Surah Al-Baqara Verse 143 - Tajik Translation by Abdolmohammad Ayati
Surah Al-Baqaraوَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَٰكُمۡ أُمَّةٗ وَسَطٗا لِّتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ وَيَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيدٗاۗ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلۡقِبۡلَةَ ٱلَّتِي كُنتَ عَلَيۡهَآ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يَتَّبِعُ ٱلرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِۚ وَإِن كَانَتۡ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَٰنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ
Ore cuni nast, ki sumoro ʙehtarini ummatho gardonidem, to ʙar mardumon guvoh ʙosed va pajomʙar ʙar sumo guvoh ʙosad. Va on qiʙlaero, ki ru ʙa rui on meistodi, digargun nakardem, cuz ʙa on saʙaʙ, ki ononro, ki az pajomʙar pajravi mekunand, az onon, ki pajravi namekunand, ʙozsinosem. Harcand, ki in amr ʙar ƣajri hidojatjoftagon dusvor menamud. Xudo imoni sumoro taʙoh namekunad. U ʙar mardumon mehruʙon va ʙaxsojanda ast