hee ko praapt ho aur yah ki allaah atyant kathor yaatana denevaala hai (to inakee neeti kuchh aur hotee)
Surah Al-Baqara, Verse 165


إِذۡ تَبَرَّأَ ٱلَّذِينَ ٱتُّبِعُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُواْ وَرَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَ وَتَقَطَّعَتۡ بِهِمُ ٱلۡأَسۡبَابُ

jab ve log jinake peechhe ve chalate the, yaatana ko dekhakar apane anuyaayiyon se virakt ho jaenge aur unake sambandh aur sampark toot jaenge
Surah Al-Baqara, Verse 166


وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُواْ لَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَتَبَرَّأَ مِنۡهُمۡ كَمَا تَبَرَّءُواْ مِنَّاۗ كَذَٰلِكَ يُرِيهِمُ ٱللَّهُ أَعۡمَٰلَهُمۡ حَسَرَٰتٍ عَلَيۡهِمۡۖ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنَ ٱلنَّارِ

ve log jo unake peechhe chale the kahenge, "kaash! hamen ek baar (phir sansaar mein lautana hota to jis tarah aaj ye hamase virakt ho rahe hain, ham bhee inase virakt ho jaate." is prakaar allaah unake lie santaap banaakar unhen karm dikhaega aur ve aag (jahannam) se nikal na sakenge
Surah Al-Baqara, Verse 167


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ كُلُواْ مِمَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ حَلَٰلٗا طَيِّبٗا وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٌ

ai logon! dharatee mein jo halaal aur achchhee-sutharee cheezen hain unhen khao aur shaitaan ke padachinhon par na chalo. nissandeh vah tumhaara khula shatru hai
Surah Al-Baqara, Verse 168


إِنَّمَا يَأۡمُرُكُم بِٱلسُّوٓءِ وَٱلۡفَحۡشَآءِ وَأَن تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

vah to bas tumhen buraee aur ashleelata par ukasaata hai aur isapar ki tum allaah par thopakar ve baaten kaho jo tum nahin jaanate
Surah Al-Baqara, Verse 169


وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ بَلۡ نَتَّبِعُ مَآ أَلۡفَيۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ءَابَآؤُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَهۡتَدُونَ

aur jab unase kaha jaata hai, "allaah ne jo kuchh utaara hai usaka anusaran karo." to kahate hai, "nahin balki ham to usaka anusaran karenge jisapar hamane apane baap-daada ko paaya hai." kya us dasha mein bhee jabaki unake baap-daada kuchh bhee buddhi se kaam na lete rahe hon aur na seedhe maarg par rahe hon
Surah Al-Baqara, Verse 170


وَمَثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ كَمَثَلِ ٱلَّذِي يَنۡعِقُ بِمَا لَا يَسۡمَعُ إِلَّا دُعَآءٗ وَنِدَآءٗۚ صُمُّۢ بُكۡمٌ عُمۡيٞ فَهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ

in inakaar karanevaalon kee misaal aisee hai jaise koee aisee cheezon ko pukaare jo pukaar aur aavaaz ke siva kuchh na sunatee aur samajhatee ho. ye bahare hain, goongen hain, andhen hain; isalie ye kuchh bhee nahin samajh sakate
Surah Al-Baqara, Verse 171


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لِلَّهِ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ

ai eemaan laanevaalo! jo achchhee-sutharee cheezen hamane tumhen pradaan kee hain unamen se khao aur allaah ke aage krtagyata dikhalao, yadi tum usee kee bandagee karate ho
Surah Al-Baqara, Verse 172


إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةَ وَٱلدَّمَ وَلَحۡمَ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ بِهِۦ لِغَيۡرِ ٱللَّهِۖ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

usane to tumapar keval murdaar aur khoon aur sooar ka maans aur jis par allaah ke atirikt kisee aur ka naam liya gaya ho, haraam thaharaaya hai. isapar bhee jo bahut majaboor aur vivash ho jae, vah avagya karanevaala na ho aur na seema se aage badhanevaala ho to usapar koee gunaah nahin. nissandeh allaah atyant kshamaasheel, dayaavaan hai
Surah Al-Baqara, Verse 173


إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡتُمُونَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَشۡتَرُونَ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلًا أُوْلَـٰٓئِكَ مَا يَأۡكُلُونَ فِي بُطُونِهِمۡ إِلَّا ٱلنَّارَ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ

jo log us cheez ko chhipaate hai jo allaah ne apanee kitaab mein se utaaree hai aur usake badale thode mooly ka sauda karate hai, ve to bas aag khaakar apane pet bhar rahe hai; aur qiyaamat ke din allaah na to unase baat karega aur na unhen nikhaarega; aur unake lie dukhad yaatana hai
Surah Al-Baqara, Verse 174


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ وَٱلۡعَذَابَ بِٱلۡمَغۡفِرَةِۚ فَمَآ أَصۡبَرَهُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ

yaheen log hain jinhonne maargadarshan ke badale pathabhrashtaka mol lee; aur kshama ke badale yaatana ke graahak bane. to aag ko sahan karane ke lie unaka utsaah kitana badha hua hai
Surah Al-Baqara, Verse 175


ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ نَزَّلَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِي ٱلۡكِتَٰبِ لَفِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ

vah (yaatana) isalie hogee ki allaah ne to haq ke saath kitaab utaaree, kintu jin logon ne kitaab ke maamale mein vibhed kiya ve hath aur virodh mein bahut door nikal gae
Surah Al-Baqara, Verse 176


۞لَّيۡسَ ٱلۡبِرَّ أَن تُوَلُّواْ وُجُوهَكُمۡ قِبَلَ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡبِرَّ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ وَٱلۡكِتَٰبِ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ وَءَاتَى ٱلۡمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ ذَوِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِ وَٱلسَّآئِلِينَ وَفِي ٱلرِّقَابِ وَأَقَامَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَى ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلۡمُوفُونَ بِعَهۡدِهِمۡ إِذَا عَٰهَدُواْۖ وَٱلصَّـٰبِرِينَ فِي ٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَحِينَ ٱلۡبَأۡسِۗ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُتَّقُونَ

nekee keval yah nahin hai ki tum apane munh poorab aur pashchim kee or kar lo, balki nekee to usakee nekee hai jo allaah antim din, farishton, kitaab aur nabiyon par eemaan laaya aur maal, usake prati prem ke baavajood naatedaaron, anaathon, muhataajon, musaafiron aur maanganevaalon ko diya aur gardanen chhudaane mein bhee, aur namaaz qaayam kee aur zakaat dee aur apane vachan ko aise log poora karanevaale hai jab vachan den; aur tangee aur vishesh roop se shaareerik kashton mein aur ladaee ke samay mein jamanevaale hain, to aise hee log hai jo sachche siddh hue aur vahee log dar rakhanevaale hain
Surah Al-Baqara, Verse 177


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡقِصَاصُ فِي ٱلۡقَتۡلَىۖ ٱلۡحُرُّ بِٱلۡحُرِّ وَٱلۡعَبۡدُ بِٱلۡعَبۡدِ وَٱلۡأُنثَىٰ بِٱلۡأُنثَىٰۚ فَمَنۡ عُفِيَ لَهُۥ مِنۡ أَخِيهِ شَيۡءٞ فَٱتِّبَاعُۢ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَأَدَآءٌ إِلَيۡهِ بِإِحۡسَٰنٖۗ ذَٰلِكَ تَخۡفِيفٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَرَحۡمَةٞۗ فَمَنِ ٱعۡتَدَىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَلَهُۥ عَذَابٌ أَلِيمٞ

ai eemaan laanevaalo! maare jaanevaalon ke vishay mein hatyaadand (qisaas) tumapar anivaary kiya gaya, svatantr-svatantr baraabar hai aur gaulaam-gulaam baraabar hai aur aurat-aurat baraabar hai. phir yadi kisee ko usake bhaee kee or se kuchh chhoot mil jae to saamaany reeti ka paalan karana chaahie; aur bhale tareeke se use ada karana chaahie. yah tumhaaren rab kee or se ek chhoot aur dayaaluta hai. phir isake baad bho jo zyaadatee kare to usake lie dukhad yaatana hai
Surah Al-Baqara, Verse 178


وَلَكُمۡ فِي ٱلۡقِصَاصِ حَيَوٰةٞ يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ

ai buddhi aur samajhavaalon! tumhaare lie hatyaadand (qisaas) mein jeevan hai, taaki tum bacho
Surah Al-Baqara, Verse 179


كُتِبَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ إِن تَرَكَ خَيۡرًا ٱلۡوَصِيَّةُ لِلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَ بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُتَّقِينَ

jab tumamen se kisee kee mrtyu ka samay aa jae, yadi vah kuchh maal chhod raha ho, to maan-baap aur naatedaaron ko bhalaee kee vaseeyat karana tumapar anivaary kiya gaya. yah haq hai dar rakhanevaalon par
Surah Al-Baqara, Verse 180


فَمَنۢ بَدَّلَهُۥ بَعۡدَ مَا سَمِعَهُۥ فَإِنَّمَآ إِثۡمُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

to jo koee usake sunane ke pashchaat use badal daale to usaka gunaah unheen logon par hoga jo ise badalenge. nissandeh allaah sab kuchh sunanevaala aur jaananevaala hai
Surah Al-Baqara, Verse 181


فَمَنۡ خَافَ مِن مُّوصٖ جَنَفًا أَوۡ إِثۡمٗا فَأَصۡلَحَ بَيۡنَهُمۡ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

phir jis kisee vaseeyat karanevaale ko nyaay se kisee prakaar ke hatane ya haq maarane kee aashanka ho, is kaaran unake (vaarison ke) beech sudhaar kee vyavastha kar den, to usapar koee gunaah nahin. nissandeh allaah kshamaasheel, atyant dayaavaan hai
Surah Al-Baqara, Verse 182


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ

ai eemaan laanevaalo! tumapar roze anivaary kie gae, jis prakaar tumase pahale ke logon par kie gae the, taaki tum dar rakhanevaale ban jao
Surah Al-Baqara, Verse 183


أَيَّامٗا مَّعۡدُودَٰتٖۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٖ فَعِدَّةٞ مِّنۡ أَيَّامٍ أُخَرَۚ وَعَلَى ٱلَّذِينَ يُطِيقُونَهُۥ فِدۡيَةٞ طَعَامُ مِسۡكِينٖۖ فَمَن تَطَوَّعَ خَيۡرٗا فَهُوَ خَيۡرٞ لَّهُۥۚ وَأَن تَصُومُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

ginatee ke kuchh dinon ke lie - isapar bhee tumamen koee beemaar ho, ya safar mein ho to doosare dinon mein sankhya pooree kar le. aur jin (beemaar aur musaafiron) ko isakee (muhataajon ko khilaane kee) saamarthy ho, unake zimme badalen mein ek muhataaj ka khaana hai. phir jo apanee khushee se kuchh aur nekee kare to yah usee ke lie achchha hai aur yah ki tum roza rakho to tumhaare lie adhik uttam hai, yadi tum jaano
Surah Al-Baqara, Verse 184


شَهۡرُ رَمَضَانَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ فِيهِ ٱلۡقُرۡءَانُ هُدٗى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَٰتٖ مِّنَ ٱلۡهُدَىٰ وَٱلۡفُرۡقَانِۚ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ ٱلشَّهۡرَ فَلۡيَصُمۡهُۖ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٖ فَعِدَّةٞ مِّنۡ أَيَّامٍ أُخَرَۗ يُرِيدُ ٱللَّهُ بِكُمُ ٱلۡيُسۡرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ ٱلۡعُسۡرَ وَلِتُكۡمِلُواْ ٱلۡعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُواْ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمۡ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

ramazaan ka maheena jisamen kuraan utaara gaya logon ke maargadarshan ke lie, aur maargadarshan aur saty-asaty ke antar ke pramaanon ke saatha. atah tumamen jo koee is maheene mein maujood ho use chaahie ki usake roze rakhe aur jo beemaar ho ya safar mein ho to doosare dinon mein ginatee pooree kar le. allaah tumhaare saath aasaanee chaahata hai, vah tumhaare saath sakhtee aur kathinaee nahin chaahata, (vah tumhaare lie aasaanee paida kar raha hai) aur chaahata hai ki tum sankhya pooree kar lo aur jo seedha maarg tumhen dikhaaya gaya hai, us par allaah kee badaee prakat karo aur taaki tum krtagy bano
Surah Al-Baqara, Verse 185


وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌۖ أُجِيبُ دَعۡوَةَ ٱلدَّاعِ إِذَا دَعَانِۖ فَلۡيَسۡتَجِيبُواْ لِي وَلۡيُؤۡمِنُواْ بِي لَعَلَّهُمۡ يَرۡشُدُونَ

aur jab tumase mere bande mere sambandh mein poochhen, to main to nikat hee hoon, pukaar ka uttar deta hoon, jab vah mujhe pukaarata hai, to unhen chaahie ki ve mera hukm maanen aur mujhapar eemaan rakhen, taaki ve seedha maarg pa len
Surah Al-Baqara, Verse 186


أُحِلَّ لَكُمۡ لَيۡلَةَ ٱلصِّيَامِ ٱلرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَآئِكُمۡۚ هُنَّ لِبَاسٞ لَّكُمۡ وَأَنتُمۡ لِبَاسٞ لَّهُنَّۗ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَخۡتَانُونَ أَنفُسَكُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ وَعَفَا عَنكُمۡۖ فَٱلۡـَٰٔنَ بَٰشِرُوهُنَّ وَٱبۡتَغُواْ مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمۡۚ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ ٱلۡخَيۡطُ ٱلۡأَبۡيَضُ مِنَ ٱلۡخَيۡطِ ٱلۡأَسۡوَدِ مِنَ ٱلۡفَجۡرِۖ ثُمَّ أَتِمُّواْ ٱلصِّيَامَ إِلَى ٱلَّيۡلِۚ وَلَا تُبَٰشِرُوهُنَّ وَأَنتُمۡ عَٰكِفُونَ فِي ٱلۡمَسَٰجِدِۗ تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَقۡرَبُوهَاۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ

tumhaare lie rozo kee raaton mein apanee auraton ke paas jaana jaayaz (vaidh) hua. ve tumhaare paridhaan (libaas) hain aur tum unaka paridhaan ho. allaah ko maaloom ho gaya ki tum log apane-aapase kapat kar rahe the, to usane tumapar krpa kee aur tumhen kshama kar diya. to ab tum unase milo-julo aur allaah ne jo kuchh tumhaare lie likh rakha hai, use talab karo. aur khao aur piyo yahaan tak ki tumhen ushaakaal kee safed dhaaree (raat kee) kaalee dhaaree se spashta dikhaee de jae. phir raat tak roza poora karo aur jab tum masjidon mein etakaaf kee haalat mein ho, to tum unase na milo. ye allaah kee seemaen hain. atah inake nikat na jaana. is prakaar allaah apanee aayaten logon ke lie khol-kholakar bayaan karata hai, taaki ve dar rakhanevaale banen
Surah Al-Baqara, Verse 187


وَلَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَكُم بَيۡنَكُم بِٱلۡبَٰطِلِ وَتُدۡلُواْ بِهَآ إِلَى ٱلۡحُكَّامِ لِتَأۡكُلُواْ فَرِيقٗا مِّنۡ أَمۡوَٰلِ ٱلنَّاسِ بِٱلۡإِثۡمِ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

aur aapas mein tum ek-doosare ke maal ko avaidh roop se na khao, aur na unhen haakimon ke aage le jao ki (haq maarakar) logon ke kuchh maal jaanate-boojhate hadap sako
Surah Al-Baqara, Verse 188


۞يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡأَهِلَّةِۖ قُلۡ هِيَ مَوَٰقِيتُ لِلنَّاسِ وَٱلۡحَجِّۗ وَلَيۡسَ ٱلۡبِرُّ بِأَن تَأۡتُواْ ٱلۡبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا وَلَٰكِنَّ ٱلۡبِرَّ مَنِ ٱتَّقَىٰۗ وَأۡتُواْ ٱلۡبُيُوتَ مِنۡ أَبۡوَٰبِهَاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

ve tumase (pratishthit) maheenon ke vishay mein poochhate hai. kaho, "ve to logon ke lie aur haj ke lie niyat hai. aur yah koee khoobee aur nekee nahin hain ki tum gharon mein unake peechhe se aao, balki nekee to usakee hai jo (allaah ka) dar rakhe. tum gharon mein unake daravaadon se aao aur allaah se darate raho, taaki tumhen saphalata praapt ho
Surah Al-Baqara, Verse 189


وَقَٰتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ يُقَٰتِلُونَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ

aur allaah ke maarg mein un logon se lado jo tumase lade, kintu zyaadatee na karo. nissandeh allaah zyaadatee karanevaalon ko pasand nahin karata
Surah Al-Baqara, Verse 190


وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ ثَقِفۡتُمُوهُمۡ وَأَخۡرِجُوهُم مِّنۡ حَيۡثُ أَخۡرَجُوكُمۡۚ وَٱلۡفِتۡنَةُ أَشَدُّ مِنَ ٱلۡقَتۡلِۚ وَلَا تُقَٰتِلُوهُمۡ عِندَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ حَتَّىٰ يُقَٰتِلُوكُمۡ فِيهِۖ فَإِن قَٰتَلُوكُمۡ فَٱقۡتُلُوهُمۡۗ كَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ

aur jahaan kaheen unapar qaaboo pao, qatl karo aur unhen nikaalo jahaan se unhonne tumhen nikaala hai, isalie ki fitana (utpeedan) qatl se bhee badhakar gambheer hai. lekin masjide haraam (kaaba) ke nikat tum unase na lado jab tak ki ve svayan tumase vahaan yuddh na karen. atah yadi ve tumase yuddh karen to unhen qatl karo - aise inakaariyon ka aisa hee badala hai
Surah Al-Baqara, Verse 191


فَإِنِ ٱنتَهَوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

phir yadi ve baaz aa jaen to allaah bhee kshama karanevaala, atyant dayaavaan hai
Surah Al-Baqara, Verse 192


وَقَٰتِلُوهُمۡ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتۡنَةٞ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ لِلَّهِۖ فَإِنِ ٱنتَهَوۡاْ فَلَا عُدۡوَٰنَ إِلَّا عَلَى ٱلظَّـٰلِمِينَ

tum unase lado yahaan tak ki fitana shesh na rah jae aur deen (dharm) allaah ke lie ho jae. atah yadi ve baaz aa jaen to atyaachaariyon ke atirikt kisee ke viruddh koee qadam uthaana theek nahin
Surah Al-Baqara, Verse 193


ٱلشَّهۡرُ ٱلۡحَرَامُ بِٱلشَّهۡرِ ٱلۡحَرَامِ وَٱلۡحُرُمَٰتُ قِصَاصٞۚ فَمَنِ ٱعۡتَدَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَٱعۡتَدُواْ عَلَيۡهِ بِمِثۡلِ مَا ٱعۡتَدَىٰ عَلَيۡكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ

pratishthit maheena baraabar hai pratishthit mahine ke, aur samast pratishthaon ka bhee baraabaree ka badala hai. atah jo tumapar zyaadatee kare, to jaisee zyaadatee vah tum par ke, tum bhee usee prakaar usase zyaadatee ka badala lo. aur allaah ka dar rakho aur jaan lo ki allaah dar rakhanevaalon ke saath hai
Surah Al-Baqara, Verse 194


وَأَنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا تُلۡقُواْ بِأَيۡدِيكُمۡ إِلَى ٱلتَّهۡلُكَةِ وَأَحۡسِنُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

aur allaah ke maarg mein kharch karo aur apane hee haathon se apane-aapakotabaahee mein na daalo, aur achchhe se achchha tareeqa apanao. nissandeh allaah achchhe se achchha kaam karanevaalon ko pasand karata hai
Surah Al-Baqara, Verse 195


وَأَتِمُّواْ ٱلۡحَجَّ وَٱلۡعُمۡرَةَ لِلَّهِۚ فَإِنۡ أُحۡصِرۡتُمۡ فَمَا ٱسۡتَيۡسَرَ مِنَ ٱلۡهَدۡيِۖ وَلَا تَحۡلِقُواْ رُءُوسَكُمۡ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ ٱلۡهَدۡيُ مَحِلَّهُۥۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوۡ بِهِۦٓ أَذٗى مِّن رَّأۡسِهِۦ فَفِدۡيَةٞ مِّن صِيَامٍ أَوۡ صَدَقَةٍ أَوۡ نُسُكٖۚ فَإِذَآ أَمِنتُمۡ فَمَن تَمَتَّعَ بِٱلۡعُمۡرَةِ إِلَى ٱلۡحَجِّ فَمَا ٱسۡتَيۡسَرَ مِنَ ٱلۡهَدۡيِۚ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٖ فِي ٱلۡحَجِّ وَسَبۡعَةٍ إِذَا رَجَعۡتُمۡۗ تِلۡكَ عَشَرَةٞ كَامِلَةٞۗ ذَٰلِكَ لِمَن لَّمۡ يَكُنۡ أَهۡلُهُۥ حَاضِرِي ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

aur haj aur umara jo ki allaah ke lie hai, poore karo. phir yadi tum ghir jao, to jo qurabaanee upalabdh ho pesh kar do. aur apane sir na moodo jab tak ki qurabaanee apane thikaane na pahunch jae, kintu jo vyakti tumamen beemaar ho ya usake sir mein koee takaleef ho, to roze ya sadaqa ya qarabaanee ke roop mein fidyaaee dena hoga. phir jab tum par se khatara tal jae, to jo vyakti haj tak umara se laabhaanvit ho, jo jo qurabaanee upalabdh ho pesh kare, aur jisako upalabdh na ho to haj ke dinon mein teen din ke roze rakhe aur saat din ke roze jab tum vaapas ho, ye poore das hue. yah usake lie hai jisake baal-bachche masjide haraam ke nikat na rahate hon. allaah ka dar rakho aur bhalee-bhaanti jaan lo ki allaah kathor dand denevaala hai
Surah Al-Baqara, Verse 196


ٱلۡحَجُّ أَشۡهُرٞ مَّعۡلُومَٰتٞۚ فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ ٱلۡحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي ٱلۡحَجِّۗ وَمَا تَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ يَعۡلَمۡهُ ٱللَّهُۗ وَتَزَوَّدُواْ فَإِنَّ خَيۡرَ ٱلزَّادِ ٱلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُونِ يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ

haj ke maheene jaane-pahachaane aur nishchit hain, to jo inamen haj karane ka nishchay kare, ko haj mein na to kaam-vaasana kee baaten ho sakatee hai aur na avagya aur na ladaee-jhagade kee koee baat. aur jo bhalaee ke kaam bhee tum karonge allaah use jaanata hoga. aur (eesh-bhay) paathey le lo, kyonki sabase uttam paathey eesh-bhay hai. aur ai buddhi aur samajhavaalo! mera dar rakho
Surah Al-Baqara, Verse 197


لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَبۡتَغُواْ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكُمۡۚ فَإِذَآ أَفَضۡتُم مِّنۡ عَرَفَٰتٖ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ عِندَ ٱلۡمَشۡعَرِ ٱلۡحَرَامِۖ وَٱذۡكُرُوهُ كَمَا هَدَىٰكُمۡ وَإِن كُنتُم مِّن قَبۡلِهِۦ لَمِنَ ٱلضَّآلِّينَ

isame tumhaare lie koee gunaah nahin ki apane rab ka anugrah talab karo. phir jab tum arafaat se chalo to mashare haraam (muzadalfa) ke nikat thaharakar allaah ko yaad karo, aur use yaad karo jaisaaki usane tumhen bataaya hai, aur isase pahale tum pathabhrasht the
Surah Al-Baqara, Verse 198


ثُمَّ أَفِيضُواْ مِنۡ حَيۡثُ أَفَاضَ ٱلنَّاسُ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

isake pashchaat jahaan se aur sab log chalen, vaheen se tum bhee chalo, aur allaah se kshama kee praarthana karo. nissandeh allaah atyant kshamaasheel, dayaavaan hai
Surah Al-Baqara, Verse 199


فَإِذَا قَضَيۡتُم مَّنَٰسِكَكُمۡ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَذِكۡرِكُمۡ ءَابَآءَكُمۡ أَوۡ أَشَدَّ ذِكۡرٗاۗ فَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِي ٱلدُّنۡيَا وَمَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنۡ خَلَٰقٖ

phir jab tum apanee haj sambandhee reetiyon ko poora kar chuko to allaah ko yaad karo jaise apane baap-daada ko yaad karate rahe ho, balki usase bhee badhakar yaad karo. phir logon sen koee to aisa hai jo kahata hai, "hamaare rab! hamen duniya mein de do." aisee haalat mein aakhirat mein usaka koee hissa nahin
Surah Al-Baqara, Verse 200


وَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِي ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ حَسَنَةٗ وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ

aur unamen koee aisa hai jo kahata hai, "hamaare rab! hamen pradaan kar duniya mein bhee achchhee dasha aur aakhirat mein bhee achchha dasha, aur hamen aag (jahannam) kee yaatana se bacha le.
Surah Al-Baqara, Verse 201


أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ نَصِيبٞ مِّمَّا كَسَبُواْۚ وَٱللَّهُ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ

aise hee log hai ki unhonne jo kuchh kamaaya hai usakee jins ka hissa unake lie niyat hai. aur allaah jald hee hisaab chukaanevaala hai
Surah Al-Baqara, Verse 202


۞وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ فِيٓ أَيَّامٖ مَّعۡدُودَٰتٖۚ فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوۡمَيۡنِ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِۖ لِمَنِ ٱتَّقَىٰۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ

aur allaah kee yaad mein ginatee ke ye kuchh din vyateet karo. phir jo koee jaldee karake do hee din mein kooch kare to isamen usapar koee gunaah nahin. aur jo thahara rahe to isamen bhee usapar koee gunaah nahin. yah usake liee hai jo allaah ka dar rakhe. aur allaah ka dar rakho aur jaan rakho ki usee ke paas tum ikattha hoge
Surah Al-Baqara, Verse 203


وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُعۡجِبُكَ قَوۡلُهُۥ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَيُشۡهِدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا فِي قَلۡبِهِۦ وَهُوَ أَلَدُّ ٱلۡخِصَامِ

logon mein koee to aisa hai ki is saansaarik jeevan ke vishay mein usakee baate tumhen bahut bhaatee hai, us (khot) ke baavajood jo usake dil mein hotee hai, vah allaah ko gavaah thaharaata hai aur jhagade mein vah bada hathee hai
Surah Al-Baqara, Verse 204


وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيُفۡسِدَ فِيهَا وَيُهۡلِكَ ٱلۡحَرۡثَ وَٱلنَّسۡلَۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡفَسَادَ

aur jab vah lautata hai, to dharatee mein isalie daud-dhoop karata hai ki isamen bigaad paida kare aur khetee aur nasl ko tabaah kare, jabaki allaah bigaad ko pasand nahin karata
Surah Al-Baqara, Verse 205


وَإِذَا قِيلَ لَهُ ٱتَّقِ ٱللَّهَ أَخَذَتۡهُ ٱلۡعِزَّةُ بِٱلۡإِثۡمِۚ فَحَسۡبُهُۥ جَهَنَّمُۖ وَلَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ

aur jab usase kaha jaata hai, "allaah se dar", to ahankaar use aur gunaah par jama deta hai. atah usake lie to jahannam hee kaafee hai, aur vah bahut-hee buree shayya hai
Surah Al-Baqara, Verse 206


وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشۡرِي نَفۡسَهُ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ رَءُوفُۢ بِٱلۡعِبَادِ

aur logon mein vah bhee hai jo allaah kee prasannata ke sansaadhan kee chaah mein apanee jaan khata deta hai. allaah bhee apane aise bandon ke prati atyant karunaasheel hai
Surah Al-Baqara, Verse 207


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱدۡخُلُواْ فِي ٱلسِّلۡمِ كَآفَّةٗ وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ

ai eemaan laanevaalo! tum sab islaam mein daakhil ho jao aur shaitaan ke padachinh par na chalo. vah to tumhaara khula hua shatru hai
Surah Al-Baqara, Verse 208


فَإِن زَلَلۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡكُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

phir yadi tum un spashta daleelon ke pashchaat bhee, jo tumhaare paas aa chukee hai, phisal gae, to bhalee-bhaanti jaan rakho ki allaah atyant prabhutvashaalee, tatvadarshee hai
Surah Al-Baqara, Verse 209


هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن يَأۡتِيَهُمُ ٱللَّهُ فِي ظُلَلٖ مِّنَ ٱلۡغَمَامِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ

kya ve (isaraeel kee santaan) bas isakee prateeksha kar rahe hai ki allaah svayan hee baadalon kee chhaayon mein unake saamane aa jae aur farishte bhee, haalaanki baat tay kar dee gaee hai? maamale to allaah hee kee or lautate hai
Surah Al-Baqara, Verse 210


سَلۡ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ كَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُم مِّنۡ ءَايَةِۭ بَيِّنَةٖۗ وَمَن يُبَدِّلۡ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

isaraeel kee santaan se poochho, hamane unhen kitanee khulee-khulee nishaaniyaan pradaan kee. aur jo allaah kee nemat ko isake baad ki vah use pahunch chukee ho badal daale, to nissandeh allaah bhee kathor dand denevaala hai
Surah Al-Baqara, Verse 211


زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَيَسۡخَرُونَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۘ وَٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ وَٱللَّهُ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ

inakaar karanevaale saansaarik jeevan par reejhe hue hai aur eemaanavaalon ka upahaas karate hai, jabaki jo log allaah ka dar rakhate hai, ve qiyaamat ke din unase oopar honge. allaah jis chaahata hai behisaab deta hai
Surah Al-Baqara, Verse 212


كَانَ ٱلنَّاسُ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ فَبَعَثَ ٱللَّهُ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ وَأَنزَلَ مَعَهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَ ٱلنَّاسِ فِيمَا ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِۚ وَمَا ٱخۡتَلَفَ فِيهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ أُوتُوهُ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۖ فَهَدَى ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لِمَا ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِ مِنَ ٱلۡحَقِّ بِإِذۡنِهِۦۗ وَٱللَّهُ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٍ

saare manushy ek hee samudaay the (unhonne vibhed kiya) to allaah ne nabiyon ko bheja, jo shubh-soochana denevaale aur daraanavaale the; aur unake saath haq par aadhaarit kitaab utaaree, taaki logon mein un baaton ka jinamen ve vibhed kar rahe hai, faisala kar de. isamen vibhed to bas unheen logon ne, jinhen vah milee thee, paraspar zyaadatee karane ke lie isake pashchaat kiya, jabaki khulee nishaaniyaan unake paas aa chukee thee. atah eemaanavaalon ko allaah ne apanee anoogya se us saty ke vishay mein maargadarshan kiya, jisamen unhonne vibhed kiya tha. allaah jise chaahata hai, seedhe maarg par chalaata hai
Surah Al-Baqara, Verse 213


أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تَدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ وَلَمَّا يَأۡتِكُم مَّثَلُ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِكُمۖ مَّسَّتۡهُمُ ٱلۡبَأۡسَآءُ وَٱلضَّرَّآءُ وَزُلۡزِلُواْ حَتَّىٰ يَقُولَ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ مَتَىٰ نَصۡرُ ٱللَّهِۗ أَلَآ إِنَّ نَصۡرَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ

kya tumane yah samajh rakha hai ki jannat mein pravesh pa jaoge, jabaki abhee tum par vah sab kuchh nahin beeta hai jo tumase pahale ke logon par beet chuka? unapar tangiyaan aur takaleefe aaee aur unhen hila maara gaya yahaan tak ki rasool bol uthe aur unake saath eemaanavaale bhee ki allaah kee sahaayata kab aaegee? jaan lo! allaah kee sahaayata nikat hai
Surah Al-Baqara, Verse 214


يَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَۖ قُلۡ مَآ أَنفَقۡتُم مِّنۡ خَيۡرٖ فَلِلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِۗ وَمَا تَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٞ

ve tumase poochhate hai, "kitana kharch karen?" kaho, "(pahale yah samajh lo ki) jo maal bhee tumane kharch kiya hai, vah to maan-baap, naatedaaron aur anaathon, aur muhataajon aur musaafiron ke lie kharch hua hai. aur jo bhalaee bhee tum karo, nissandeh allaah use bhalee-bhaanti jaan lega.
Surah Al-Baqara, Verse 215


كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡقِتَالُ وَهُوَ كُرۡهٞ لَّكُمۡۖ وَعَسَىٰٓ أَن تَكۡرَهُواْ شَيۡـٔٗا وَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۖ وَعَسَىٰٓ أَن تُحِبُّواْ شَيۡـٔٗا وَهُوَ شَرّٞ لَّكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ

tum par yuddh anivaary kiya gaya aur vah tumhen apriy hai, aur bahut sambhav hai ki koee cheez tumhen apriy ho aur vah tumhaare lie achchhee ho. aur bahut sambhav hai ki koee cheez tumhen priy ho aur vah tumhaare lie buree ho. aur jaanata allaah hai, aur tum nahin jaanate.
Surah Al-Baqara, Verse 216


يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلشَّهۡرِ ٱلۡحَرَامِ قِتَالٖ فِيهِۖ قُلۡ قِتَالٞ فِيهِ كَبِيرٞۚ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَكُفۡرُۢ بِهِۦ وَٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَإِخۡرَاجُ أَهۡلِهِۦ مِنۡهُ أَكۡبَرُ عِندَ ٱللَّهِۚ وَٱلۡفِتۡنَةُ أَكۡبَرُ مِنَ ٱلۡقَتۡلِۗ وَلَا يَزَالُونَ يُقَٰتِلُونَكُمۡ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمۡ عَن دِينِكُمۡ إِنِ ٱسۡتَطَٰعُواْۚ وَمَن يَرۡتَدِدۡ مِنكُمۡ عَن دِينِهِۦ فَيَمُتۡ وَهُوَ كَافِرٞ فَأُوْلَـٰٓئِكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

ve tumase aadaraneey maheene mein yuddh ke vishay mein poochhate hai. kaho, "usamen ladana badee gambheer baat hai, parantu allaah ke maarg se rokana, usake saath avishvaas karana, masjide haraam (kaaba) se rokana aur usake logon ko usase nikaalana, allaah kee spasht mein isase bhee adhik gambheer hai aur fitana (utpeedan), raktapaat se bhee bura hai." aur usaka bas chale to ve to tumase baraabar ladate rahe, taaki tumhen tumhaare deen (dharm) se pher den. aur tumame se jo koee apane deen se phir jae aur avishvaasee hokar mare, to aise hee log hai jinake karm duniya aur aakhirat mein nasht ho gae, aur vahee aag (jahannam) mein padanevaale hai, ve usee mein sadaiv rahenge
Surah Al-Baqara, Verse 217


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أُوْلَـٰٓئِكَ يَرۡجُونَ رَحۡمَتَ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

rahe ve log jo eemaan lae aur jinhonne allaah ke maarg mein ghar-baar chhoda aur jihaad kiya, vaheen allaah kee dayaaluta kee aasha rakhate hai. nissandeh allaah atyant kshamaasheel, dayaavaan hai
Surah Al-Baqara, Verse 218


۞يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡخَمۡرِ وَٱلۡمَيۡسِرِۖ قُلۡ فِيهِمَآ إِثۡمٞ كَبِيرٞ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَإِثۡمُهُمَآ أَكۡبَرُ مِن نَّفۡعِهِمَاۗ وَيَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَۖ قُلِ ٱلۡعَفۡوَۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُونَ

tumase sharaab aur jue ke vishay mein poochhate hai. kaho, "un donon cheezon mein bada gunaah hai, yadyapi logon ke lie kuchh faayade bhee hai, parantu unaka gunaah unake faayade se kaheen badhakar hai." aur ve tumase poochhate hai, "kitana kharch karen?" kaho, "jo aavashyakata se adhik ho." is prakaar allaah duniya aur aakhirat ke vishay mein tumhaare lie apanee aayate khol-kholakar bayaan karata hai, taaki tum soch-vichaar karo.
Surah Al-Baqara, Verse 219


فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۗ وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡيَتَٰمَىٰۖ قُلۡ إِصۡلَاحٞ لَّهُمۡ خَيۡرٞۖ وَإِن تُخَالِطُوهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ ٱلۡمُفۡسِدَ مِنَ ٱلۡمُصۡلِحِۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَعۡنَتَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

aur ve tumase anaathon ke vishay mein poochhate hai. kaho, "unake sudhaar kee jo reeti apanaee jae achchhee hai. aur yadi tum unhen apane saath sammilit kar lo to ve tumhaare bhaee-bandhu hee hain. aur allaah bigaad paida karanevaale ko bachaav paida karanevaale se alag pahachaanata hai. aur yadi allaah chaahata to tumako zahamat (kathinaee) mein daal deta. nissandeh allaah prabhutvashaalee, tatvadarshee hai.
Surah Al-Baqara, Verse 220


وَلَا تَنكِحُواْ ٱلۡمُشۡرِكَٰتِ حَتَّىٰ يُؤۡمِنَّۚ وَلَأَمَةٞ مُّؤۡمِنَةٌ خَيۡرٞ مِّن مُّشۡرِكَةٖ وَلَوۡ أَعۡجَبَتۡكُمۡۗ وَلَا تُنكِحُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ حَتَّىٰ يُؤۡمِنُواْۚ وَلَعَبۡدٞ مُّؤۡمِنٌ خَيۡرٞ مِّن مُّشۡرِكٖ وَلَوۡ أَعۡجَبَكُمۡۗ أُوْلَـٰٓئِكَ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَٱللَّهُ يَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ وَٱلۡمَغۡفِرَةِ بِإِذۡنِهِۦۖ وَيُبَيِّنُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ

aur musharik (bahudevavaadee) striyon se vivaah na karo jab tak ki ve eemaan na laen. ek eemaanadaaree baandee (daasee), musharik stree se kaheen uttam hai; chaahe vah tumhen kitanee hee achchhee kyon na lage. aur na (eemaanavaalee striyaan) musharik purushon se vivaah karo, jab tak ki ve eemaan na laen. ek eemaanavaala gulaam aazaad musharik se kaheen uttam hai, chaahe vah tumhen kitana hee achchha kyon na lage. aise log aag (jahannam) kee or bulaate hai aur allaah apanee anugya se jannat aur kshama kee or bulaata hai. aur vah apanee aayaten logon ke saamane khol-kholakar bayaan karata hai, taaki ve cheten
Surah Al-Baqara, Verse 221


وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡمَحِيضِۖ قُلۡ هُوَ أَذٗى فَٱعۡتَزِلُواْ ٱلنِّسَآءَ فِي ٱلۡمَحِيضِ وَلَا تَقۡرَبُوهُنَّ حَتَّىٰ يَطۡهُرۡنَۖ فَإِذَا تَطَهَّرۡنَ فَأۡتُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ أَمَرَكُمُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلتَّوَّـٰبِينَ وَيُحِبُّ ٱلۡمُتَطَهِّرِينَ

aur ve tumase maasik-dharm ke vishay mein poochhate hai. kaho, "vah ek takaleef aur gandagee kee cheez hai. atah maasik-dharm ke dinon mein striyon se alag raho aur unake paas na jao, jabatak ki ve paak-saaf na ho jaen. phir jab ve bhalee-bhaanti paak-saaf ho jae, to jis prakaar allaah ne tumhen bataaya hai, unake paas aao. nissandeh allaah bahut tauba karanevaalon ko pasand karata hai aur vah unhen pasand karata hai jo svachchhata ko pasand karate hai
Surah Al-Baqara, Verse 222


نِسَآؤُكُمۡ حَرۡثٞ لَّكُمۡ فَأۡتُواْ حَرۡثَكُمۡ أَنَّىٰ شِئۡتُمۡۖ وَقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُم مُّلَٰقُوهُۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

tumhaaree striyon tumhaaree khetee hai. atah jis prakaar chaaho tum apanee khetee mein aao aur apane lie aage bhejo; aur allaah se darate raho; bhalee-bhaanti jaan le ki tumhen usase milana hai; aur eemaan laanevaalon ko shubh-soochana de do
Surah Al-Baqara, Verse 223


وَلَا تَجۡعَلُواْ ٱللَّهَ عُرۡضَةٗ لِّأَيۡمَٰنِكُمۡ أَن تَبَرُّواْ وَتَتَّقُواْ وَتُصۡلِحُواْ بَيۡنَ ٱلنَّاسِۚ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

apane nek aur dharmaparaayan hone aur logon ke madhy sudhaarak hone ke silasile mein apanee qasamon ke dvaara allaah ko aad aur nishaana na banao ki in kaamon ko chhod do. allaah sab kuchh sunata, jaanata hai
Surah Al-Baqara, Verse 224


لَّا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتۡ قُلُوبُكُمۡۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٞ

allaah tumhen tumhaaree aisee kasamon par nahin pakadega jo yoon hee munh se nikal gaee ho, lekin un qasamon par vah tumhen avashy pakadega jo tumhaare dil ke iraade ka nateeja hon. allaah bahut kshama karanevaala, sahanasheel hai
Surah Al-Baqara, Verse 225


لِّلَّذِينَ يُؤۡلُونَ مِن نِّسَآئِهِمۡ تَرَبُّصُ أَرۡبَعَةِ أَشۡهُرٖۖ فَإِن فَآءُو فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

jo log apanee striyon se alag rahane kee qasam kha baithen, unake lie chaar maheene kee pratiksha hai. phir yadi ve palat aaen, to allaah atyant kshamaasheel, dayaavaan hai
Surah Al-Baqara, Verse 226


وَإِنۡ عَزَمُواْ ٱلطَّلَٰقَ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

aur yadi ve talaaq hee kee thaan len, to allaah bhee sunanevaala bhalee-bhaanti jaananevaala hai
Surah Al-Baqara, Verse 227


وَٱلۡمُطَلَّقَٰتُ يَتَرَبَّصۡنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَٰثَةَ قُرُوٓءٖۚ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكۡتُمۡنَ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِيٓ أَرۡحَامِهِنَّ إِن كُنَّ يُؤۡمِنَّ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِي ذَٰلِكَ إِنۡ أَرَادُوٓاْ إِصۡلَٰحٗاۚ وَلَهُنَّ مِثۡلُ ٱلَّذِي عَلَيۡهِنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ وَلِلرِّجَالِ عَلَيۡهِنَّ دَرَجَةٞۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

aur talaaq paee huee striyaan teen haiz (maasik-dharm) guzarane tak apane-aap ko roke rakhe, aur yadi ve allaah aur antim din par eemaan rakhatee hai to unake lie yah vaidh na hoga ki allaah ne unake garbhaashayon mein jo kuchh paida kiya ho use chhipaen. is beech unake pati, yadi sambandhon ko theek kar lene ka iraada rakhate hon, to ve unhen lauta lene ke zyaada haqadaar hai. aur un patniyon ke bhee saamaany niyam ke anusaar vaise hee adhikaar hain, jaisee un par zimmedaariyaan daalee gaee hai. aur patiyon ko unapar ek darja praapt hai. allaah atyant prabhutvashaalee, tatvadarshee hai
Surah Al-Baqara, Verse 228


ٱلطَّلَٰقُ مَرَّتَانِۖ فَإِمۡسَاكُۢ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ تَسۡرِيحُۢ بِإِحۡسَٰنٖۗ وَلَا يَحِلُّ لَكُمۡ أَن تَأۡخُذُواْ مِمَّآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ شَيۡـًٔا إِلَّآ أَن يَخَافَآ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِۖ فَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَا فِيمَا ٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَعۡتَدُوهَاۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

talaaq do baar hai. phir saamaany niyam ke anusaar (stree ko) rok liya jae ya bhale tareeqe se vida kar diya jae. aur tumhaare lie vaidh nahin hai ki jo kuchh tum unhen de chuke ho, usamen se kuchh le lo, sivaay is sthiti ke ki donon ko dar ho ki allaah kee (nirdhaarit) seemaon par qaayam na rah sakenge to yadi tumako yah dar ho ki ve allaah kee seemao par qaayam na rahenge to stree jo kuchh dekar chhutakaara praapt karana chaahe usamen un dono ke lie koee gunaah nahin. ye allaah kee seemaen hai. atah inaka ullanghan na karo. aur jo koee allaah kee seemaon ka ullanghan kare to aise log atyaachaaree hai
Surah Al-Baqara, Verse 229


فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُۥ مِنۢ بَعۡدُ حَتَّىٰ تَنكِحَ زَوۡجًا غَيۡرَهُۥۗ فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَآ أَن يَتَرَاجَعَآ إِن ظَنَّآ أَن يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِۗ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

(do talaaqo ke pashchaat) phir yadi vah use talaaq de de, to isake pashchaat vah usake lie vaidh na hogee, jabatak ki vah usake atirikt kisee doosare pati se nikaah na kar le. atah yadi vah use talaaq de de to phir un donon ke lie ek-doosare ko palat aane mein koee gunaah na hoga, yadi ve samajhate ho ki allaah kee seemaon par qaayam rah sakate hai. aur ye allaah ki nirdhaarit kee huee seemaen hai, jinhen vah un logon ke lie bayaan kar raha hai jo jaanana chaahate ho
Surah Al-Baqara, Verse 230


وَإِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمۡسِكُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٖۚ وَلَا تُمۡسِكُوهُنَّ ضِرَارٗا لِّتَعۡتَدُواْۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ وَلَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوٗاۚ وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَمَآ أَنزَلَ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡحِكۡمَةِ يَعِظُكُم بِهِۦۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

aur yadi jab tum striyon ko talaaq de do aur ve apanee nishchit avadhi (iddat) ko pahunch jaen, jo saamaany niyam ke anusaar unhen rok lo ya saamaany niyam ke anusaar unhen vida kar do. aur tum unhen nuqasaan pahunchaane ke dhyey se na roko ki zyaadatee karo. aur jo aisa karega, to usane svayan apane hee oopar zulm kiya. aur allaah kee aayaton ko parihaas ka vishay na banao, aur allaah kee krpa jo tum par huee hai use yaad rakho aur us kitaab aur tatvadarshita (hikamat) ko yaad rakho jo usane tum par utaaree hai, jisake dvaara vah tumhen naseehat karata hai. aur allaah ka dar rakho aur bhalee-bhaanti jaan lo ki allaah har cheej ko jaananevaala hai
Surah Al-Baqara, Verse 231


وَإِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعۡضُلُوهُنَّ أَن يَنكِحۡنَ أَزۡوَٰجَهُنَّ إِذَا تَرَٰضَوۡاْ بَيۡنَهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ ذَٰلِكَ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ مِنكُمۡ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۗ ذَٰلِكُمۡ أَزۡكَىٰ لَكُمۡ وَأَطۡهَرُۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ

aur jab tum striyon ko talaaq de do aur ve apanee nirdhaarit avadhi (iddat) ko pahunch jaen, to unhen apane honevaale doosare patiyon se vivaah karane se na roko, jabaki ve saamaany niyam ke anusaar paraspar razaamandee se maamala tay karen. yah naseehat tumamen se usako kee ja rahee hai jo allaah aur antim din par eemaan rakhata hai. yahee tumhaare lie zyaada barakatavaala aur suthara tareeqa hai. aur allaah jaanata hai, tum nahin jaanate
Surah Al-Baqara, Verse 232


۞وَٱلۡوَٰلِدَٰتُ يُرۡضِعۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ حَوۡلَيۡنِ كَامِلَيۡنِۖ لِمَنۡ أَرَادَ أَن يُتِمَّ ٱلرَّضَاعَةَۚ وَعَلَى ٱلۡمَوۡلُودِ لَهُۥ رِزۡقُهُنَّ وَكِسۡوَتُهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ لَا تُكَلَّفُ نَفۡسٌ إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَا تُضَآرَّ وَٰلِدَةُۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوۡلُودٞ لَّهُۥ بِوَلَدِهِۦۚ وَعَلَى ٱلۡوَارِثِ مِثۡلُ ذَٰلِكَۗ فَإِنۡ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٖ مِّنۡهُمَا وَتَشَاوُرٖ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَاۗ وَإِنۡ أَرَدتُّمۡ أَن تَسۡتَرۡضِعُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا سَلَّمۡتُم مَّآ ءَاتَيۡتُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

aur jo koee pooree avadhi tak (bachche ko) doodh pilavaana chaahe, to maen apane bachchon ko poore do varsh tak doodh pilaen. aur vah jisaka bachcha hai, saamaany niyam ke anusaar unake khaane aur unake kapade ka zimmedaar hai. kisee par bas usakee apanee samaee bhar hee zimmedaaree hai, na to koee maan apane bachche ke kaaran (bachche ke baap ko) nuqasaan pahunchae aur na baap apane bachche ke kaaran (bachche kee maan ko) nuqasaan pahunchae. aur isee prakaar kee zimmedaaree usake vaaris par bhee aatee hai. phir yadi donon paarasparik svechchha aur paraamarsh se doodh chhudaana chaahen to unapar koee gunaah nahin. aur yadi tum apanee santaan ko kisee any stree se doodh pilavaana chaaho to isamen bhee tum par koee gunaah nahin, jabaki tumane jo kuchh badale mein dene ka vaada kiya ho, saamaany niyam ke anusaar use chuka do. aur allaah ka dar rakho aur bhalee-bhaanti jaan lo ki jo kuchh tum karate ho, allaah use dekh raha hai
Surah Al-Baqara, Verse 233


وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوۡنَ مِنكُمۡ وَيَذَرُونَ أَزۡوَٰجٗا يَتَرَبَّصۡنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرۡبَعَةَ أَشۡهُرٖ وَعَشۡرٗاۖ فَإِذَا بَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا فَعَلۡنَ فِيٓ أَنفُسِهِنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

aur tumamen se jo log mar jaen aur apane peechhe patniyon chhod jaen, to ve patniyon apane-aapako chaar maheene aur das din tak roke rakhen. phir jab ve apanee nirdhaarit avadhi (iddat) ko pahunch jaen, to saamaany niyam ke anusaar ve apane lie jo kuchh karen, usamen tumapar koee gunaah nahin. jo kuchh tum karate ho, allaah usakee khabar rakhata hai
Surah Al-Baqara, Verse 234


وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا عَرَّضۡتُم بِهِۦ مِنۡ خِطۡبَةِ ٱلنِّسَآءِ أَوۡ أَكۡنَنتُمۡ فِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمۡ سَتَذۡكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّآ أَن تَقُولُواْ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗاۚ وَلَا تَعۡزِمُواْ عُقۡدَةَ ٱلنِّكَاحِ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ ٱلۡكِتَٰبُ أَجَلَهُۥۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ فَٱحۡذَرُوهُۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٞ

aur isamen bhee tum par koee gunaah nahin jo tum un auraton ko vivaah ke sandesh saanketik roop se do ya apane man mein chhipae rakho. allaah jaanata hai ki tum unhen yaad karoge, parantu chhipakar unhen vachan na dena, sivaay isake ki saamaany niyam ke anusaar koee baat kah do. aur jab tak nirdhaarit avadhi (iddat) pooree na ho jae, vivaah ka naata jodane ka nishchay na karo. jaan rakho ki allaah tumhaare man kee baat bhee jaanata hai. atah usase saavadhaan raho aur allaah atyant kshama karanevaala, sahanasheel hai
Surah Al-Baqara, Verse 235


لَّا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِن طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ مَا لَمۡ تَمَسُّوهُنَّ أَوۡ تَفۡرِضُواْ لَهُنَّ فَرِيضَةٗۚ وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى ٱلۡمُوسِعِ قَدَرُهُۥ وَعَلَى ٱلۡمُقۡتِرِ قَدَرُهُۥ مَتَٰعَۢا بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُحۡسِنِينَ

yadi tum striyon ko is sthiti me talaaq de do ki yah naubat pesh na aaee ho ki tumane unhen haath lagaaya ho aur unaka kuchh haq (mahran) nishchit kiya ho, to tumapar koee bhaar nahin. haan, saamaany niyam ke anusaar unhen kuchh kharch do - samaee rakhanevaale par usakee apanee haisiyat ke anusaar aur tangadast par usakee apanee haisiyat ke anusaar anivaary hai - yah achchhe logon par ek haq hai
Surah Al-Baqara, Verse 236


وَإِن طَلَّقۡتُمُوهُنَّ مِن قَبۡلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدۡ فَرَضۡتُمۡ لَهُنَّ فَرِيضَةٗ فَنِصۡفُ مَا فَرَضۡتُمۡ إِلَّآ أَن يَعۡفُونَ أَوۡ يَعۡفُوَاْ ٱلَّذِي بِيَدِهِۦ عُقۡدَةُ ٱلنِّكَاحِۚ وَأَن تَعۡفُوٓاْ أَقۡرَبُ لِلتَّقۡوَىٰۚ وَلَا تَنسَوُاْ ٱلۡفَضۡلَ بَيۡنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ

aur yadi tum unhen haath lagaane se pahale talaaq de do, kintu usaka mahr- nishchit kar chuke ho, to jo mahrah tumane nishchit kiya hai usaka aadha ada karana hoga, yah aur baat hai ki ve svayan chhod de ya purush jisake haath mein vivaah ka sootr hai, vah narmee se kaam le (aur mahr poora ada kar de) . aur yah ki tum narmee se kaam lo to yah parahezagaaree se zyaada qareeb hai aur tum ek-doosare ko haq se badhakar dena na bhoolo. nishchay hee allaah use dekh raha hai, jo tum karate ho
Surah Al-Baqara, Verse 237


حَٰفِظُواْ عَلَى ٱلصَّلَوَٰتِ وَٱلصَّلَوٰةِ ٱلۡوُسۡطَىٰ وَقُومُواْ لِلَّهِ قَٰنِتِينَ

sadaiv namaazo kee aur achchhee namaazon kee paabandee karo, aur allaah ke aage poore vineet aur shaantabhaav se khade hua karo
Surah Al-Baqara, Verse 238


فَإِنۡ خِفۡتُمۡ فَرِجَالًا أَوۡ رُكۡبَانٗاۖ فَإِذَآ أَمِنتُمۡ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَمَا عَلَّمَكُم مَّا لَمۡ تَكُونُواْ تَعۡلَمُونَ

phir yadi tumhen (shatru aadi ka) bhay ho, to paidal ya savaar jis tarah sambhav ho namaaz padh lo. phir jab nishchint ho to allaah ko us prakaar yaad karo jaisaaki usane tumhen sikhaaya hai, jise tum nahin jaanate the
Surah Al-Baqara, Verse 239


وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوۡنَ مِنكُمۡ وَيَذَرُونَ أَزۡوَٰجٗا وَصِيَّةٗ لِّأَزۡوَٰجِهِم مَّتَٰعًا إِلَى ٱلۡحَوۡلِ غَيۡرَ إِخۡرَاجٖۚ فَإِنۡ خَرَجۡنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِي مَا فَعَلۡنَ فِيٓ أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعۡرُوفٖۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

aur tumamen se jin logon kee mrtyu ho jae aur apane peechhe patniyon chhod jae, arthaat apanee patniyon ke haq mein yah vaseeyat chhod jae ki ghar se nikaale bina ek varsh tak unhen kharch diya jae, to yadi ve nikal jaen to apane lie saamaany niyam ke anusaar ve jo kuchh bhee karen usamen tumhaare lie koee dosh nahin. allaah atyant prabhutvashaalee, tatvadarshee hai
Surah Al-Baqara, Verse 240


وَلِلۡمُطَلَّقَٰتِ مَتَٰعُۢ بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُتَّقِينَ

aur talaaq paee huee striyon ko saamaany niyam ke anusaar (iddat kee avadhi mein) kharch bhee milana chaahie. yah dar rakhanevaalo par ek haq hai
Surah Al-Baqara, Verse 241


كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

is prakaar allaah tumhaare lie apanee aayaten kholakar bayaan karata hai, taaki tum samajh se kaam lo
Surah Al-Baqara, Verse 242


۞أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَهُمۡ أُلُوفٌ حَذَرَ ٱلۡمَوۡتِ فَقَالَ لَهُمُ ٱللَّهُ مُوتُواْ ثُمَّ أَحۡيَٰهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشۡكُرُونَ

kya tumane un logon ko nahin dekha jo hazaaron kee sankhya mein hone par bhee mrtyu ke bhay se apane ghar-baar chhodakar nikale the? to allaah ne unase kaha, "mrtyu praay ho jao tum." phir usane unhen jeevan pradaan kiya. allaah to logon ke lie udaar anugraahee hai, kintu adhikatar log krtagyata nahin dikhalaate
Surah Al-Baqara, Verse 243


وَقَٰتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

aur allaah ke maarg mein yuddh karo aur jaan lo ki allaah sab kuchh sunanevaala, jaananevaale hai
Surah Al-Baqara, Verse 244


مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضۡعَافٗا كَثِيرَةٗۚ وَٱللَّهُ يَقۡبِضُ وَيَبۡصُۜطُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

kaun hai jo allaah ko achchha rn de ki allaah use usake lie kaee guna badha de? aur allaah hee tangee bhee deta hai aur kushaadagee bhee pradaan karata hai, aur usee kee or tumhen lautana hai
Surah Al-Baqara, Verse 245


أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ مِنۢ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰٓ إِذۡ قَالُواْ لِنَبِيّٖ لَّهُمُ ٱبۡعَثۡ لَنَا مَلِكٗا نُّقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ قَالَ هَلۡ عَسَيۡتُمۡ إِن كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡقِتَالُ أَلَّا تُقَٰتِلُواْۖ قَالُواْ وَمَا لَنَآ أَلَّا نُقَٰتِلَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَدۡ أُخۡرِجۡنَا مِن دِيَٰرِنَا وَأَبۡنَآئِنَاۖ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقِتَالُ تَوَلَّوۡاْ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّـٰلِمِينَ

kya tumane moosa ke pashchaat isaraeel kee santaan ke saradaaron ko nahin dekha, jab unhonne apane ek nabee se kaha, "hamaare lie ek samraat niyukt kar do taaki ham allaah ke maarg mein yuddh karen?" usane kaha, "yadi tumhen ladaee ka aadesh diya jae to kya tumhaare baare mein yah sambhaavana nahin hai ki tum na lado?" ve kahane lage, "ham allaah ke maarg mein kyon na lade, jabaki ham apane gharon se nikaal die gae hai aur apane baal-bachchon se bhee alag kar die gae hai?" - phir jab unapar yuddh anivaary kar diya gaya to unamen se thode logon ke siva sab phir gae. aur allaah zaalimon ko bhalee-bhaanti jaanata hai.
Surah Al-Baqara, Verse 246


وَقَالَ لَهُمۡ نَبِيُّهُمۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَدۡ بَعَثَ لَكُمۡ طَالُوتَ مَلِكٗاۚ قَالُوٓاْ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ ٱلۡمُلۡكُ عَلَيۡنَا وَنَحۡنُ أَحَقُّ بِٱلۡمُلۡكِ مِنۡهُ وَلَمۡ يُؤۡتَ سَعَةٗ مِّنَ ٱلۡمَالِۚ قَالَ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰهُ عَلَيۡكُمۡ وَزَادَهُۥ بَسۡطَةٗ فِي ٱلۡعِلۡمِ وَٱلۡجِسۡمِۖ وَٱللَّهُ يُؤۡتِي مُلۡكَهُۥ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ

unase nabee ne unase kaha, "allaah ne tumhaare lie taaloot ko samraat niyukt kiya hai." bole, "usakee baadashaahee ham par kaise ho sakatee hai, jababaki ham usake muqaabale mein baadashaahee ke zyaada haqadaar hai aur jabaki us maal kee kushaadagee bhee praapt nahin hai?" usane kaha, "allaah ne tumhaare muqaabale mein usako hee chuna hai aur use gyaan mein aur shaareerik kshamata mein zyaada kushaadagee pradaan kee hai. allaah jisako chaahe apana raajy pradaan kare. aur allaah badee samaeevaala, sarvagy hai.
Surah Al-Baqara, Verse 247


وَقَالَ لَهُمۡ نَبِيُّهُمۡ إِنَّ ءَايَةَ مُلۡكِهِۦٓ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلتَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَبَقِيَّةٞ مِّمَّا تَرَكَ ءَالُ مُوسَىٰ وَءَالُ هَٰرُونَ تَحۡمِلُهُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

unake nabee ne unase kaha, "usakee baadashaahee kee nishaanee yah hai ki vah sandook tumhaare par aa jaega, jisamen tumhaare rah kee or se sakeenat (prashaanti) aur moosa ke logon aur haaroon ke logon kee chhodee huee yaadagaaren hain, jisako farishte uthae hue honge. yadi tum eemaanavaale ho to, nissandeh isamen tumhaare lie badee nishaanee hai.
Surah Al-Baqara, Verse 248


فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِٱلۡجُنُودِ قَالَ إِنَّ ٱللَّهَ مُبۡتَلِيكُم بِنَهَرٖ فَمَن شَرِبَ مِنۡهُ فَلَيۡسَ مِنِّي وَمَن لَّمۡ يَطۡعَمۡهُ فَإِنَّهُۥ مِنِّيٓ إِلَّا مَنِ ٱغۡتَرَفَ غُرۡفَةَۢ بِيَدِهِۦۚ فَشَرِبُواْ مِنۡهُ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۚ فَلَمَّا جَاوَزَهُۥ هُوَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ قَالُواْ لَا طَاقَةَ لَنَا ٱلۡيَوۡمَ بِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦۚ قَالَ ٱلَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَٰقُواْ ٱللَّهِ كَم مِّن فِئَةٖ قَلِيلَةٍ غَلَبَتۡ فِئَةٗ كَثِيرَةَۢ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ مَعَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

phir tab taaloot senaen lekar chala to unane kaha, "allaah nishchit roop se ek nadee dvaara tumhaaree pareeksha lenevaala hai. to jisane usaka paanee pee liya, vah mujhamen se nahin hai aur jisane usako nahin chakha, vahee mujhamen se hai. yah aur baat hai ki koee apane haath se ek chulloo bhar le le." phir unamen se thode logon ke siva sabhee ne usaka paanee pee liya, phir jab taaloot aur eemaanavaale jo usake saath the nadee paar kar gae to kahane lage, "aaj hamamen jaaloot aur usakee senaon ka muqaabala karane kee shakti nahin hain." is par logon ne, jo samajhate the ki unhen allaah se milana hai, kaha, "kitanee hee baar ek chhotee-see tukadee ne allaah kee anugya se ek bade giroh par vijay paee hai. allaah to jamanevaalo ke saath hai.
Surah Al-Baqara, Verse 249


وَلَمَّا بَرَزُواْ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦ قَالُواْ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ

aur jab ve jaaloot aur usakee senaon ke muqaabale par aae to kaha, "ai hamaare rab! hamapar dhairy udel de aur hamaare qadam jama de aur inakaar karanevaale logon par hamen vijay pradaan kar.
Surah Al-Baqara, Verse 250


فَهَزَمُوهُم بِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُۥدُ جَالُوتَ وَءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ٱلۡمُلۡكَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَعَلَّمَهُۥ مِمَّا يَشَآءُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لَّفَسَدَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ ذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

antatah allaah kee anugya se unhonne unako paraajit kar diya aur daood ne jaaloot ko qatl kar diya, aur allaah ne use raajy aur tatvadarshita (hikamat) pradaan kee, jo kuchh vah (daood) chaahe, usase usako avagat karaaya. aur yadi allaah manushyon ke ek giroh ko doosare giroh ke dvaara hataata na rahata to dharatee kee vyavastha bigad jaatee, kintu allaah sansaaravaalon ke lie udaar anugraahee hai
Surah Al-Baqara, Verse 251


تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

ye allaah kee sachchee aayaten hai jo ham tumhen (soddeshy) suna rahe hai aur nishchay hee tum un logon mein se ho, jo rasoos banaakar bheje gae hai
Surah Al-Baqara, Verse 252


۞تِلۡكَ ٱلرُّسُلُ فَضَّلۡنَا بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۘ مِّنۡهُم مَّن كَلَّمَ ٱللَّهُۖ وَرَفَعَ بَعۡضَهُمۡ دَرَجَٰتٖۚ وَءَاتَيۡنَا عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدۡنَٰهُ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِۗ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا ٱقۡتَتَلَ ٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ وَلَٰكِنِ ٱخۡتَلَفُواْ فَمِنۡهُم مَّنۡ ءَامَنَ وَمِنۡهُم مَّن كَفَرَۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا ٱقۡتَتَلُواْ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيدُ

ye rasool aise hue hai ki inamen hamane kuchh ko kuchh par shreshthata pradaan kee. inamen kuchh se to allaah ne baatacheet kee aur inamen se kuchh ko darjon kee spasht se uchchata pradaan kee. aur marayam ke bete eesa ko hamane khulee nishaaniyaan dee aur pavitr aatma se usakee sahaayata kee. aur yadi allaah chaahata to ve log, jo unake pashchaat hue, khulee nishaaniyaan pa lene ke baad paraspar na ladate. kintu ve vibhed mein pad gae to unamen se koee to eemaan laaya aur unamen se kisee ne inakaar kee neeti apanaee. aur yadi allaah chaahata to ve paraspar na ladate, parantu allaah jo chaahata hai, karata hai
Surah Al-Baqara, Verse 253


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا بَيۡعٞ فِيهِ وَلَا خُلَّةٞ وَلَا شَفَٰعَةٞۗ وَٱلۡكَٰفِرُونَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

ai eemaan laanevaalo! hamane jo kuchh tumhen pradaan kiya hai usamen se kharch karo, isase pahale ki vah din aa jae jisamen na koee kray-vikray hoga aur na koee mitrata hogee aur na koee sifaarish. zaalim vahee hai, jinhonne inakaar kee neeti apanaee hai
Surah Al-Baqara, Verse 254


ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُۚ لَا تَأۡخُذُهُۥ سِنَةٞ وَلَا نَوۡمٞۚ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ مَن ذَا ٱلَّذِي يَشۡفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦۚ يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيۡءٖ مِّنۡ عِلۡمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَۚ وَسِعَ كُرۡسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفۡظُهُمَاۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡعَظِيمُ

allaah ki jisake siva koee poojy-prabhu nahin, vah jeevant-satta hai, sabako sanbhaalane aur qaayam rakhanevaala hai. use na oongh lagatee hai aur na nidra. usee ka hai jo kuchh aakaashon mein hai aur jo kuchh dharatee mein hai. kaun hai jo usake yahaan usakee anumati ke bina sifaarish kar sake? vah jaanata hai jo kuchh unake aage hai aur jo kuchh unake peechhe hai. aur ve usake gyaan mein se kisee cheez par haavee nahin ho sakate, sivaay usake jo usane chaaha. usakee kursee (prabhuta) aakaashon aur dharatee ko vyaapt hai aur unakee suraksha usake lie tanik bhee bhaaree nahin aur vah uchch, mahaan hai
Surah Al-Baqara, Verse 255


لَآ إِكۡرَاهَ فِي ٱلدِّينِۖ قَد تَّبَيَّنَ ٱلرُّشۡدُ مِنَ ٱلۡغَيِّۚ فَمَن يَكۡفُرۡ بِٱلطَّـٰغُوتِ وَيُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱسۡتَمۡسَكَ بِٱلۡعُرۡوَةِ ٱلۡوُثۡقَىٰ لَا ٱنفِصَامَ لَهَاۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

dharm ke vishay mein koee zabaradastee nahin. sahee baat naasamajhee kee baat se alag hokar spasht ho gaee hai. to ab jo koee badhe hue sarakash ko thukara de aur allaah par eemaan lae, usane aisa mazaboot sahaara thaam liya jo kabhee tootanevaala nahin. allaah sab kuchh sunane, jaananevaala hai
Surah Al-Baqara, Verse 256


ٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُخۡرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَوۡلِيَآؤُهُمُ ٱلطَّـٰغُوتُ يُخۡرِجُونَهُم مِّنَ ٱلنُّورِ إِلَى ٱلظُّلُمَٰتِۗ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

jo log eemaan laate hai, allaah unaka rakshak aur sahaayak hai. vah unhen andheron se nikaalakar prakaash kee or le jaata hai. rahe ve log jinhonne inakaar kiya to unake sanrakshak badhe hue sarakash hai. ve unhen prakaash se nikaalakar andheron kee or le jaate hai. vahee aag (jahannam) mein padanevaale hai. ve usee mein sadaiv rahenge
Surah Al-Baqara, Verse 257


أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِي حَآجَّ إِبۡرَٰهِـۧمَ فِي رَبِّهِۦٓ أَنۡ ءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ٱلۡمُلۡكَ إِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ رَبِّيَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا۠ أُحۡيِۦ وَأُمِيتُۖ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَأۡتِي بِٱلشَّمۡسِ مِنَ ٱلۡمَشۡرِقِ فَأۡتِ بِهَا مِنَ ٱلۡمَغۡرِبِ فَبُهِتَ ٱلَّذِي كَفَرَۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

kya tumane unako nahin dekha, jisane ibaraaheem se usake rab ke silasile mein jhagada kiya tha, is kaaran ki allaah ne usako raajy de rakha tha? jab ibaraaheem ne kaha, "mera rab vah hai jo jilaata aur maarata hai." usane kaha, "main bhee to jilaata aur maarata hoon." ibaraaheem ne kaha, "achchha to allaah soory ko poorab se laata hai, to too use pashchim se le aa." isapar vah adharmee chakit rah gaya. allaah zaalim logon ko seedha maarg nahin dikhaata
Surah Al-Baqara, Verse 258


أَوۡ كَٱلَّذِي مَرَّ عَلَىٰ قَرۡيَةٖ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىٰ يُحۡيِۦ هَٰذِهِ ٱللَّهُ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۖ فَأَمَاتَهُ ٱللَّهُ مِاْئَةَ عَامٖ ثُمَّ بَعَثَهُۥۖ قَالَ كَمۡ لَبِثۡتَۖ قَالَ لَبِثۡتُ يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۖ قَالَ بَل لَّبِثۡتَ مِاْئَةَ عَامٖ فَٱنظُرۡ إِلَىٰ طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمۡ يَتَسَنَّهۡۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰ حِمَارِكَ وَلِنَجۡعَلَكَ ءَايَةٗ لِّلنَّاسِۖ وَٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡعِظَامِ كَيۡفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكۡسُوهَا لَحۡمٗاۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥ قَالَ أَعۡلَمُ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

ya us jaise (vyakti) ko nahin dekha, jisaka ek aisee bastee par se guzar hua, jo apanee chhaton ke bal giree huee thee. usane kaha, "allaah isake vinasht ho jaane ke pashchaat ise kis prakaar jeevan pradaan karega?" to allaah ne use sau varsh kee mrtyu de dee, phir use utha khada kiya. kaha, "too kitanee avadhi tak is avastha nen raha." usane kaha, "main ek ya din ka kuchh hissa raha." kaha, "nahin, balki too sau varsh raha hai. ab apane khaane aur peene kee cheezon ko dekh le, un par samay ka koee prabhaav nahin, aur apane gadhe ko bhee dekh, aur yah isalie kah rahe hai taaki ham tujhe logon ke lie ek nishaanee bana den aur haddiyon ko dekh ki kis prakaar ham unhen ubhaarate hai, phir, unapar maans chadhaate hai." to jab vaastavikata us par prakat ho gaee to vah pukaar utha, " main jaanata hoon ki allaah ko har cheez kee saamarthy praapt hai.
Surah Al-Baqara, Verse 259


وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ رَبِّ أَرِنِي كَيۡفَ تُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰۖ قَالَ أَوَلَمۡ تُؤۡمِنۖ قَالَ بَلَىٰ وَلَٰكِن لِّيَطۡمَئِنَّ قَلۡبِيۖ قَالَ فَخُذۡ أَرۡبَعَةٗ مِّنَ ٱلطَّيۡرِ فَصُرۡهُنَّ إِلَيۡكَ ثُمَّ ٱجۡعَلۡ عَلَىٰ كُلِّ جَبَلٖ مِّنۡهُنَّ جُزۡءٗا ثُمَّ ٱدۡعُهُنَّ يَأۡتِينَكَ سَعۡيٗاۚ وَٱعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

aur yaad karo jab ibaraaheem ne kaha, "ai mere rab! mujhe dikha de, too murdon ko kaise jeevit karega?" kaha," kya tujhe vishvaas nahin?" usane kaha,"kyon nahin, kintu nivedan isalie hai ki mera dil santusht ho jae." kaha, "achchha, to chaar pakshee le, phir unhen apane saath bhalee-bhaanti hila-mila se, phir unamen se pratyek ko ek-ek parvat par rakh de, phir unako pukaar, ve tere paas lapakakar aaenge. aur jaan le ki allaah atyant prabhutvashaalee, tatvadarshee hai.
Surah Al-Baqara, Verse 260


مَّثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنۢبَتَتۡ سَبۡعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنۢبُلَةٖ مِّاْئَةُ حَبَّةٖۗ وَٱللَّهُ يُضَٰعِفُ لِمَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ

jo log apane maal allaah ke maarg mein kharch karate hai, unakee upama aisee hai, jaise ek daana ho, jisase saat baalen nikalen aur pratyek baal mein sau daane ho. allaah jise chaahata hai badhotaree pradaan karata hai. allaah badee samaeevaala, jaananevaala hai
Surah Al-Baqara, Verse 261


ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ لَا يُتۡبِعُونَ مَآ أَنفَقُواْ مَنّٗا وَلَآ أَذٗى لَّهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

jo log apane maal allaah ke maarg mein kharch karate hai, phir kharch karake usaka na ehasaan jataate hai aur na dil dukhaate hai, unaka badala unake apane rab ke paas hai. aur na to unake lie koee bhay hoga aur na ve dukhee honge
Surah Al-Baqara, Verse 262


۞قَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞ وَمَغۡفِرَةٌ خَيۡرٞ مِّن صَدَقَةٖ يَتۡبَعُهَآ أَذٗىۗ وَٱللَّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٞ

ek bhalee baat kahanee aur kshama se kaam lena us sadaqe se achchha hai, jisake peechhe dukh ho. aur allaah atyankrt nisprh (beniyaaz), sahanasheel hai
Surah Al-Baqara, Verse 263


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُبۡطِلُواْ صَدَقَٰتِكُم بِٱلۡمَنِّ وَٱلۡأَذَىٰ كَٱلَّذِي يُنفِقُ مَالَهُۥ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۖ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ صَفۡوَانٍ عَلَيۡهِ تُرَابٞ فَأَصَابَهُۥ وَابِلٞ فَتَرَكَهُۥ صَلۡدٗاۖ لَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَيۡءٖ مِّمَّا كَسَبُواْۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

ai eemaanavaalo! apane sadaqo ko ehasaan jataakar aur dukh dekar us vyakti kee tarah nasht na karo jo logon ko dikhaane ke lie apana maal kharch karata hai aur allaah aur antim din par eemaan nahin rakhata. to usakee haalat us chattaan jaisee hai jisapar kuchh mittee padee huee thee, phir us par zor kee varsha huee aur use saaf chattaan kee dasha mein chhod gaee. aise log apanee kamaee kuchh bhee praapt nahin karate. aur allaah inakaar kee neeti apanaanevaalon ko maarg nahin dikhaata
Surah Al-Baqara, Verse 264


وَمَثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمُ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِ وَتَثۡبِيتٗا مِّنۡ أَنفُسِهِمۡ كَمَثَلِ جَنَّةِۭ بِرَبۡوَةٍ أَصَابَهَا وَابِلٞ فَـَٔاتَتۡ أُكُلَهَا ضِعۡفَيۡنِ فَإِن لَّمۡ يُصِبۡهَا وَابِلٞ فَطَلّٞۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ

aur jo log apane maal allaah kee prasannata ke sansaadhanon kee talab mein aur apane dilon ko jamaav pradaan karane ke kaaran kharch karate hai unakee haalat us baag kee tarah hai jo kisee achchhee aur urvar bhoomi par ho. us par ghor varsha huee to usamen dugune phal aae. phir yadi ghor varsha us par nahin huee, to phuhaar hee paryaapt hogee. tum jo kuchh bhee karate ho allaah use dekh raha hai
Surah Al-Baqara, Verse 265


أَيَوَدُّ أَحَدُكُمۡ أَن تَكُونَ لَهُۥ جَنَّةٞ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَابٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ لَهُۥ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَأَصَابَهُ ٱلۡكِبَرُ وَلَهُۥ ذُرِّيَّةٞ ضُعَفَآءُ فَأَصَابَهَآ إِعۡصَارٞ فِيهِ نَارٞ فَٱحۡتَرَقَتۡۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُونَ

kya tumamen se koee yah chaahega ki usake paas khajooron aur angooron ka ek baag ho, jisake neeche naharen bah rahee ho, vahaan use har prakaar ke phal praapt ho aur usaka budhaapa aa gaya ho aur usake bachche abhee kamazor hee hon ki us baag par ek aag bhara bagoola aa gaya, aur vah jalakar rah gaya? is prakaar allaah tumhaare saamane aayaten khol-kholakar bayaan karata hai, taaki soch-vichaar karo
Surah Al-Baqara, Verse 266


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنفِقُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا كَسَبۡتُمۡ وَمِمَّآ أَخۡرَجۡنَا لَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِۖ وَلَا تَيَمَّمُواْ ٱلۡخَبِيثَ مِنۡهُ تُنفِقُونَ وَلَسۡتُم بِـَٔاخِذِيهِ إِلَّآ أَن تُغۡمِضُواْ فِيهِۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ

ai eemaan laanevaalo! apanee kamaee ko paak aur achchhee cheezon mein se kharch karo aur un cheezon mein se bhee jo hamane dharatee se tumhaare lie nikaalee hai. aur dene ke lie usake kharaab hisse (ke dene) ka iraada na karo, jabaki tum svayan use kabhee na loge. yah aur baat hai ki usako lene mein dekhee-anadekhee kar jao. aur jaan lo ki allaah nisprh, prashansaneey hai
Surah Al-Baqara, Verse 267


ٱلشَّيۡطَٰنُ يَعِدُكُمُ ٱلۡفَقۡرَ وَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ وَٱللَّهُ يَعِدُكُم مَّغۡفِرَةٗ مِّنۡهُ وَفَضۡلٗاۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ

shaitaan tumhen nirdhanata se daraata hai aur nirlajjata ke kaamon par ubhaarata hai, jabaki allaah apanee kshama aur udaar krpa ka tumhen vachan deta hai. allaah badee samaeevaala, sarvagy hai
Surah Al-Baqara, Verse 268


يُؤۡتِي ٱلۡحِكۡمَةَ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُؤۡتَ ٱلۡحِكۡمَةَ فَقَدۡ أُوتِيَ خَيۡرٗا كَثِيرٗاۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ

vah jise chaahata hai tatvadarshita pradaan karata hai aur jise tatvadarshita praapt huee use badee daulat mil gaee. kintu chetate vahee hai jo buddhi aur samajhavaale hai
Surah Al-Baqara, Verse 269


وَمَآ أَنفَقۡتُم مِّن نَّفَقَةٍ أَوۡ نَذَرۡتُم مِّن نَّذۡرٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُهُۥۗ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَارٍ

aur tumane jo kuchh bhee kharch kiya aur jo kuchh bhee nazar (mannat) kee ho, nissandeh allaah use bhalee-bhaanti jaanata hai. aur atyaachaariyon ka koee sahaayak na hoga
Surah Al-Baqara, Verse 270


إِن تُبۡدُواْ ٱلصَّدَقَٰتِ فَنِعِمَّا هِيَۖ وَإِن تُخۡفُوهَا وَتُؤۡتُوهَا ٱلۡفُقَرَآءَ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۚ وَيُكَفِّرُ عَنكُم مِّن سَيِّـَٔاتِكُمۡۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

yadi tum khule roop me sadaqe do to yah bhee achchha hai aur yadi unako chhipaakar muhataajon ko do to yah tumhaare lie adhik achchha hai. aur yah tumhaare kitane hee gunaahon ko mita dega. aur allaah ko usakee pooree khabar hai, jo kuchh tum karate ho
Surah Al-Baqara, Verse 271


۞لَّيۡسَ عَلَيۡكَ هُدَىٰهُمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يَشَآءُۗ وَمَا تُنفِقُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَلِأَنفُسِكُمۡۚ وَمَا تُنفِقُونَ إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ ٱللَّهِۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِنۡ خَيۡرٖ يُوَفَّ إِلَيۡكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تُظۡلَمُونَ

unhen maarg par la dene ka daayitv tum par nahin hai, balki allaah hee jise chaahata hai maarg dikhaata hai. aur jo kuchh bhee maal tum kharch karoge, vah tumhaare apane hee bhale ke lie hoga aur tum allaah ke (batae hue) uddeshy ke atirikt kisee aur uddeshy se kharch na karo. aur jo maal bhee tumhen tum kharch karoge, vah poora-poora tumhen chuka diya jaega aur tumhaara haq na maara jaega
Surah Al-Baqara, Verse 272


لِلۡفُقَرَآءِ ٱلَّذِينَ أُحۡصِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ لَا يَسۡتَطِيعُونَ ضَرۡبٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ يَحۡسَبُهُمُ ٱلۡجَاهِلُ أَغۡنِيَآءَ مِنَ ٱلتَّعَفُّفِ تَعۡرِفُهُم بِسِيمَٰهُمۡ لَا يَسۡـَٔلُونَ ٱلنَّاسَ إِلۡحَافٗاۗ وَمَا تُنفِقُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٌ

yah un muhataajon ke lie hai jo allaah ke maarg mein ghir gae ki dharatee mein (jeevikopaarjan ke lie) koee daud-dhoop nahin kar sakate. unake svaabhimaan ke kaaran aparichit vyakti unhen dhanavaan samajhata hai. tum unhen unake lakshano se pahachaan sakate ho. ve lipatakar logon se nahin maangate. jo maal bhee tum kharch karoge, vah allaah ko gyaat hoga
Surah Al-Baqara, Verse 273


ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ فَلَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

jo log apane maal raat-din chhipe aur khule kharch karen, unaka badala to unake rab ke paas hai, aur na unhen koee bhay hai aur na ve shokaakul honge
Surah Al-Baqara, Verse 274


ٱلَّذِينَ يَأۡكُلُونَ ٱلرِّبَوٰاْ لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ ٱلَّذِي يَتَخَبَّطُهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ مِنَ ٱلۡمَسِّۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡبَيۡعُ مِثۡلُ ٱلرِّبَوٰاْۗ وَأَحَلَّ ٱللَّهُ ٱلۡبَيۡعَ وَحَرَّمَ ٱلرِّبَوٰاْۚ فَمَن جَآءَهُۥ مَوۡعِظَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ فَٱنتَهَىٰ فَلَهُۥ مَا سَلَفَ وَأَمۡرُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَنۡ عَادَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

aur log byaaj khaate hai, ve bas is prakaar uthate hai jis prakaar vah kyakti uthata hai jise shaitaan ne chhookar baavala kar diya ho aur yah isalie ki unaka kahana hai, "vyaapaar bhee to byaaj ke sadrsh hai," jabaki allaah ne vyaapaar ko vaidh aur byaaj ko avaidh thaharaaya hai. atah jisako usake rab kee or se naseehat pahunchee aur vah baaz aa gaya, to jo kuchh pahale le chuka vah usee ka raha aur maamala usaka allaah ke havaale hai. aur jisane phir yahee karm kiya to aise hee log aag (jahannam) mein padanevaale hai. usamen ve sadaiv rahenge
Surah Al-Baqara, Verse 275


يَمۡحَقُ ٱللَّهُ ٱلرِّبَوٰاْ وَيُرۡبِي ٱلصَّدَقَٰتِۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ

allaah byaaj ko ghataata aur mitaata hai aur sadaqon ko badhaata hai. aur allaah kisee akrtagy, haq maaranevaale ko pasand nahin karata
Surah Al-Baqara, Verse 276


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

nissandeh jo log eemaan lae aur unhonne achchhe karm kie aur namaaz qaayam keeya aur zakaat dee, unake lie unaka badala unake rab ke paas hai, aur unhen na koee bhay ho aur na ve shokaakul honge
Surah Al-Baqara, Verse 277


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَذَرُواْ مَا بَقِيَ مِنَ ٱلرِّبَوٰٓاْ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

ai eemaan laanevaalo! allaah ka dar rakho aur jo kuchh byaaj baaqee rah gaya hai use chhod do, yadi tum eemaanavaale ho
Surah Al-Baqara, Verse 278


فَإِن لَّمۡ تَفۡعَلُواْ فَأۡذَنُواْ بِحَرۡبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۖ وَإِن تُبۡتُمۡ فَلَكُمۡ رُءُوسُ أَمۡوَٰلِكُمۡ لَا تَظۡلِمُونَ وَلَا تُظۡلَمُونَ

phir yadi tumane aisa na kiya to allaah aur usake rasool se yuddh ke lie khabaradaar ho jao. aur yadi tauba kar lo to apana mooladhan lene ka tumhen adhikaar hai. na tum anyaay karo aur na tumhaare saath anyaay kiya jae
Surah Al-Baqara, Verse 279


وَإِن كَانَ ذُو عُسۡرَةٖ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيۡسَرَةٖۚ وَأَن تَصَدَّقُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

aur yadi koee tangee mein ho to haath khulane tak muhalat denee hogee; aur sadaqa kar do (arthaat mooladhan bhee na lo) to yah tumhaare lie adhik uttam hai, yadi tum jaan sako
Surah Al-Baqara, Verse 280


وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا تُرۡجَعُونَ فِيهِ إِلَى ٱللَّهِۖ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

aur us din ka dar rakho jabaki tum allaah kee or lautoge, phir pratyek vyakti ko jo kuchh usane kamaaya poora-poora mil jaega aur unake saath kadaapi koee anyaay na hoga
Surah Al-Baqara, Verse 281


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيۡنٍ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى فَٱكۡتُبُوهُۚ وَلۡيَكۡتُب بَّيۡنَكُمۡ كَاتِبُۢ بِٱلۡعَدۡلِۚ وَلَا يَأۡبَ كَاتِبٌ أَن يَكۡتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ ٱللَّهُۚ فَلۡيَكۡتُبۡ وَلۡيُمۡلِلِ ٱلَّذِي عَلَيۡهِ ٱلۡحَقُّ وَلۡيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥ وَلَا يَبۡخَسۡ مِنۡهُ شَيۡـٔٗاۚ فَإِن كَانَ ٱلَّذِي عَلَيۡهِ ٱلۡحَقُّ سَفِيهًا أَوۡ ضَعِيفًا أَوۡ لَا يَسۡتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلۡيُمۡلِلۡ وَلِيُّهُۥ بِٱلۡعَدۡلِۚ وَٱسۡتَشۡهِدُواْ شَهِيدَيۡنِ مِن رِّجَالِكُمۡۖ فَإِن لَّمۡ يَكُونَا رَجُلَيۡنِ فَرَجُلٞ وَٱمۡرَأَتَانِ مِمَّن تَرۡضَوۡنَ مِنَ ٱلشُّهَدَآءِ أَن تَضِلَّ إِحۡدَىٰهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحۡدَىٰهُمَا ٱلۡأُخۡرَىٰۚ وَلَا يَأۡبَ ٱلشُّهَدَآءُ إِذَا مَا دُعُواْۚ وَلَا تَسۡـَٔمُوٓاْ أَن تَكۡتُبُوهُ صَغِيرًا أَوۡ كَبِيرًا إِلَىٰٓ أَجَلِهِۦۚ ذَٰلِكُمۡ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِ وَأَقۡوَمُ لِلشَّهَٰدَةِ وَأَدۡنَىٰٓ أَلَّا تَرۡتَابُوٓاْ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً حَاضِرَةٗ تُدِيرُونَهَا بَيۡنَكُمۡ فَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَلَّا تَكۡتُبُوهَاۗ وَأَشۡهِدُوٓاْ إِذَا تَبَايَعۡتُمۡۚ وَلَا يُضَآرَّ كَاتِبٞ وَلَا شَهِيدٞۚ وَإِن تَفۡعَلُواْ فَإِنَّهُۥ فُسُوقُۢ بِكُمۡۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱللَّهُۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

ai eemaan laanevaalo! jab kisee nishchit avadhi ke lie aapas mein rn ka len-den karo to use likh liya karo aur chaahie ki koee likhanevaala tumhaare beech nyaayapoorvak (dastaavez) likh de. aur likhanevaala likhane se inakaar na kare; jis prakaar allaah ne use sikhaaya hai, usee prakaar vah doosaron ke lie likhane ke kaam aae aur bolakar vah likhae jisake zimme haq kee adaayagee ho. aur use allaah ka, jo usaka rab hai, dar rakhana chaahie aur usamen koee kamee na karanee chaahie. phir yadi vah vyakti jisake zimme haq kee adaayagee ho, kam samajh ya kamazor ho ya vah bolakar na likha sakata ho to usake sanrakshak ko chaahie ki nyaayapoorvak bolakar likha de. aur apane purushon mein se do gavaaho ko gavaah bana lo aur yadi do purush na hon to ek purush aur do striyaan, jinhen tum gavaah ke lie pasand karo, gavaah ho jaen (do striyaan isalie rakhee gaee hai) taaki yadi ek bhool jae to doosaree use yaad dila de. aur gavaahon ko jab bulaaya jae to aane se inakaar na karen. maamala chaahe chhota ho ya bada ek nirdhaarit avadhi tak ke lie hai, to use likhane mein sustee se kaam na lo. yah allaah kee spasht se adhik nyaayasangat baat hai aur isase gavaahee bhee adhik theek rahatee hai. aur isase adhi ka sambhaavana hai ki tum kisee sandeh mein nahin padoge. haan, yadi koee sauda naqad ho, jisaka len-den tum aapas mein kar rahe ho, to tumhaare usake na likhane mein tumhaare lie koee dosh nahin. aur jab aapam mein kray-vikray ka maamala karo to us samay bhee gavaah kar liya karo, aur na kisee likhanevaale ko haani pahunchae jae aur na kisee gavaah ko. aur yadi aisa karoge to yah tumhaare lie avagya kee baat hogee. aur allaah ka dar rakho. allaah tumhen shiksha de raha hai. aur allaah har cheez ko jaanata hai
Surah Al-Baqara, Verse 282


۞وَإِن كُنتُمۡ عَلَىٰ سَفَرٖ وَلَمۡ تَجِدُواْ كَاتِبٗا فَرِهَٰنٞ مَّقۡبُوضَةٞۖ فَإِنۡ أَمِنَ بَعۡضُكُم بَعۡضٗا فَلۡيُؤَدِّ ٱلَّذِي ٱؤۡتُمِنَ أَمَٰنَتَهُۥ وَلۡيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥۗ وَلَا تَكۡتُمُواْ ٱلشَّهَٰدَةَۚ وَمَن يَكۡتُمۡهَا فَإِنَّهُۥٓ ءَاثِمٞ قَلۡبُهُۥۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ

aur yadi tum kisee safar mein ho aur kisee likhanevaale ko na pa sako, to giravee rakhakar maamala karo. phir yadi tumamen se ek-doosare par bharosa ke, to jis par bharosa kiya hai use chaahie ki vah yah sach kar dikhae ki vah vishvaasapaatr hai aur allaah ka, jo usaka rab hai, dar rakhe. aur gavaahee ko na chhipao. jo use chhipaata hai to nishchay hee usaka dil gunaahagaar hai, aur tum jo kuchh karate ho allaah use bhalee-bhaanti jaanata hai
Surah Al-Baqara, Verse 283


لِّلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَإِن تُبۡدُواْ مَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ أَوۡ تُخۡفُوهُ يُحَاسِبۡكُم بِهِ ٱللَّهُۖ فَيَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

allaah hee ka hai jo kuchh aakaashon mein hai aur jo kuchh dharatee mein hai. aur jo kuchh tumhaare man hai, yadi tum use vyakt karo ya chhipaon, allaah tumase usaka hisaab lega. phir vah jise chaahe kshama kar de aur jise chaahe yaatana de. allaah ko har cheez kee saamarthy praapt hai
Surah Al-Baqara, Verse 284


ءَامَنَ ٱلرَّسُولُ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مِن رَّبِّهِۦ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۚ كُلٌّ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَمَلَـٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّن رُّسُلِهِۦۚ وَقَالُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۖ غُفۡرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ

rasool usapar, jo kuchh usake rab kee or se usakee or utara, eemaan laaya aur eemaanavaale bhee, pratyek, allaah par, usake farishton par, usakee kitaabon par aur usake rasoolon par eemaan laaya. (aur unaka kahana yah hai,) "ham usake rasoolon mein se kisee ko doosare rasoolon se alag nahin karate." aur unaka kahana hai, "hamane suna aur aagyaakaaree hue. hamaare rab! ham teree kshama ke ichchhuk hai aur teree hee or lautana hai.
Surah Al-Baqara, Verse 285


لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَعَلَيۡهَا مَا ٱكۡتَسَبَتۡۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذۡنَآ إِن نَّسِينَآ أَوۡ أَخۡطَأۡنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تَحۡمِلۡ عَلَيۡنَآ إِصۡرٗا كَمَا حَمَلۡتَهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلۡنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦۖ وَٱعۡفُ عَنَّا وَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَآۚ أَنتَ مَوۡلَىٰنَا فَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ

allaah kisee jeev par bas usakee saamarthy aur samaee ke anusaar hee daayitv ka bhaar daalata hai. usaka hai jo usane kamaaya aur usee par usaka vabaal (aapada) bhee hai jo usane kiya. "hamaare rab! yadi ham bhoolen ya chook jaen to hamen na pakadana. hamaare rab! aur ham par aisa bojh na daal jaisa toone hamase pahale ke logon par daala tha. hamaare rab! aur hamase vah bojh na uthava, jisakee hamen shakti nahin. aur hamen kshama kar aur hamen dhaank le, aur hamapar daya kar. too hee hamaara sanrakshak hai, atev inakaar karanevaalon ke muqaabale mein hamaaree sahaayata kar.
Surah Al-Baqara, Verse 286


Author: Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed


<< Surah 1
>> Surah 3

Hindi Translations by other Authors


Hindi Translation By Maulana Azizul Haque Al Umari
Hindi Translation By Maulana Azizul Haque Al Umari
Hindi Translation By Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
Hindi Translation By Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
Hindi Translation By Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
Hindi Translation By Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai