Surah Ash-Shuara - Sinhala Translation by Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
طسٓمٓ
ta. sim. mim
Surah Ash-Shuara, Verse 1
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
(nabiye!) meva pæhædili mema dharmayehi æti samahara ayavan vanneya
Surah Ash-Shuara, Verse 2
لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ أَلَّا يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
(nabiye!) ovun (obava) visvasa nokala hetuven duken obava, obama divi nasa gannak menda
Surah Ash-Shuara, Verse 3
إِن نَّشَأۡ نُنَزِّلۡ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةٗ فَظَلَّتۡ أَعۡنَٰقُهُمۡ لَهَا خَٰضِعِينَ
api kæmati vuvahot ovunge kheli yatahat pahat vi pæminena lesata (danduvam) diya hæki sadhakayan ahasin ovun mata api pahala kara ættemu
Surah Ash-Shuara, Verse 4
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرٖ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ مُحۡدَثٍ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهُ مُعۡرِضِينَ
rahmange sannidhanayen alut yamkisi honda ovadanak ovun veta pæminena sæma vitama eya ovun pratiksepa nokara sitinne næta
Surah Ash-Shuara, Verse 5
فَقَدۡ كَذَّبُواْ فَسَيَأۡتِيهِمۡ أَنۢبَـٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
(ebævin meyada) ovun niyata vasayenma boru kalaha. ehet ovun kumak (boru gota) samaccal karamin sitinnoda, ehi satyaya itamat ikmanin ovun veta pæminenu æta
Surah Ash-Shuara, Verse 6
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَمۡ أَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ
ovun bhumiya bæluve nædda? (ehi) sæma vargayakama (prayojanavat viya hæki) usas kopamanado pælæti, gas væl varga jodu jodu vasayenma api vævennata salasva ættemu
Surah Ash-Shuara, Verse 7
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
niyata vasayenma mehi ek sadhakayak ætteya. ehet ovungen vædi deneku visvasa kale næta
Surah Ash-Shuara, Verse 8
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
(nabiye!) obage deviyan niyata vasayenma (siyallantama) balasampannayeku ha karunavantayeku vasayen sitinneya
Surah Ash-Shuara, Verse 9
وَإِذۡ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئۡتِ ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
(nabiye!) obage deviyan musava kændava “oba aparadhakara (firavnge) janatava veta yanu” yayi pævasima gæna oba avadhanaya kara balanu
Surah Ash-Shuara, Verse 10
قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَۚ أَلَا يَتَّقُونَ
“(ema) firavnge janatava (mata) biya novannehuda?”yi (vimasuveya)
Surah Ash-Shuara, Verse 11
قَالَ رَبِّ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
eyata ohu “mage deviyane! mava borukaraya kara damanu ætæyi niyata vasayenma ma biya vannemi” yayi kiveya
Surah Ash-Shuara, Verse 12
وَيَضِيقُ صَدۡرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرۡسِلۡ إِلَىٰ هَٰرُونَ
(ese borukaraya kalahot) mage manasa bindi yanu æta. (e atara mata gotabhavaya tikhena bævin) mage diven (honda hæti) kata kirimata nohæka. ebævin (ma samaga) harunvada pæminena men (ohuta) oba dænum denu mænava
Surah Ash-Shuara, Verse 13
وَلَهُمۡ عَلَيَّ ذَنۢبٞ فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ
“tavada ma kerehi ovun ata ek codanavakda æta. e venuven ovun mava ghatanaya kara damanu ætæyida ma biya vannemi” yayi pævasuveya
Surah Ash-Shuara, Verse 14
قَالَ كَلَّاۖ فَٱذۡهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسۡتَمِعُونَ
eyata (deviyan) mese pævasiya: “ese nova. (harunvada kændavagena) oba dedenama mage sadhakayan rægena yanu. niyata vasayenma ma oba samaga sitimin (siyalla) savan demin sitinnemi”
Surah Ash-Shuara, Verse 15
فَأۡتِيَا فِرۡعَوۡنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
“ebævin oba dedena firavn veta gos ‘niyata vasayenma api lokavasi siyallanvama utpadanaya kara, posanaya karannage dutayin vannemu”
Surah Ash-Shuara, Verse 16
أَنۡ أَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
“israyila daruvanva oba apa samaga yavanu’ yayida pavasanu mænava!” (yayi niyoga kaleya)
Surah Ash-Shuara, Verse 17
قَالَ أَلَمۡ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدٗا وَلَبِثۡتَ فِينَا مِنۡ عُمُرِكَ سِنِينَ
(ese ovun firavn veta gos pævasu vahama) meyata ohu (musata) “api obava ladaruveku vasayen gena, hada vada gatte nædda? oba, (obage taruna viyata pat vana turu) vasara gananavak apa veta rændi sitiye nædda?”
Surah Ash-Shuara, Verse 18
وَفَعَلۡتَ فَعۡلَتَكَ ٱلَّتِي فَعَلۡتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
“oba (kirimata nosudusu) karanavak (ghatanayak) kalehiya! (eyata samava di tibiyadi) oba kelehi guna nodanneku vasayenma sitinnehiya!” yayi kiveya
Surah Ash-Shuara, Verse 19
قَالَ فَعَلۡتُهَآ إِذٗا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
eyata musa “ma nodænuvatva siti tatvayehi eya ma kalemi”
Surah Ash-Shuara, Verse 20
فَفَرَرۡتُ مِنكُمۡ لَمَّا خِفۡتُكُمۡ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكۡمٗا وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
“ebævin ma obata biya vi diva giyemi. ehet mage deviyan ma hata (gnanayada), sadharanayada laba di tamange dutayingen keneku vasayenda mava pat kaleya”
Surah Ash-Shuara, Verse 21
وَتِلۡكَ نِعۡمَةٞ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنۡ عَبَّدتَّ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
“(mage gotrikayin vana) israyila paramparave daruvanva oba vahalun vasayen tabagena sitina tatvayehi meya oba kiya pæmata yutu krtagnabhavayak vanneda?”yi vimasuveya
Surah Ash-Shuara, Verse 22
قَالَ فِرۡعَوۡنُ وَمَا رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
eyata firavn “lokavasinge utpadakaya kavarekda?”yi vimasuveya
Surah Ash-Shuara, Verse 23
قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
eyata (musa) “ahasda, bhumiyada, meva atara æti dæyada, utpadanaya kara posanaya kala ayama (lokavasinge utpadakayada, posanaya karannada vanneya. mema satyaya) oba visvasa karannehuda?”yi vimasuveya
Surah Ash-Shuara, Verse 24
قَالَ لِمَنۡ حَوۡلَهُۥٓ أَلَا تَسۡتَمِعُونَ
eyata ohu taman vata siti ayata “oba meyata savan dunne nædda?”yi kiveya
Surah Ash-Shuara, Verse 25
قَالَ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
eyata ohu “obage deviyan (pamanak nova, obata) pera ikutva giya obage mutun mittange deviyanda (ohuya)” yayi kiveya
Surah Ash-Shuara, Verse 26
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِيٓ أُرۡسِلَ إِلَيۡكُمۡ لَمَجۡنُونٞ
eyata (firavn ovunta) “oba veta yavana lada (yayi pavasana) obage dutaya niyata vasayenma pisseki” yayi kiveya
Surah Ash-Shuara, Verse 27
قَالَ رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ
eyata (musa) “nægenahira ratada, basnahira ratada, me atara æti dæyada (vasayen prakata ratavalda) utpadanaya kara posanaya karanna (ohuya). meya oba vataha gata yutu noveda?”yi pævasuveya
Surah Ash-Shuara, Verse 28
قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذۡتَ إِلَٰهًا غَيۡرِي لَأَجۡعَلَنَّكَ مِنَ ٱلۡمَسۡجُونِينَ
eyata ohu “ma hæra (vena kisivak) oba deviyan yayi æra gatahot niyata vasayenma ma obava sira gedarata yavannemi” yayi kiveya
Surah Ash-Shuara, Verse 29
قَالَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكَ بِشَيۡءٖ مُّبِينٖ
eyata ohu “pæhædili ekak (sadhakayak) ma oba veta genævit tibiyadida (visvasa nokaranne)?” yayi vimasuveya
Surah Ash-Shuara, Verse 30
قَالَ فَأۡتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
eyata ohu “oba kiyana dæya ætta nam, eya gena enu” yayi kiveya
Surah Ash-Shuara, Verse 31
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
ebævin musa tama særayatiya visi kaleya. evelema eya pæhædili pimbureku bavata pat viya
Surah Ash-Shuara, Verse 32
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ
tavada ohu tamange ata (kamisa) sakkuva tulata dama eliyata gatteya. (evelema balannage æs hin vana taramata diptimat alokayen bæbalena) sudu varnayen disvuni
Surah Ash-Shuara, Verse 33
قَالَ لِلۡمَلَإِ حَوۡلَهُۥٓ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ
(meya dutu firavn) taman vata siti pradhaninta “niyata vasayenma mohu itamat hondin dænuvat suniyamkaruveku vasayen sitinneya”
Surah Ash-Shuara, Verse 34
يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِۦ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ
“mohu tama suniyama magin obage ratin obava elava damannata adahas karanneya. ebævin me gæna oba kumak nam, pavasannehuda?”yi vimasuveya
Surah Ash-Shuara, Verse 35
قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَٱبۡعَثۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
eyata ovun ohutat, ohuge sahodarayatat ek niyamita kalayak niyama kara kændavannan (ana kherakaruvan) vividha nagarayanta yavanu
Surah Ash-Shuara, Verse 36
يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٖ
“ovun hondin dæna ugat suniyamkaruvan siyalla oba veta kændavagena enu æta” yayi pævasuha
Surah Ash-Shuara, Verse 37
فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
(e andamata kændavannan bohomayak nagarayanta yavanu læba), niyamita dinadi, niyamita velavata (niyamita sthanayehi), suniyamkaruvan siyalla ekarasi karanu læbuha
Surah Ash-Shuara, Verse 38
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلۡ أَنتُم مُّجۡتَمِعُونَ
siyalu minisun veta “(niyamita velavata) oba pæmina ekræs vannehuda?”yi vimasanu læbuha
Surah Ash-Shuara, Verse 39
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
“suniyamkaruvan jayagrahanaya kalahot (ovunge dharmayama) apa anugamanaya karannatada ida æta” (yayida pracaraya karana ladi)
Surah Ash-Shuara, Verse 40
فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُواْ لِفِرۡعَوۡنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
suniyamkaruvan siyalla pæmini avasthavedi ovun firavngen “ættenma api jayagrahanaya kalahot eyata sarilana kuliyak apata lækheyida?”yi vimasuha
Surah Ash-Shuara, Verse 41
قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ إِذٗا لَّمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
eyata ohu “eseya, æta. (kuliya pamanakda?) e avasthavedi niyata vasayenma oba (apage rajasabhave usas padavinda), apata samipa pradhaningenda aya bavata pat vannehuya” yayi pævasuveya
Surah Ash-Shuara, Verse 42
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ
ovunta musa “oba (suniyam kirimata) visi kala yutu dæya visi karanu” yayi pævasuveya
Surah Ash-Shuara, Verse 43
فَأَلۡقَوۡاْ حِبَالَهُمۡ وَعِصِيَّهُمۡ وَقَالُواْ بِعِزَّةِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
ebævin ovun tamange særayatida kambada visi kara,”firavnge gauravaya mata sattakinma! niyata vasayenma apima jayagrahanaya karannemu” yayi pævasuha
Surah Ash-Shuara, Verse 44
فَأَلۡقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ
pasuva musada tama særayatiya visi kaleya. eya (visala nagayek bavata pat vi) ovun kara tibu suniyam siyalla gila dæmimata patan gatteya
Surah Ash-Shuara, Verse 45
فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ
(meya dutu) suniyamkaruvan siyalla bima væti sujud kaleya
Surah Ash-Shuara, Verse 46
قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
(tavada) “lokayan siyallehi deviyanvama api visvasa kalemu” yayi pævasuha
Surah Ash-Shuara, Verse 47
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
“ohuma musa, harun yana ayage deviyanda vanneya” (yayida pævasuha)
Surah Ash-Shuara, Verse 48
قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَ فَلَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
eyata (firavn) “ma obata anumætiya laba dimata perama oba ohuva visvasa kalehuya. niyata vasayenma obata suniyam uganva dun obage pradhaniya ohuya. (mehi phalavipaka) ita ikmanin oba dæna gannehuya. obage at pa maruven maruvata kapa oba siyallanvama kurusayehi taba æna gasannemi” yayi kiveya
Surah Ash-Shuara, Verse 49
قَالُواْ لَا ضَيۡرَۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
eyata ovun “(emagin) apata kisima adupaduvak næta. (mandayat) niyata vasayenma api apage deviyan desatama apasu yannemu” yayi pævasuha
Surah Ash-Shuara, Verse 50
إِنَّا نَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَٰيَٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
(tavada) “niyata vasayenma (musava) visvasa kala ayagen api palamuvæni aya vasayen sitina bævin apage deviyan apage væradivalata samava denu ætæyi niyata vasayenma api visvasa karannemu” (yayida pævasuha)
Surah Ash-Shuara, Verse 51
۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
pasuva api musata vahi dænvuvemu. “(israyila paramparave daruvan vana) mage vahalunva kændavagena, oba ratriyedima pitat vi yanu. ehet niyata vasayenma ovun obava anugamanaya karamin luhu bænda enu æta”
Surah Ash-Shuara, Verse 52
فَأَرۡسَلَ فِرۡعَوۡنُ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
(ese ovun giya vita) firavn vividha nagaravalata (janatavanva kændavimata) kændavannan yavanu læbuha
Surah Ash-Shuara, Verse 53
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَشِرۡذِمَةٞ قَلِيلُونَ
“niyata vasayenma (israyila paramparave daruvan vana) movun itamat sulu samkhyavak(yayida pævasuha)
Surah Ash-Shuara, Verse 54
وَإِنَّهُمۡ لَنَا لَغَآئِظُونَ
(tavada) “ovun apava kopayata lak kalaha”
Surah Ash-Shuara, Verse 55
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ
namut “niyata vasayenma api itamat visala samkhyavaki. (e samagama) itamat pravesam sahita ayayi” (yayi pavasa, vividha nagaravasinva ekarasi karagena israyila paramparave daruvan pasupasa luhu bænda giyaha)
Surah Ash-Shuara, Verse 56
فَأَخۡرَجۡنَٰهُم مِّن جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
(mese ovunge) vatu pitivalinda api ovunva pitamam kara hæriyemu
Surah Ash-Shuara, Verse 57
وَكُنُوزٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ
tavada (ovunge) nidhanayangenda, itamat usas nivesvalinda (ovunva pitamam kara hæriyemu)
Surah Ash-Shuara, Verse 58
كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
mese (ovunva pitamam kara hæra) israyila daruvanva evata urumakkarayin bavatada pat kalemu
Surah Ash-Shuara, Verse 59
فَأَتۡبَعُوهُم مُّشۡرِقِينَ
suryaya uda vana vita movun, ovun pitupasa luhu bændaha
Surah Ash-Shuara, Verse 60
فَلَمَّا تَرَـٰٓءَا ٱلۡجَمۡعَانِ قَالَ أَصۡحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدۡرَكُونَ
mema samuhayan deka kenekuta keneku dutu avasthavedi “niyata vasayenma api kotu vunemu” yayi musage sahayayan pævasuha
Surah Ash-Shuara, Verse 61
قَالَ كَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
eyata (musa) “ese nova. niyata vasayenma mage deviyan ma samaga sitinneya. (api berena) margaya niyata vasayenma apata dænum denu æta” yayi pævasuveya
Surah Ash-Shuara, Verse 62
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٖ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ
ebævin api musata “oba, obage særayatiyen mema muhudata gasanu” yayi vahi (margayen) dænum dunnemu. (ohu ese gæsu vahama) eya (vividha margayan bavata) pæli dekada viya. sæma pælmakma visala kandu men dis viya
Surah Ash-Shuara, Verse 63
وَأَزۡلَفۡنَا ثَمَّ ٱلۡأٓخَرِينَ
(pasupasin giya) anit ayavada eyata langa vimata sælæssuvemu
Surah Ash-Shuara, Verse 64
وَأَنجَيۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
musavada, ohu samaga siti siyallanvama api bera gattemu
Surah Ash-Shuara, Verse 65
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
pasuva (ovun pasupasa giya) anit siyallanvama gilva dæmuvemu
Surah Ash-Shuara, Verse 66
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
niyata vasayenma mehi (mema siddhiyedi) padamak ætteya. ehet ovungen vædi deneku (meya) visvasa kale næta
Surah Ash-Shuara, Verse 67
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
(nabiye!) niyata vasayenma obage deviyanma (siyallanta) balasampannayeku ha karunavanta-yeku vasayen sitinneya
Surah Ash-Shuara, Verse 68
وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ إِبۡرَٰهِيمَ
(nabiye!) ovunta ibrahimge itihasayada samudiranaya kara penvanu
Surah Ash-Shuara, Verse 69
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ
ohu tamange piyagenda, tama janatavagenda “oba kumak nam, namadinnehuda?”yi vimasuha
Surah Ash-Shuara, Verse 70
قَالُواْ نَعۡبُدُ أَصۡنَامٗا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ
vita ovun “api piliru namadinnemu. evama api sadakal aradhana karaminma sitinnemu” yayi pævasuha
Surah Ash-Shuara, Verse 71
قَالَ هَلۡ يَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ
eyata (ibrahim ovunta) “oba evata aradhana kalahot obata savan dennehuda?” yi vimasuveya
Surah Ash-Shuara, Verse 72
أَوۡ يَنفَعُونَكُمۡ أَوۡ يَضُرُّونَ
“nætahot (eva oba aradhana kirimen) obata yamkisi hondak ho (aradhana nokalahot) narakak ho karannehuda?”yi vimasuveya
Surah Ash-Shuara, Verse 73
قَالُواْ بَلۡ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ
(eyata ovun) “næta. apage mutun mittan me andamatama (aradhana) karamin sitinu api dutuvemu. (ebævin apit aradhana karannemu)” yayi pavæsuha
Surah Ash-Shuara, Verse 74
قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
eyata (ibrahim) mese pævasiya: “oba namadina dæya oba avadhanaya kara bæluvehuda?”
Surah Ash-Shuara, Verse 75
أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلۡأَقۡدَمُونَ
“oba namadina dæyada, obata pera visu obage piyavarun (næmadu dæya)da oba avadhanaya kara bæluvehuda?”
Surah Ash-Shuara, Verse 76
فَإِنَّهُمۡ عَدُوّٞ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
“niyata vasayenma meva ma hata saturanya! lokayan siyalla posanaya karannama (mage deviyanya)”
Surah Ash-Shuara, Verse 77
ٱلَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهۡدِينِ
“ohuma mava utpadanaya kaleya. ohuma mava rju margayehi yamata salasvanneya”
Surah Ash-Shuara, Verse 78
وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ
“ohuma ma hata ahara panada laba denneya”
Surah Ash-Shuara, Verse 79
وَإِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ يَشۡفِينِ
“ma asanipa vu avasathavanhidi ohuma mava sanipa karanneya”
Surah Ash-Shuara, Verse 80
وَٱلَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحۡيِينِ
“ohuma mava maranayata pat karanneya. pasuva ohuma mava (viniscaya dinadi) pana denneya”
Surah Ash-Shuara, Verse 81
وَٱلَّذِيٓ أَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لِي خَطِيٓـَٔتِي يَوۡمَ ٱلدِّينِ
“phalavipaka denu labana (viniscaya) dinadi mage væradivalata samava dimata ma ohuvama visvasa karamin sitinnemi”
Surah Ash-Shuara, Verse 82
رَبِّ هَبۡ لِي حُكۡمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّـٰلِحِينَ
“mage deviyane! oba mata gnanaya pahala kara, honda aya samaga mava ekkasu kara harinu mænava!”
Surah Ash-Shuara, Verse 83
وَٱجۡعَل لِّي لِسَانَ صِدۡقٖ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
“pasu kalayedida (yuga avasana dina dakva siyalla) ma hata (aelehissalam yayi pavasana) honda namayada (kirtiyada) laba denu mænava!”
Surah Ash-Shuara, Verse 84
وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
“sæpa pahasuven yut svargaya urumakkarayin vasayen sitinnangen keneku bavata mavada oba pat karanu mænava!”
Surah Ash-Shuara, Verse 85
وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
“mage piyavada oba ksama kara harinu mænava! niyata vasayenma ohuge margaya værada giyeya”
Surah Ash-Shuara, Verse 86
وَلَا تُخۡزِنِي يَوۡمَ يُبۡعَثُونَ
“(pana di) nægittavanu labana (viniscaya) dinadi oba mava avamanayata lak nokaranu mænava!”
Surah Ash-Shuara, Verse 87
يَوۡمَ لَا يَنفَعُ مَالٞ وَلَا بَنُونَ
“edinadi vastuvada minisunda kisima prayojanayak at kara nodenneya”
Surah Ash-Shuara, Verse 88
إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبٖ سَلِيمٖ
“ehet parisuddha hrdaya samaga (tama deviyan vana) allah veta pæminennama (jayagrahanaya karanu æta)”
Surah Ash-Shuara, Verse 89
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ
“bhaya bhaktikayin (venuven ovun)va kalinma svargayata gena enu læbe”
Surah Ash-Shuara, Verse 90
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِلۡغَاوِينَ
“margaya værada giyavun kalinma nirayata genævit tabanu læbe”
Surah Ash-Shuara, Verse 91
وَقِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
ovungen “allah hæra, oba namadimin siti dæya koheda? yi vimasanu læbe
Surah Ash-Shuara, Verse 92
مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلۡ يَنصُرُونَكُمۡ أَوۡ يَنتَصِرُونَ
(e atara) allah hæra eva obata udav karayida? nætahot tamanvama bera ganivida?”yi vimasanu læbe
Surah Ash-Shuara, Verse 93
فَكُبۡكِبُواْ فِيهَا هُمۡ وَٱلۡغَاوُۥنَ
“(pasuva) evada (eva næmada) margaya værada giya ayada siyallanma munin atata ehi (nirayehi) tallu karanu labannaha”
Surah Ash-Shuara, Verse 94
وَجُنُودُ إِبۡلِيسَ أَجۡمَعُونَ
iblisge senavada ehi (nirayehi) tallu karanu labannaha
Surah Ash-Shuara, Verse 95
قَالُواْ وَهُمۡ فِيهَا يَخۡتَصِمُونَ
ehidi ovun taman tula tarka karamin mese pavasannaha
Surah Ash-Shuara, Verse 96
تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
“allah mata sattakinma! api prakata durmargayehima sitiyemu”
Surah Ash-Shuara, Verse 97
إِذۡ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
(tamange devivarunta) “obava api lokayanhi rahmanta samana kara tæbuvemu
Surah Ash-Shuara, Verse 98
وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
(tavada mema) væradikaruvan misa, (kisivekut) apiva margaya værada yævuve næta
Surah Ash-Shuara, Verse 99
فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ
“apata mædihat vi kata karannan (ada) kisivekut næta!”
Surah Ash-Shuara, Verse 100
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٖ
“(apa kerehi) anukampava æti (satya) miturekut næta noveda!”
Surah Ash-Shuara, Verse 101
فَلَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
“api (lovata) apasu hæri yannata hæki vuvahot niyata vasayenma api satya visvasavantayin bavata pat vannemu” (yayi prarthana karanu æta)
Surah Ash-Shuara, Verse 102
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
ættenma mehi ek padamak ætteya. ehet ovungen vædi deneku (meya) visvasa karanne næta
Surah Ash-Shuara, Verse 103
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
(nabiye!) niyata vasayenma obage deviyan (siyallantama) balasampannayeku ha karunavantayeku vasayen sitinneya
Surah Ash-Shuara, Verse 104
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ نُوحٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
nuhuge janatava (taman veta pæmini apage) dutayinva borukarayin kalaha
Surah Ash-Shuara, Verse 105
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
ovunge sahodara nuh ovunta mese pævasu avasthavedi, “oba (allahta) biya viya yutu noveda?”
Surah Ash-Shuara, Verse 106
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
“ættenma ma oba veta (deviyan visin) yavana lada itamat visvasavanta dutayeku vannemi”
Surah Ash-Shuara, Verse 107
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
“ebævin oba allahta biya vi, mata avanata vi katayutu karanu
Surah Ash-Shuara, Verse 108
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
(me venuven) ma oba vetin kisima kuliyak illuve næta. mage kuli siyalla lokayan utpadanaya kara, beragena araksa karanna vetama ætteya”
Surah Ash-Shuara, Verse 109
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
“ebævin oba (ema) allahta biya vi, mata avanata vi katayutu karanu” (yayi pævasuveya)
Surah Ash-Shuara, Verse 110
۞قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلۡأَرۡذَلُونَ
eyata ovun “obava api visvasa karannada! (apata kuli væda karana) dinavu ayama obava anugamanaya karamin sitinnaha” yayi pævasuha
Surah Ash-Shuara, Verse 111
قَالَ وَمَا عِلۡمِي بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
eyata ohu “ovun karamin sitina væda gæna ma kumak nisa dæna gata yutuda? (eya viparam kara bælima mage karyayak nova)”
Surah Ash-Shuara, Verse 112
إِنۡ حِسَابُهُمۡ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّيۖ لَوۡ تَشۡعُرُونَ
“(meva gæna) ovun veta gananaya kirima mage deviyan kerehima anivaryaya yutukamak vanneya. (ma kerehi nova. meya) oba dæna gata yutu noveda”
Surah Ash-Shuara, Verse 113
وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
visvasaya tæbuvanva (ovun duppatun bævin) elava dæmimata mata nohæka
Surah Ash-Shuara, Verse 114
إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ
ma siyallantama prasiddhiye biya ganva anaturu angavanneku misa, vena kisivak næta yayi pævasuveya
Surah Ash-Shuara, Verse 115
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمَرۡجُومِينَ
eyata ovun “o nuh! oba (meyin) æt novuvahot niyata vasayenma obata gal gasa mara damanu labannehiya” yayi pævasuha
Surah Ash-Shuara, Verse 116
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوۡمِي كَذَّبُونِ
eyata ohu “mage deviyane! mage (mema) janatava niyata vasayenma mava borukaraya kara dæmuha” yayi pævasuha
Surah Ash-Shuara, Verse 117
فَٱفۡتَحۡ بَيۡنِي وَبَيۡنَهُمۡ فَتۡحٗا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
“ebævin matat, ovuntat atare oba tinduvak di mavada, ma samaga vu visvasaya tæbuvanvada bera ganu mænava!” yayi prarthana kaleya
Surah Ash-Shuara, Verse 118
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
ebævin api ohuvada, (visvasaya taba) ohu samaga siti ayavada (anit jiva vastungen) piri nævehi (patava) bera gattemu
Surah Ash-Shuara, Verse 119
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا بَعۡدُ ٱلۡبَاقِينَ
inpasu (nævehi nonægi) itiriva siti ayava api gilva dæmuvemu
Surah Ash-Shuara, Verse 120
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
niyata vasayenma mehi ek padamak æta. ehet ovungen vædi deneku visvasa kale næta
Surah Ash-Shuara, Verse 121
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
(nabiye!) niyata vasayenma obage deviyanma (ovunta) balasampannayeku ha karunavantayeku vasayen sitinneya
Surah Ash-Shuara, Verse 122
كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
ad namæti janatavada apage dutayava borukaraya kalaha
Surah Ash-Shuara, Verse 123
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
ovungen sahodara hud “oba allahta biya viya yutu noveda” yayi vimasuveya
Surah Ash-Shuara, Verse 124
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
niyata vasayenma ma oba veta yavanu læbu visvasavanta ek dutayeku vannemi
Surah Ash-Shuara, Verse 125
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
ebævin oba allahta biya vi mata avanata vi katayutu karanu
Surah Ash-Shuara, Verse 126
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
“e venuven ma oba vetin kisima kuliyak illuve næta. mage kuliya nam, lokavasi siyallanvama utpadanaya kara, posanaya karanna veta ætteya”
Surah Ash-Shuara, Verse 127
أَتَبۡنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةٗ تَعۡبَثُونَ
“oba usas sthanayanhi (visala kulunu men) mataka satahan nikarune idi karannehuda”
Surah Ash-Shuara, Verse 128
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمۡ تَخۡلُدُونَ
oba (vinasa novana) sadakal vasaya karannan men (obage maligavanhi usas) kætayamda nirmanaya karannehuya
Surah Ash-Shuara, Verse 129
وَإِذَا بَطَشۡتُم بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِينَ
“oba (kavurunva ho) alla gatahot (kisi anak gunak nætiva) itamat darunu lesa vada himsa karannehuya
Surah Ash-Shuara, Verse 130
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
“oba allahta biya vi mata avanata vi katayutu karanu”
Surah Ash-Shuara, Verse 131
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ
“oba dænuvat vividha vastunda, kavurun obata (laba di) udav kalehuda, ohuta oba biya vanu”
Surah Ash-Shuara, Verse 132
أَمَدَّكُم بِأَنۡعَٰمٖ وَبَنِينَ
“daruvanda, elu, gava, otuvanda, obata (laba di) udav upakara kara ætteya
Surah Ash-Shuara, Verse 133
وَجَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
vatu pitida ohuma obata laba di ætteya
Surah Ash-Shuara, Verse 134
إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
ohuta oba venaskam kalahot niyata vasayenma ma imahat vu dinaka danduvama obata pæminenu ætæyi biya vannemi” yayi pævasuveya
Surah Ash-Shuara, Verse 135
قَالُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَٰعِظِينَ
eyata ovun “(o hud!) oba apata honda ovadan dimada, honda ovadan nodimada, eka samanaya
Surah Ash-Shuara, Verse 136
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلۡأَوَّلِينَ
(biya gænvimata) meya (mese pævasima) pera visuvange puruddak misa, vena kisivak næta!”
Surah Ash-Shuara, Verse 137
وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
“(oba pavasana andamata) api (kisima) danduvamakata lak novannemu” yayi pævasuveya
Surah Ash-Shuara, Verse 138
فَكَذَّبُوهُ فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
ovun ohuva borukaraya kalaha. ebævin api ovunva vinasa kara dæmuvemu. niyata vasayenma mehi (honda) sadhakayak ætteya. ehet ovungen vædi deneku visvasa kale næta
Surah Ash-Shuara, Verse 139
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
(nabiye!) obage deviyanma (ovuntada) balasampannayeku ha karunavantayeku vasayen sitinneya
Surah Ash-Shuara, Verse 140
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
samud (janatavada ovun veta yavanu læbu apage) dutayava borukaraya kalaha
Surah Ash-Shuara, Verse 141
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
ovunge sahodara salih (nabi) ovunta oba (papayan) valakva allahta biya vi avanata vi katayutu kalayutu noveda? yayi pævasuveya
Surah Ash-Shuara, Verse 142
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
niyata vasayenma ma oba veta yavanu læbu itamat visvasavanta dutayeki
Surah Ash-Shuara, Verse 143
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
ebævin oba allahta biya vi, ma hata avanata vi katayutu karanu
Surah Ash-Shuara, Verse 144
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
me venuven ma obagen kisima kuliyak illuve næta. mage kuli siyalla lokayan utpadanaya kara, posanaya karanna vetama misa, (vena kisiveku veta) næta”
Surah Ash-Shuara, Verse 145
أَتُتۡرَكُونَ فِي مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ
“mehi (æti sæpa sampatvalin sadakal) biya novi (jivat vimata obava) athæra damanu labannehuda?”
Surah Ash-Shuara, Verse 146
فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
“ (mehi æti) vatu piti valada govipalavalvalada
Surah Ash-Shuara, Verse 147
وَزُرُوعٖ وَنَخۡلٖ طَلۡعُهَا هَضِيمٞ
(tavada) valu valin pirunu indi vatuvalada
Surah Ash-Shuara, Verse 148
وَتَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا فَٰرِهِينَ
kandu hara idi karana lada nivasayanhida, itamat satutin (sadakal rændi sitimata obava athæra damanu labannehuda?)”
Surah Ash-Shuara, Verse 149
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
“ebævin oba allahta biya vi, ma hata avanata vi katayutu karanu
Surah Ash-Shuara, Verse 150
وَلَا تُطِيعُوٓاْ أَمۡرَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
“simava ikmava yana ayage anata oba yatat novanu
Surah Ash-Shuara, Verse 151
ٱلَّذِينَ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ
ovun bhumiyehi aparadha karannan misa, hondak nokarannaha” yayi pævasuveya
Surah Ash-Shuara, Verse 152
قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ
eyata ovun (salih nabita) “suniyamata ayat ayagen obat keneki (ebævin obage manasa kælambi giyeya)” yayi pævasuha
Surah Ash-Shuara, Verse 153
مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
(“oba apa væni miniseku misa vena kisiveku nova. oba ætta kiyanneku vasayen sitinnehi nam, api kæmati vana andamata) yamkisi sadhakayak gena enu” yayi pævasuha
Surah Ash-Shuara, Verse 154
قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٞ لَّهَا شِرۡبٞ وَلَكُمۡ شِرۡبُ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
eyata ohu “(obata sadhakayak vasayen) ek otu denaku sitinneya. (oba vatura bona mema totupalehi) eya ek ek niyamita dinakadi u bimatada, oba bimatada, niyama karanu læbe
Surah Ash-Shuara, Verse 155
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
tavada oba yamkisi haniyak kirimata uta lam novanu. ese vuvahot dinakadi darunu danduvam obava alla ganu æta” yayi pævasuveya
Surah Ash-Shuara, Verse 156
فَعَقَرُوهَا فَأَصۡبَحُواْ نَٰدِمِينَ
(mese pavasa tibiyadi u vatura bimata giya avasthavedi) ovun uge (kakule naharayak) kapa dæmuha. (ebævin ema otuva maranayata pat vu vahama danduvam pæminime salakunu dutu vita), ovun dukehi gæli giyaha
Surah Ash-Shuara, Verse 157
فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
ovunva danduvamada alla gatteya. niyata vasayenma (ovunta) mehi ek sadhakayak ætteya. ehet ovungen vædi deneku visvasa kalema næta
Surah Ash-Shuara, Verse 158
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
(nabiye!) niyata vasayenma obage deviyanma (siyallantama) balasampannayeku ha karunavantayeku vasayen sitinneya
Surah Ash-Shuara, Verse 159
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
lut (nabi)ge janatavada (apage) dutayinva borukarayin kalaha
Surah Ash-Shuara, Verse 160
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
ovunge sahodara lut tuma “oba (papayen obava) araksa kara gata yutu noveda?” (yayi pævasuha)
Surah Ash-Shuara, Verse 161
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
niyata vasayenma ma oba veta yavana lada visvasavanta dutayeku vasayen sitinnemi
Surah Ash-Shuara, Verse 162
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
ebævin oba allahta biya vi, mata avanata vanu”
Surah Ash-Shuara, Verse 163
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
“me venuven ma oba vetin kisima kuliyak illuve næta. mage kuli siyalla lokavasinva posanaya karana deviyan vetama misa, (vena kisiveku veta) næta”
Surah Ash-Shuara, Verse 164
أَتَأۡتُونَ ٱلذُّكۡرَانَ مِنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
“lokavasingen (suvaya vindimata) oba pirimin veta pæminennehuda
Surah Ash-Shuara, Verse 165
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ عَادُونَ
obage bharyayavangen (oba suvaya vindimata) obage rabbu oba venuven utpadanaya kara æti dæya oba athæra damannehuya. næta! oba simava ikmavu samuhayaki” (yayi pævasuveya)
Surah Ash-Shuara, Verse 166
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُخۡرَجِينَ
eyata ovun “o lut! (mese pævasimen) oba æt novuvahot niyata vasayenma oba (apage ratin) elava damanu labannehiya” yayi pævasuha
Surah Ash-Shuara, Verse 167
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلۡقَالِينَ
eyata ohu “niyata vasayenma ma obage (mema napuru) kriyava pilikul karannemi” (yayi pævasuveya)
Surah Ash-Shuara, Verse 168
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهۡلِي مِمَّا يَعۡمَلُونَ
“mage deviyane! movunge (mema napuru) kriyaven mavada, mage pavule udaviyada bera ganu (mænava!)” yayi prarthana kaleya
Surah Ash-Shuara, Verse 169
فَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
ebævin ohuvada, ohuge pavule siyallanvada api bera gattemu
Surah Ash-Shuara, Verse 170
إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ
ehet ohuge ek mæhælliyak (bharyayavak) hæra, æya pasupasin rændi sitiyavun samaga nævati (vinasa vi) giyaya
Surah Ash-Shuara, Verse 171
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
pasuva api an siyallanvama sahamulinma vinasa kara dæmuvemu
Surah Ash-Shuara, Verse 172
وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ
ovun kerehi api (gal) varusavak vasinnata sælæssuvemu. biya ganva anaturu angavana lada ovun (mata vasinnata sælæsvu gal) varusava itamat napuruya
Surah Ash-Shuara, Verse 173
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
niyata vasayenma mehi ek sadhakayak æta. ehet ovungen vædi deneku visvasa kale næta
Surah Ash-Shuara, Verse 174
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
(nabiye!) niyata vasayenma obage deviyanma (siyallantama) balasampannayeku ha karunavantayeku vasayen sitinneya
Surah Ash-Shuara, Verse 175
كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
(madiyan rate) ayika namæti vanavasinda (apage) dutayinva borukarayan kalaha
Surah Ash-Shuara, Verse 176
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
suayib (nabi) ovunta “oba (allahta biya vi, papayangen) æt viya yutu noveda?” (yayi pævasuha)
Surah Ash-Shuara, Verse 177
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
“niyata vasayenma ma oba veta yavana lada visvasavanta dutayeku vasayen sitinnemi”
Surah Ash-Shuara, Verse 178
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
“allahta biya vi, mata avanata vanu”
Surah Ash-Shuara, Verse 179
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
“me venuven ma oba vetin kisima kuliyak illuve næta. mage kuli siyalla lokavasinva posanaya karamin sitina deviyan vetama misa, (vena kisivekut veta) næta”
Surah Ash-Shuara, Verse 180
۞أَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُخۡسِرِينَ
“minuma purana vasayen maninu. (janatavata) paduvak æti karannan vasayen nositinu”
Surah Ash-Shuara, Verse 181
وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِ
“niværadi taradiyakin kirinu”
Surah Ash-Shuara, Verse 182
وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
“minisunta laba diya yutu bhanda oba adukara nodamanu. oba bhumiyehi aparadha karamin nohæsirenu”
Surah Ash-Shuara, Verse 183
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ
“obavada, obata pera visuvanvada, kavurun utpadanaya kaleda, ohutama oba biya vanu” yayida pævasuveya
Surah Ash-Shuara, Verse 184
قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ
eyata ovun “oba suniyamata ætulu vu keneku bavata pat vuvehiya”(yayi pævasuha)
Surah Ash-Shuara, Verse 185
وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
“oba apa væni miniseku misa, vena kisiveku nova. niyata vasayenma api oba borukarayingen keneku vasayenma adahas karannemu”
Surah Ash-Shuara, Verse 186
فَأَسۡقِطۡ عَلَيۡنَا كِسَفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
“oba ætta kiyannangen keneku vasayen sitinnehu nam ahasa kælivalata kada eyin ek kæbællak apa veta visi karanu” yayi pævasuha
Surah Ash-Shuara, Verse 187
قَالَ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ
eyata ohu “oba karamin sitina (napuru) karanava mage deviyan hondin danneya. (meyata ayat danduvama obata anivaryayen denu æta)” yayi pævasuveya
Surah Ash-Shuara, Verse 188
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمِ ٱلظُّلَّةِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٍ
(ehet) pasuvat ohuva borukaraya kalaha. ebævin (ghana) anduru dinayehi danduvama ovunva hasu kara gatteya. niyata vasayenma eya napuru dinayaka danduvamak vasayenma tibuni
Surah Ash-Shuara, Verse 189
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
niyata vasayenma mehida sadhakayak æta. ehet ovungen vædi deneku visvasa kale næta
Surah Ash-Shuara, Verse 190
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
(nabiye!) niyata vasayenma obage deviyanma (siyallantama) balasampanyeku ha karunavantayeku vasayen sitinneya
Surah Ash-Shuara, Verse 191
وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
(nabiye! suddha vu kuranaya vana) meya niyata vasayenma lokayange deviyan visinma pahala karana ladi
Surah Ash-Shuara, Verse 192
نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلۡأَمِينُ
(deviyange niyogayata anuva) ruhul amin (namæti jibril) meya obage manasehi pahala kara tæbuveya
Surah Ash-Shuara, Verse 193
عَلَىٰ قَلۡبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ
(minisunta) oba biya ganva anaturu ængavima sandaha (meya pahala kara tæbuveya)
Surah Ash-Shuara, Verse 194
بِلِسَانٍ عَرَبِيّٖ مُّبِينٖ
pæhædili arabi bhasaven (meya pahala kara tæbuveya)
Surah Ash-Shuara, Verse 195
وَإِنَّهُۥ لَفِي زُبُرِ ٱلۡأَوَّلِينَ
(me sambandhayen vu anavækiya) niyata vasayenma pera tibu dharmayanhida ætteya
Surah Ash-Shuara, Verse 196
أَوَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ ءَايَةً أَن يَعۡلَمَهُۥ عُلَمَـٰٓؤُاْ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
israyila paramparave daruvangen vu vidvatun meya dæna sitimama ovunta pramanavat sadhakayak noveda
Surah Ash-Shuara, Verse 197
وَلَوۡ نَزَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ بَعۡضِ ٱلۡأَعۡجَمِينَ
(movun kæmati andamata arabi novana) ajami (venat janatavanta ayat) yamkisi keneku kerehi (ohuge bhasaven) meya pahala kara
Surah Ash-Shuara, Verse 198
فَقَرَأَهُۥ عَلَيۡهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ مُؤۡمِنِينَ
ohu meya ovunta samudiranaya kara penvuva vuvada, ovun meya visvasa kara ættema næta
Surah Ash-Shuara, Verse 199
كَذَٰلِكَ سَلَكۡنَٰهُ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
mese (rnatmaka manasin yutuva pratiksepa karana napuru gati gunayen yutu) meya mema væradikaruvange hrdayanhi api ætulu kara ættemu
Surah Ash-Shuara, Verse 200
لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ
ebævin vedana gena dena danduvama movun (tamange dæsin) dakina turu meya visvasa karannema næta
Surah Ash-Shuara, Verse 201
فَيَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
eya ovun vataha noganna se hadisiye ovun veta pæmina langa vana e avasthavedi
Surah Ash-Shuara, Verse 202
فَيَقُولُواْ هَلۡ نَحۡنُ مُنظَرُونَ
ovun “apata (podi) avakasayak laba denu læbeda?”yi vimasanu æta
Surah Ash-Shuara, Verse 203
أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ
kimekda! apage danduvamatada ovun ikman vanne
Surah Ash-Shuara, Verse 204
أَفَرَءَيۡتَ إِن مَّتَّعۡنَٰهُمۡ سِنِينَ
(nabiye!) oba avadhanaya kalehida? api movunva (movun kæmati vana akarayata) vasara gananavak sæpa sampat vindinnata athæra dama sitiyada
Surah Ash-Shuara, Verse 205
ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُواْ يُوعَدُونَ
inpasuva ovunta porondu dena lada (danduvama) pæmina langa vanne nam
Surah Ash-Shuara, Verse 206
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يُمَتَّعُونَ
ovun vindinu læbu sæpa sampat kisivak ovunta kisima prayojanayak at kara denne næta noveda
Surah Ash-Shuara, Verse 207
وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ
biya ganva anaturu angava (honda ovadan laba dena) dutayeku noyavana turu kisima ratak api vinasa kara dæmuve næta
Surah Ash-Shuara, Verse 208
ذِكۡرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
(dutayeku yava danduvama gæna) matak nokara (kisivekut kisi vitekat) aparadha karanneku vasayen api sitiye næta
Surah Ash-Shuara, Verse 209
وَمَا تَنَزَّلَتۡ بِهِ ٱلشَّيَٰطِينُ
(movun pavasana andamata) meya (mema dharmaya) seyitanvarun gena aveda næta
Surah Ash-Shuara, Verse 210
وَمَا يَنۢبَغِي لَهُمۡ وَمَا يَسۡتَطِيعُونَ
(eya) ovunta sudusuda næta. (eyata avasya) saktiyada ovunta næta
Surah Ash-Shuara, Verse 211
إِنَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّمۡعِ لَمَعۡزُولُونَ
niyata vasayenma ovun (meya savanata) æsimenda valakva damanu læba ættaha
Surah Ash-Shuara, Verse 212
فَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُعَذَّبِينَ
ebævin (nabiye!) oba allah samaga venat deviyeku aradhana nokaranu. (ese aradhana kalahot) enisa oba danduvam karanu labannehiya
Surah Ash-Shuara, Verse 213
وَأَنذِرۡ عَشِيرَتَكَ ٱلۡأَقۡرَبِينَ
oba, obage samipa gnatintada, biya ganva anaturu angavanu
Surah Ash-Shuara, Verse 214
وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
obava anugamanaya karana visvasavantayin veta urahis pahat kota (karunavantava) hæsirenu mænava
Surah Ash-Shuara, Verse 215
فَإِنۡ عَصَوۡكَ فَقُلۡ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ
namut ovun obata venaskam kalahot “niyata vasayenma ma obage karanavangen æt vuvemi” yayi pavasa
Surah Ash-Shuara, Verse 216
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
(siyallantama) balasampannayeku ha adara karunaven yutu aya vetama oba (obage karanavan) bara kara harinu
Surah Ash-Shuara, Verse 217
ٱلَّذِي يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ
(ohu nam) oba (taniyen næmadimata) sita gat vitada
Surah Ash-Shuara, Verse 218
وَتَقَلُّبَكَ فِي ٱلسَّـٰجِدِينَ
(nætahot an aya samaga ekkasu vi nalala bima taba) sujud kara næmadime tatvaya venas vana vitada, obava ohu balanneya
Surah Ash-Shuara, Verse 219
إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
niyata vasayenma ohu siyalla savan denneku ha hondin danneku vasayen sitinneya
Surah Ash-Shuara, Verse 220
هَلۡ أُنَبِّئُكُمۡ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَٰطِينُ
(visvasavantayini!) kavurun kerehi seyitanvarun pahala vannaha yanna obata dænum dennada
Surah Ash-Shuara, Verse 221
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ
boru kiyana sæma papatarayek kerehima pahala vannaha
Surah Ash-Shuara, Verse 222
يُلۡقُونَ ٱلسَّمۡعَ وَأَكۡثَرُهُمۡ كَٰذِبُونَ
taman aramci vu dæya (siyalla eva ovunta) pavasannaha. ovungen vædi deneku (imahat) borukarayinya
Surah Ash-Shuara, Verse 223
وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلۡغَاوُۥنَ
kivindiyanvada durmargikayinma anugamanaya karannaha
Surah Ash-Shuara, Verse 224
أَلَمۡ تَرَ أَنَّهُمۡ فِي كُلِّ وَادٖ يَهِيمُونَ
niyata vasayenma ovun sæma mitiyavatakama mam mulavi e me ata særisarannaha yanna (nabiye!) oba bæluve nædda
Surah Ash-Shuara, Verse 225
وَأَنَّهُمۡ يَقُولُونَ مَا لَا يَفۡعَلُونَ
niyata vasayenma ovun nokala karanavan (kaleya yayi) pavasannaha
Surah Ash-Shuara, Verse 226
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَذَكَرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱنتَصَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَيَّ مُنقَلَبٖ يَنقَلِبُونَ
(ehet ovungen) visvasa kara, dæhæmi kriyavan kara, (tamange kavyayanhi) allahva adhika vasayen sihi kota, (anunge nindaven) aparadhayanta lak vu pasu pali gattoda, ovun hæra, (an aya væradikaruvanya. anunva ninda kara, vedana gena dun mema) aparadha kala aya, taman kohe apasu ya yutuda yanna itamat ikmanin dæna gannehuya
Surah Ash-Shuara, Verse 227