Surah Al-Baqara Verse 143 - Tajik Translation by Abdolmohammad Ayati
Surah Al-Baqaraوَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَٰكُمۡ أُمَّةٗ وَسَطٗا لِّتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ وَيَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيدٗاۗ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلۡقِبۡلَةَ ٱلَّتِي كُنتَ عَلَيۡهَآ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يَتَّبِعُ ٱلرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِۚ وَإِن كَانَتۡ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَٰنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ
Ore cuni nast, ki şumoro ʙehtarini ummatho gardonidem, to ʙar mardumon guvoh ʙoşed va pajomʙar ʙar şumo guvoh ʙoşad. Va on qiʙlaero, ki rū ʙa rūi on meistodī, digargun nakardem, çuz ʙa on saʙaʙ, ki ononro, ki az pajomʙar pajravī mekunand, az onon, ki pajravī namekunand, ʙozşinosem. Harcand, ki in amr ʙar ƣajri hidojatjoftagon duşvor menamud. Xudo imoni şumoro taʙoh namekunad. Ū ʙar mardumon mehruʙon va ʙaxşojanda ast