Surah An-Naml - Sinhala Translation by Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
طسٓۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡقُرۡءَانِ وَكِتَابٖ مُّبِينٍ
ta. sin. meva suddha vu kuranaye samahara ayavan vanneya. tavada (mema suddha vu kuranaya) pæhædili dharmaya vanneya
Surah An-Naml, Verse 1
هُدٗى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
visvasaya tæbuvanta (meya) ek rju margayak vasayenda, subharamciyak vasayenda ætteya
Surah An-Naml, Verse 2
ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ
ovun salataya nokadava itu karannaha. sakatda gevamin sitinnaha. tavada ovun paralovada sthira vasayen visvasa karannaha
Surah An-Naml, Verse 3
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَهُمۡ يَعۡمَهُونَ
kavurun paralova niyata vasayenma visvasa nokaloda, ovunta (ovunge pratiksepaye hetuven) api ovunge (napuru) karanavan alamkaravat kara hæriyemu. ebævin ovun (ehi) mam mulavi e me ata særisarannaha
Surah An-Naml, Verse 4
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَهُمۡ سُوٓءُ ٱلۡعَذَابِ وَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ هُمُ ٱلۡأَخۡسَرُونَ
mevænnanta napuru danduvamama (balaporottuven) ætteya. viniscaya dinadi nam, ovun imahat parajitayin vasayenma sitinnaha
Surah An-Naml, Verse 5
وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى ٱلۡقُرۡءَانَ مِن لَّدُنۡ حَكِيمٍ عَلِيمٍ
(nabiye!) niyata vasayenma itamat gnanavanta ha (siyalla) hondin danna aya magin mema kuranaya obata laba dena ladi
Surah An-Naml, Verse 6
إِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهۡلِهِۦٓ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا سَـَٔاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ ءَاتِيكُم بِشِهَابٖ قَبَسٖ لَّعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ
musa (tur namæti kannda asalin yamin sitiyadi) tama pavule udaviyata “niyata vasayenma ma ek ginnak dakinnemi. (oba tikak nævati sitinu. ma gos apage margaya gæna) yamkisi karanavak ehi sita dænagena ennemi. nætahot sitayata gini tæpimata gini penellak ho gena ennemi” yayida kiveya
Surah An-Naml, Verse 7
فَلَمَّا جَآءَهَا نُودِيَ أَنۢ بُورِكَ مَن فِي ٱلنَّارِ وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
ohu e asalata pæmini avasthavedi “ginnehi sitinna (malayikavaraya) matada, e asala sitinna (musa) matada, imahat bhagyaya laba dena ladi” yayi (deviyange sannidhanayen sabda naga pavasana) lada atara “lokayan siyalla posanaya kara, paripalanaya karana allah itamat parisuddhavantayeki” yayi pavasana ladi
Surah An-Naml, Verse 8
يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّهُۥٓ أَنَا ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
(tavada) “o musa! niyata vasayenma ma allahya. ma siyallantama balasampannayeki. (siyalla hondin danna) gnanavantayeki”yayi pavasana ladi
Surah An-Naml, Verse 9
وَأَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰ لَا تَخَفۡ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
(“oba, obage særayatiya visi karanu” yayida, pavasana ladi. ese ohu eya visi kala vita), nagayeku men selavima dæka (biya vi) ohu apasu hæri nobala (ugen) æt vi divveya. (ebævin api musata) “o musa! oba biya novanu. niyata vasayenma ma veta kisima dutayeku biya novannaha
Surah An-Naml, Verse 10
إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسۡنَۢا بَعۡدَ سُوٓءٖ فَإِنِّي غَفُورٞ رَّحِيمٞ
ehet væradi kala aya hæra. (ehet) ohuda (tamange) værædda (vatahagena eya) hondak bavata parivartanaya kara gatahot niyata vasayenma ma (ohuvada) ksama kara karunava dakvanneku vasayenma sitinnemi”
Surah An-Naml, Verse 11
وَأَدۡخِلۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖۖ فِي تِسۡعِ ءَايَٰتٍ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَقَوۡمِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ
“(o musa!) oba, obage ata, obage lapættehi æti (kamisa sakkuvehi) damanu. eya napuren tora sveta varnayen (alokamat vi diptimatva) eliyata enu æta. (mema sadhakayan dekama) firavntada, ohuge janatavatada (oba gena yamata) ayat sadhakayan navayen æti eva vanneya. ættenma ovun papayan karana janatava vasayen sitinnaha”yayi pavasana ladi
Surah An-Naml, Verse 12
فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَٰتُنَا مُبۡصِرَةٗ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
(musata laba dena lada) apage pæhædili pratiharyayan ovun veta pæmini vita, “meya pæhædili suniyamaki” yayi ovun pævasuha
Surah An-Naml, Verse 13
وَجَحَدُواْ بِهَا وَٱسۡتَيۡقَنَتۡهَآ أَنفُسُهُمۡ ظُلۡمٗا وَعُلُوّٗاۚ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
ovunge hrdayan eya (satyaya yayi) sthiravat vuvada, unangu vi aparadhayak vasayen eya pratiksepa kalaha. ebævin mema aparadhakaruvange avasanaya kese vuvedæyi yanna (nabiye!) oba avadhanaya kara balanu
Surah An-Naml, Verse 14
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ عِلۡمٗاۖ وَقَالَا ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٖ مِّنۡ عِبَادِهِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
davudtada, suleyimantada niyata vasayenma api (melovadida, paralovadida prayojanavat vana) adhyapanaya laba dunnemu. eyata e dedenama “prasamsa siyalla allahtama ayatya. ohuma visvasaya tæbu tamange (honda) vahalungen bohomayak denata vada apava usas kara tæbuveya” yayi pavasa (krtagna) vuha
Surah An-Naml, Verse 15
وَوَرِثَ سُلَيۡمَٰنُ دَاوُۥدَۖ وَقَالَ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ عُلِّمۡنَا مَنطِقَ ٱلطَّيۡرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيۡءٍۖ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡمُبِينُ
pasuva suleyiman, davudta urumakkaraya kara, “minisune! paksinge bhasava apita uganva denu læba ætteya. apata (avasya) siyalu vastunda, (apramanavama) denu læba ætteya. niyata vasayenma meya (deviyange) itamat pæhædili varaprasadayaki” yayi pavasa (krtagnada) vuveya
Surah An-Naml, Verse 16
وَحُشِرَ لِسُلَيۡمَٰنَ جُنُودُهُۥ مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ وَٱلطَّيۡرِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ
jinvarun, minisun, paksin adingen yut suleyimange yudha senava ohu idiriye ekarasi kara, vividha jatinta anuva pelagasvana ladi
Surah An-Naml, Verse 17
حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَوۡاْ عَلَىٰ وَادِ ٱلنَّمۡلِ قَالَتۡ نَمۡلَةٞ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّمۡلُ ٱدۡخُلُواْ مَسَٰكِنَكُمۡ لَا يَحۡطِمَنَّكُمۡ سُلَيۡمَٰنُ وَجُنُودُهُۥ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
eva kuhumbuvan vasaya karana ek ælak asalin pæmini avasthavedi (evayehi) ek gæhænu kuhumbuveku (anit kuhumbuvanta) “o kuhumbuvani! oba, obage nives tulata ætulu vanu. suleyimanda, ohuge yudha senavada, (oba sitinu) nodænuvatva obava (tamange kakulvalin) paga nodæmiya yutuya” yayi pævasiya
Surah An-Naml, Verse 18
فَتَبَسَّمَ ضَاحِكٗا مِّن قَوۡلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوۡزِعۡنِيٓ أَنۡ أَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَيَّ وَأَنۡ أَعۡمَلَ صَٰلِحٗا تَرۡضَىٰهُ وَأَدۡخِلۡنِي بِرَحۡمَتِكَ فِي عِبَادِكَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
uge vadanata savan dun suleyiman mada sinahavak pamin, “mage deviyane! oba ma kerehida, mage demavpiyan kerehida, laba dun obage varaprasadayanta (obata) ma krtagna vimata dayava pahala karanu mænava! oba sæhimata pat viya hæki dæhæmi karanavanda mata kala (hæki bhagyaya ma hata laba di) dayava pahala kara, obage dayava magin obage honda vahalungen mavada ekatu kara harinu mænava!” yayi prarthana kaleya
Surah An-Naml, Verse 19
وَتَفَقَّدَ ٱلطَّيۡرَ فَقَالَ مَالِيَ لَآ أَرَى ٱلۡهُدۡهُدَ أَمۡ كَانَ مِنَ ٱلۡغَآئِبِينَ
ohu paksinva piriksumata lak kala avasthavedi “kimekda karanava? ma hata hud hud (namæti paksiyava) daknata nætte! (eya paksinge tada badayen) sængavi ætteda? (nætahot mage anumætiyen torava kohe ho giyeda)
Surah An-Naml, Verse 20
لَأُعَذِّبَنَّهُۥ عَذَابٗا شَدِيدًا أَوۡ لَأَاْذۡبَحَنَّهُۥٓ أَوۡ لَيَأۡتِيَنِّي بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
(ese nam) niyata vasayenma ma uta darunu lesa danduvam karannemi. nætahot uge khella kapa damannemi. (meyata) pæhædili nidahasata karunak u (ma idiriye) nogenavahot” yayi pævasuveya
Surah An-Naml, Verse 21
فَمَكَثَ غَيۡرَ بَعِيدٖ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ وَجِئۡتُكَ مِن سَبَإِۭ بِنَبَإٖ يَقِينٍ
(mese pavasa) vædi velavak giye næta. (e atara hud hud namæti ema paksiya idiriyata vit) “oba nodat karanavak ma dæna gattemi. saba gæna niyata vasayenma (satya) puvata genævit ættemi”
Surah An-Naml, Verse 22
إِنِّي وَجَدتُّ ٱمۡرَأَةٗ تَمۡلِكُهُمۡ وَأُوتِيَتۡ مِن كُلِّ شَيۡءٖ وَلَهَا عَرۡشٌ عَظِيمٞ
“ættenma ovunva (ema ratavæsiyanva) ek kantavak palanaya karanu ma dutuvemi. siyalu sæpa sampat æ labagena ættiya. srestha simhasanayakda æyata ætteya
Surah An-Naml, Verse 23
وَجَدتُّهَا وَقَوۡمَهَا يَسۡجُدُونَ لِلشَّمۡسِ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ فَهُمۡ لَا يَهۡتَدُونَ
æyada, æyage (rata)væsiyanda allah hæra, suyyayata (nalala bima taba) sujud kara namadinu ma dutuvemi. ovunge mema karanava seyitan ovunta alamkaravat kara penva, ovunva rju margayen valakva dæmuveya. ebævin ovun rju margaya at kara gatte næta”
Surah An-Naml, Verse 24
أَلَّاۤ يَسۡجُدُواْۤ لِلَّهِ ٱلَّذِي يُخۡرِجُ ٱلۡخَبۡءَ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُخۡفُونَ وَمَا تُعۡلِنُونَ
“ahashida, bhumiyehida, sængavi æti dæya elidarav kala hæki allahta ovun sujud kara næmadiya yutu noveda? tavada ohu oba sangava ganna dæyada, oba elidarav karana dæyada hondin dæna ganneya
Surah An-Naml, Verse 25
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ۩
ema allah hæra, næmadumata yutu himiyeku vena kisit næta. ohuma srestha ars valata ayat deviyan” yayi pævasuveya
Surah An-Naml, Verse 26
۞قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
(eyata suleyiman) “oba ætta kiyannehida? nætahot boru kiyannehidæyi yanna ita ikmanin dæka gannemu
Surah An-Naml, Verse 27
ٱذۡهَب بِّكِتَٰبِي هَٰذَا فَأَلۡقِهۡ إِلَيۡهِمۡ ثُمَّ تَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَٱنظُرۡ مَاذَا يَرۡجِعُونَ
mage mema lipiya gena gos ovun idiriye dæmimen anaturuva, æt vi (sængavi sitimin) ovun kumana tiranayakata elambennedæyi oba avadhanaya (kara bala enu)” yayi pævasuveya
Surah An-Naml, Verse 28
قَالَتۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَؤُاْ إِنِّيٓ أُلۡقِيَ إِلَيَّ كِتَٰبٞ كَرِيمٌ
(e andamatama ehi gos ovun idiriye ema lipiya visi kala vita, eya dutu ema ræjina tama pradhaninta) “pradhaniyeni! (itamat) gauravaniya lipiyak ma idiriye damanu læba ætteya
Surah An-Naml, Verse 29
إِنَّهُۥ مِن سُلَيۡمَٰنَ وَإِنَّهُۥ بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ættenma eya suleyimangen pæmina æta. niyata vasayenma ehi (arambhaye) ‘bismilla hir rahmanirrahim’ (yayi liyanu læba æti atara)
Surah An-Naml, Verse 30
أَلَّا تَعۡلُواْ عَلَيَّ وَأۡتُونِي مُسۡلِمِينَ
oba (unangu vi) ma veta adambara bas nododunu. (deviyanta) sampurnayenma avanata vuvan vasayen ma veta enu’ yayi (liyanu læba) ætteya” yayi æya pævasuvaya
Surah An-Naml, Verse 31
قَالَتۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَؤُاْ أَفۡتُونِي فِيٓ أَمۡرِي مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمۡرًا حَتَّىٰ تَشۡهَدُونِ
“pradhaninvaruni! apage (mema) karanavehi oba, (obage) adahas udahas pavasanu. mage samuhayen oba (kelinma) pæmina (abhiprayan) nopævasuvahot ma kisima karanavaka tiranayak ganneku novannemi” yayi æya pævasuvaya
Surah An-Naml, Verse 32
قَالُواْ نَحۡنُ أُوْلُواْ قُوَّةٖ وَأُوْلُواْ بَأۡسٖ شَدِيدٖ وَٱلۡأَمۡرُ إِلَيۡكِ فَٱنظُرِي مَاذَا تَأۡمُرِينَ
eyata ovun “api balasampannayan vasayenda, darunu yuddha karannata hæki aya vasayenda sitinnemu. (yuddha karanneda, samaya rakinneda yana) mema karanava (gæna tiranayak gænima) oba satuya. ebævin oba niyoga kirimehi (æti vasi avasiya) oba hondin avadhanaya kara balanu” yayi pavæsuha
Surah An-Naml, Verse 33
قَالَتۡ إِنَّ ٱلۡمُلُوكَ إِذَا دَخَلُواْ قَرۡيَةً أَفۡسَدُوهَا وَجَعَلُوٓاْ أَعِزَّةَ أَهۡلِهَآ أَذِلَّةٗۚ وَكَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ
eyata æya “rajavarun yamkisi ratakata ætulu vuvahot niyata vasayenma eya vinasa kara damannaha. tavada ehi sitina gauraniya aya (avaman kara) ninditayin bavata pat karannaha. (ebævin) movunda, mese karanu æta”
Surah An-Naml, Verse 34
وَإِنِّي مُرۡسِلَةٌ إِلَيۡهِم بِهَدِيَّةٖ فَنَاظِرَةُۢ بِمَ يَرۡجِعُ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
“ebævin ma etuma veta (usas bhandavalin piri) ek tutu pandurak yava, (eya gena yana) dutayin (etuma vetin) kumana piliturak gena enneda yanna ma balaporottuven sitinnemi” yayi pavasa (e andamatama yævuvaya)
Surah An-Naml, Verse 35
فَلَمَّا جَآءَ سُلَيۡمَٰنَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٖ فَمَآ ءَاتَىٰنِۦَ ٱللَّهُ خَيۡرٞ مِّمَّآ ءَاتَىٰكُمۚ بَلۡ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمۡ تَفۡرَحُونَ
ovun (ema dutayin) suleyiman veta pæmini vita, (ovunta suleyiman) “oba bhanda magin mata udav (kirimata adahas) karannehuda? allah mata laba di æti dæya obata laba di æti dæyata vada (adhika vasayen ha) usas dæya vasayenma ætteya. obage (mema) tutu pandura magin obama satutata pat vanu” yayida
Surah An-Naml, Verse 36
ٱرۡجِعۡ إِلَيۡهِمۡ فَلَنَأۡتِيَنَّهُم بِجُنُودٖ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخۡرِجَنَّهُم مِّنۡهَآ أَذِلَّةٗ وَهُمۡ صَٰغِرُونَ
“oba æya veta apasu yanu. kisiveku visin viruddha viya nohæki yuda senavak samaga niyata vasayenma api ovun veta ennemu. ovunva avaman kara, ema ratin panna damannemu. æyada avamanayata lak vanu æta” yayida pavasa (apasu yævimen anataruva)
Surah An-Naml, Verse 37
قَالَ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَؤُاْ أَيُّكُمۡ يَأۡتِينِي بِعَرۡشِهَا قَبۡلَ أَن يَأۡتُونِي مُسۡلِمِينَ
(suleyiman tama pradhaninta) “pradhaninvaruni! ovun avanata vuvan vasayen ma veta pæmina sendu vimata perama æyage simhasanaya ma veta gena enna obagen kavarekda?”yi vimasuveya
Surah An-Naml, Verse 38
قَالَ عِفۡرِيتٞ مِّنَ ٱلۡجِنِّ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَۖ وَإِنِّي عَلَيۡهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٞ
eyata jinvarungen vu ifrit (namæti virayeku) “oba, obage sthanayen nægi sitimata peratuvama eya ma gena ennemi. niyata vasayenma ma meyata saktivantayeki. (itamat) visvasayen yuttekuda vannemi” yayi pævasuveya
Surah An-Naml, Verse 39
قَالَ ٱلَّذِي عِندَهُۥ عِلۡمٞ مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن يَرۡتَدَّ إِلَيۡكَ طَرۡفُكَۚ فَلَمَّا رَءَاهُ مُسۡتَقِرًّا عِندَهُۥ قَالَ هَٰذَا مِن فَضۡلِ رَبِّي لِيَبۡلُوَنِيٓ ءَأَشۡكُرُ أَمۡ أَكۡفُرُۖ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيّٞ كَرِيمٞ
(ehet ovungen) dharma gnanaya læbu keneku (sitiyeya. ohu suleyiman nabita) “oba æs pillam gæsima taram nimesayakin eya ma oba veta gena ennemi” yayi pavasa (esema genævit tæbuveya). eya taman idiriye taba tibima (suleyiman) dutu vahama “meya mage deviyan, ma ohuta krtagna vanavada, nædda yanuven mava piriksima sandaha (ma hata) pahala kala imahat varaprasadayaki. kavurun (deviyanta) krtagna vanneda ohu, tamantama yahapatak kara ganneya. kavurun krtagna vima prataksepa karanneda, (ohu tamantama haniyak soya ganneya. ebævin deviyanta kisima paduvak næta). niyata vasayenma mage deviyan (kisivekuge) avasyatavayak novanneku ha itamat gauravavanta-yeku vasayen sitinneya” yayi pavasa, tamange vædakarayinta
Surah An-Naml, Verse 40
قَالَ نَكِّرُواْ لَهَا عَرۡشَهَا نَنظُرۡ أَتَهۡتَدِيٓ أَمۡ تَكُونُ مِنَ ٱلَّذِينَ لَا يَهۡتَدُونَ
“æyage simhasanaya venas kara nirmanaya kara harinu. æya eya (tamangeya yayi) dæna ganneda, nætahot dæna gannata nohæki tænættiyak vasayen sitinnedæyi balamu” yayi pævasuveya
Surah An-Naml, Verse 41
فَلَمَّا جَآءَتۡ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرۡشُكِۖ قَالَتۡ كَأَنَّهُۥ هُوَۚ وَأُوتِينَا ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهَا وَكُنَّا مُسۡلِمِينَ
æya pæmina sendu vu vita, (æyata) “obage simhasanaya mevænnak se (ætteda)?”yi vimasuveya. (eyata) æya “meya sampurnayenma e vagema ætteya. mita perama (obage sresthatvaya gæna vu karanava) apata dænum denu læbiya. api sampurnayenma (obata) avanata vi pæmina ættemu” yayi kivaya
Surah An-Naml, Verse 42
وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعۡبُدُ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ إِنَّهَا كَانَتۡ مِن قَوۡمٖ كَٰفِرِينَ
(metek visvasa nokara) æyava valakva sitiye allah hæra, æya namadimin siti (boru) deviyanya. mandayat æya (allahva) pratiksepa karana janatavagen vu keneku vasayen sitiyaya
Surah An-Naml, Verse 43
قِيلَ لَهَا ٱدۡخُلِي ٱلصَّرۡحَۖ فَلَمَّا رَأَتۡهُ حَسِبَتۡهُ لُجَّةٗ وَكَشَفَتۡ عَن سَاقَيۡهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ صَرۡحٞ مُّمَرَّدٞ مِّن قَوَارِيرَۗ قَالَتۡ رَبِّ إِنِّي ظَلَمۡتُ نَفۡسِي وَأَسۡلَمۡتُ مَعَ سُلَيۡمَٰنَ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
pasuva æyata “mema maligavata ætulu vanu” yayi kiyanu læbuvaya. æya eya dutu avasthavedi (polovehi patita kara tibu palingu), jalaya yayi sita ænduma (notemi sitinu pinisa) valalukaren (podiyak) osava gattaya. (suleyiman “eya vatura nova) palingu patita kara æti maligavaki” yayi pævasuveya. eyata æya “mage deviyane! niyata vasayenma ma matama haniyak kara ganimin sitiyemi. lokayanhi deviyan vana allahta, suleyiman samaga mamat sampurnayenma avanata vannemi” yayi pævasuvaya
Surah An-Naml, Verse 44
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحًا أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ فَإِذَا هُمۡ فَرِيقَانِ يَخۡتَصِمُونَ
niyata vasayenma api samud (namæti janatava veta) ovunge sahodara salihva yævvemu. ohu (ovunta) “oba allah ek kenekuvama namadinu” (yayi pævasuveya). e atara ovun kotas dekakata khedi, taman tula tarka kara gatha
Surah An-Naml, Verse 45
قَالَ يَٰقَوۡمِ لِمَ تَسۡتَعۡجِلُونَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبۡلَ ٱلۡحَسَنَةِۖ لَوۡلَا تَسۡتَغۡفِرُونَ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
(eyata salih) “mage janataveni! oba kumak nisa yahapatata vada kalin danduvama soya gannehuda? allah vetin oba samava illa sitiya yutu noveda? obata karunava dakvanu labannehuya!” yayi pævasuveya
Surah An-Naml, Verse 46
قَالُواْ ٱطَّيَّرۡنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَۚ قَالَ طَـٰٓئِرُكُمۡ عِندَ ٱللَّهِۖ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ تُفۡتَنُونَ
eyata ovun “obat, oba samaga sitinnanvada api durnimiti vasayen adahas karannemu”yayi pævasuha. eyata ohu “allahge sannidhanaye-nma durnimiti pæminiyeya. oba (ita ikmanin allahge) piriksumata lak viya yutu janatavak vasayen sitinnehuya” yayi pævasuveya
Surah An-Naml, Verse 47
وَكَانَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ تِسۡعَةُ رَهۡطٖ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ
erate (aparadhayanta pradhanin vasayen) minisun nava deneku sitiyaha. ovun ema rateda, (e avata pradesayanhida) hondak nokara aparadhayan karaminma særi særuha
Surah An-Naml, Verse 48
قَالُواْ تَقَاسَمُواْ بِٱللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُۥ وَأَهۡلَهُۥ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِۦ مَا شَهِدۡنَا مَهۡلِكَ أَهۡلِهِۦ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ
ovun “salihvada, ohuge pavule udaviyavada ‘api ratriyedima vinasa kara damannemu. (meya kisivekutat pavasanne næta)’ yayi allah mata divra ganu mænava! pasuva ‘ohuge puvale udaviya kapa damana lada sthanayata pæminiyema næta. niyata vasayenma api ættama kiyannemu’ yayi ohuge araksakayinta kiyamu” yayi (taman tula) kiya gatha
Surah An-Naml, Verse 49
وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا وَمَكَرۡنَا مَكۡرٗا وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
(mese) ovun kumantranayak kalaha. apit kumantranayak kalemu. ovunta (eya) vataha gata nohækiya viya
Surah An-Naml, Verse 50
فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ مَكۡرِهِمۡ أَنَّا دَمَّرۡنَٰهُمۡ وَقَوۡمَهُمۡ أَجۡمَعِينَ
ebævin ovunge kumantranaye avasanaya kese vuveda yanna (nabiye!) oba avadhanaya kara balanu. niyata vasayenma api ovunvada, ovunge janatava siyallanvada sahamulinma vinasa kara dæmuvemu
Surah An-Naml, Verse 51
فَتِلۡكَ بُيُوتُهُمۡ خَاوِيَةَۢ بِمَا ظَلَمُوٓاْۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
ovun karamin siti aparadhayanhi hetuven (vinasa vi giya) ovunge nivasayan paluvata pat vi ætteya. vataha gata hæki janatavata niyata vasayenma mehi (honda) padamak ætteya
Surah An-Naml, Verse 52
وَأَنجَيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ
(ovungen) kavurun visvasaya taba, (allahta) biya vi sitiyoda, ovunva api bera gattemu
Surah An-Naml, Verse 53
وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ
lutvada (api, apage dutaya vasayen yævvemu). ohu tama janatavata “(papatara kriyavan yayi) dænagenama avaman gena dena (kriyavan kisi avaranayakin torava) oba karannehuya
Surah An-Naml, Verse 54
أَئِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ
oba gæhænun atahæra pirimin mata kama asaven yutuva pæminenava noveda! oba sampurnayenma moda janatavak vasayen sitinnehuya” yayi pævasuveya
Surah An-Naml, Verse 55
۞فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخۡرِجُوٓاْ ءَالَ لُوطٖ مِّن قَرۡيَتِكُمۡۖ إِنَّهُمۡ أُنَاسٞ يَتَطَهَّرُونَ
eyata ohuge janatava (tama janatavata) “lutge pavula sampurnayenma obage ratin oba elava damanu. niyata vasayenma ovun itamat parisuddha minisun (men kata karannaha)” yayi (samaccalayen men) pævasuva misa, vena kisima piliturak dunne næta
Surah An-Naml, Verse 56
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَٰهَا مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
ebævin ohuvada, ohuge pavule udaviyada api bera gattemu. ehet ohuge bharyayava hæra. (mandayat) æya (ema papatarayan samaga) rændi sitiya yutuya yayi (dænatamat) tinduvak di tibunemu
Surah An-Naml, Verse 57
وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ
ebævin ovun mata (gendagam) gal varusavak api vasinnata sælæssuvemu. biya ganvana lada (ovun mata vasinnata sælæsvu gendagam) gal varusava itamat napuruya
Surah An-Naml, Verse 58
قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ وَسَلَٰمٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ ٱلَّذِينَ ٱصۡطَفَىٰٓۗ ءَآللَّهُ خَيۡرٌ أَمَّا يُشۡرِكُونَ
ebævin (nabiye!) “prasamsa siyalla allahtama ayatya. tamange vahalungen ohu tora gat aya kerehi santiya ha samadanaya at veva!” yayida “allah usasvantayekda, nætahot ovun (ohuta) samanayan tabannanda?” yayida pavasanu mænava
Surah An-Naml, Verse 59
أَمَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ حَدَآئِقَ ذَاتَ بَهۡجَةٖ مَّا كَانَ لَكُمۡ أَن تُنۢبِتُواْ شَجَرَهَآۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ يَعۡدِلُونَ
(tavada) ahasda, bhumiyada utpadanaya kara, valakulen oba venuven væssa vasinnata salasvanna kavarekda? apima emagin (æs pina yama pinisa) alamkaravat vatuda vævennata salasvannemu. apage (udavven tora) ehi tikhena gas vævennata sælæsvimata obata nohækiya. ebævin allah samaga næmadumata yutu (vena keneku) sitinnehida? næta. (mese tibiyadi) movun (tamange manakkalpita devivarunva deviyanta) sama karana janatavak vasayen sitinnaha
Surah An-Naml, Verse 60
أَمَّن جَعَلَ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارٗا وَجَعَلَ خِلَٰلَهَآ أَنۡهَٰرٗا وَجَعَلَ لَهَا رَوَٰسِيَ وَجَعَلَ بَيۡنَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ حَاجِزًاۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
bhumiya sthira vu vasasthanayak vasayen nirmanaya kara ehi madhyayehi gamngavanda, e sandaha sthira vu kanduda nirmanaya kale kavarekda? muhudu dekak atare badhakayak æti kale kavarekda? (meva kala) allah samaga næmadumata yutteku (vena keneku) sitinnehida? (ættema) næta. ovungen vædi deneku (meyada) nodænuvat aya vasayenma sitinnaha
Surah An-Naml, Verse 61
أَمَّن يُجِيبُ ٱلۡمُضۡطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكۡشِفُ ٱلسُّوٓءَ وَيَجۡعَلُكُمۡ خُلَفَآءَ ٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ
(vipataka pætali) dangalamin sitina aya (araksava pata) aradhana kalahot (ovunta) pilituru di, ovunge amarukam paha karanne kavarekda? bhumiyehi obava (tamange) niyojitayin vasayen pat kale kavarekda? (mevæni) allah samaga næmadumata yutu (vena keneku) sitinnehida? (ættema næta). oba (me gæna) sitanne itamat alpayaki
Surah An-Naml, Verse 62
أَمَّن يَهۡدِيكُمۡ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ وَمَن يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦٓۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ تَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
muhudehi ho goda bimehi ho andhakarayehi ho obata margaya penvanne kavarekda? ohuge varaprasadayanta pera (sisil) sulanga subharamciyak vasayen yavanna kavarekda? allah samaga næmadumata yutu (vena keneku) sitinnehida? (ættema næta). ovun samanayan tæbimen allah itamat usasvantayeki
Surah An-Naml, Verse 63
أَمَّن يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَمَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
arambhayedi (kisima nidasunak nomætivama) utpadanayan nirmanaya kale kavarekda? (esema nævata) nævatat utpadanaya karamin sitinne kavarekda? valakulen (væssa pahala kara) bhumiyehi (dhanya adiya vædimata salasva) obata ahara laba denne kavarekda? allah samaga næmadumata yutu (vena keneku) sitinneda? “oba ætta kiyannan vasayen sitinnehu nam, (meyata) obage sadhakayan gena enu” yayi (nabiye!) oba pavasanu (mænava)
Surah An-Naml, Verse 64
قُل لَّا يَعۡلَمُ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلۡغَيۡبَ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ
(tavada) oba mese pavasanu: “ahashi ho bhumiyehi ho sængavi æti dæya allah hæra, vena kisiveku dæna ganne næta. (maranayata pat vuvan) kavada nægittavanu labannehuda yannada movun dæna ganne næta”
Surah An-Naml, Verse 65
بَلِ ٱدَّـٰرَكَ عِلۡمُهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ مِّنۡهَاۖ بَلۡ هُم مِّنۡهَا عَمُونَ
paralova gæna movunge dænuma nam, sampurnayenma sunya vi giyeya. ehi (ema karanavehi) nævatat ovun (imahat) sækayehima sitinnaha. epamanakda! ovunge gnana æs andhaya
Surah An-Naml, Verse 66
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبٗا وَءَابَآؤُنَآ أَئِنَّا لَمُخۡرَجُونَ
“(maranayata pat vi dirapatva) pas bavata pat vu pasu apit apage mutun mittanda (pana di) nægittavanu labannemuda?”yi mema pratiksepa karannan pavasannaha
Surah An-Naml, Verse 67
لَقَدۡ وُعِدۡنَا هَٰذَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
(tavada) “niyata vasayenma apit mita pera apage mutun mittanda, mese (porondu laba di) biya ganvanu læbuvemu. meya pera visuvange prabandha kata misa, vena kisivak næta” (yayi pavasannaha)
Surah An-Naml, Verse 68
قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
(ebævin nabiye!) oba mese pavasanu: “bhumiyehi samcaraya kala (oba væni) væradikaruvange avasanaya kese vuyedæyi yanna (avadhanaya kara) balanu”
Surah An-Naml, Verse 69
وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَلَا تَكُن فِي ضَيۡقٖ مِّمَّا يَمۡكُرُونَ
(nabiye!) ovun gæna oba kanagatu novanu. ovunge kumantrana gænada obage manasa bindi noyayutuya
Surah An-Naml, Verse 70
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
(visvasavantayinta, pratiksepa karana) ovun “ættenma oba ætta pavasannan vasayen sitinnehu nam mema poronduva (danduvama) kavada enneda?”yi vimasannaha
Surah An-Naml, Verse 71
قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعۡضُ ٱلَّذِي تَسۡتَعۡجِلُونَ
(eyata nabiye!) oba mese pavasanu: “oba ikman vana dæyen samaharak dænmama oba pasupasa ennatada puluvana”
Surah An-Naml, Verse 72
وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ
ehet niyata vasayenma obage deviyan minisun kerehi itamat karunavantayeku vasayen sitinneya. (ebævin danduvama pramada kara ætteya). ehet ovungen vædi deneku (meyata) krtagna vanne næta
Surah An-Naml, Verse 73
وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُونَ
niyata vasayenma allah minisunge hrdayanhi sangava æti dæyada, (ita venasva) ovun elidarav karana dæyada hondin danneya
Surah An-Naml, Verse 74
وَمَا مِنۡ غَآئِبَةٖ فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٍ
ahashi ho bhumiyehi ho sængavi æti kisivak (lavhul mahful namæti) ohuge pæhædili vu (satahan) pustakayehi satahan novi næta
Surah An-Naml, Verse 75
إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ أَكۡثَرَ ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
niyata vasayenma mema kuranaya, israyila paramparave daruvan, kumana karanavanhi bheda binna vi (tarka) karamin sitinnoda, evayen vædi hariyak dæya ovunta vivaranaya kara pavasanneya
Surah An-Naml, Verse 76
وَإِنَّهُۥ لَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
niyata vasayenma meya visvasaya tæbuvanta rju margaya vasayenda, varaprasadayak vasayenda ætteya
Surah An-Naml, Verse 77
إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُم بِحُكۡمِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡعَلِيمُ
niyata vasayenma obage deviyan tamange niyogaya magin ovun atare (æti vu siddhin sambandhayen) viniscaya denneya. ohu (siyallantama) balasampannayeku ha (siyalla) hondin danneku vasayen sitinneya
Surah An-Naml, Verse 78
فَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنَّكَ عَلَى ٱلۡحَقِّ ٱلۡمُبِينِ
ebævin (nabiye!) oba allahvama visvasa karanu. niyata vasayenma oba pæhædili satyaya matama sitinnehiya
Surah An-Naml, Verse 79
إِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ
(nabiye!) maranayata pat vuvanta æsennata sælæsvimata obata nohækiya. (esema obata) pitupasa harava yana bihirantada oba aradhana karana (obage) sabdaya æsimata sælæsvimatada obata nohækiya
Surah An-Naml, Verse 80
وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِي ٱلۡعُمۡيِ عَن ضَلَٰلَتِهِمۡۖ إِن تُسۡمِعُ إِلَّا مَن يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسۡلِمُونَ
andhayinvada, ovunge durmargayen rju margayata gena ematada obata nohækiya. kavurun apage ayavan visvasa karannoda, ovuntama oba (apage ayavanta) savan dimata sælæsviya hækiya. ovun (eyata) sampurnayenma avanata vi katayutu karannaha
Surah An-Naml, Verse 81
۞وَإِذَا وَقَعَ ٱلۡقَوۡلُ عَلَيۡهِمۡ أَخۡرَجۡنَا لَهُمۡ دَآبَّةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ تُكَلِّمُهُمۡ أَنَّ ٱلنَّاسَ كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا لَا يُوقِنُونَ
(avasana dinaya gæna vu) poronduva ovunta langa vu avasthavedi ovun venuven bhumiyen ek sateku api ikut karannemu. eya niyata vasayenma (kumana) minisun apage ayavan visvasa nokaloda, yanna ovunta kiya panu æta
Surah An-Naml, Verse 82
وَيَوۡمَ نَحۡشُرُ مِن كُلِّ أُمَّةٖ فَوۡجٗا مِّمَّن يُكَذِّبُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُمۡ يُوزَعُونَ
sæma samuhayakinma apage ayavan boru karamin siti ayava ek senavaka kandayam kandayam vasayen api ekarasi karana dinadi
Surah An-Naml, Verse 83
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُو قَالَ أَكَذَّبۡتُم بِـَٔايَٰتِي وَلَمۡ تُحِيطُواْ بِهَا عِلۡمًا أَمَّاذَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
ovun siyallanma (tamange deviyan veta) pæminena avasthavedi (ovunta deviyan) “oba apage ayavan vataha nogena sitiyadi eya boru kara dæmuvehuda? (ese novuve nam), pasuvat oba kumak nam karamin sitiyehuda?”yi vimasanu æta
Surah An-Naml, Verse 84
وَوَقَعَ ٱلۡقَوۡلُ عَلَيۡهِم بِمَا ظَلَمُواْ فَهُمۡ لَا يَنطِقُونَ
ovun karamin siti aparadhayanhi hetuven ovun mata (danduvama gæna vu) poronduva kriyatmaka viya. e avasthavedi ovunta kata kirimatada nohæka
Surah An-Naml, Verse 85
أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا جَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِيَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
niyata vasayenma apima ovunta sæpa pahasuva laba gænimata ratriyada, (siyalla) hondin dæka bala gænimata dahavalada, æti kalemu yanna ovun (avadhanaya kara) bæluve nædda? niyata vasayenma mehi visvasaya tæbu janatavata boho sadhakayan ætteya
Surah An-Naml, Verse 86
وَيَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۚ وَكُلٌّ أَتَوۡهُ دَٰخِرِينَ
sur (namæti horanæva kavada ho) pimbinu labana dinadi, allah (bera gænimata) adahas karana aya hæra, ahashida, bhumiyehida, sitina siyallanma tigæssi vevlamin hisa nava gat aya vasayen ohu veta pæmina sendu vanu æta
Surah An-Naml, Verse 87
وَتَرَى ٱلۡجِبَالَ تَحۡسَبُهَا جَامِدَةٗ وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ ٱلسَّحَابِۚ صُنۡعَ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ أَتۡقَنَ كُلَّ شَيۡءٍۚ إِنَّهُۥ خَبِيرُۢ بِمَا تَفۡعَلُونَ
oba dakina kandu, eva itamat sthirava sitina bavata adahas karamin sitinnehuya. (ehet edinadi) eva valakulu men (ahasehi) visiri piyamba yanu æta. sæma vastuvakma (utpadanaya kara), sthira vasayen pilivelakata tæbu allahge kalavata anuva (ese sidu vanu æta). niyata vasayenma ohu, oba karamin sitina siyalla hondin danneku vasayenma sitinneya
Surah An-Naml, Verse 88
مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَا وَهُم مِّن فَزَعٖ يَوۡمَئِذٍ ءَامِنُونَ
kavurun ho hondak kalahot eyata sarilana (phalavipaka valata vada) usas dæyama ovunta lækhenneya. tavada edinadi tigæssimenda ovunge biya paha vi yanneya
Surah An-Naml, Verse 89
وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
kavurun ho papayan kalahot ovun nirayehi munin atata tallu karanu læba “oba karamin siti dæyata misa, (vena kisivakata) obata phalavipaka denu labayida?” (yayi vimasanu labanu æta)
Surah An-Naml, Verse 90
إِنَّمَآ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ ٱلۡبَلۡدَةِ ٱلَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُۥ كُلُّ شَيۡءٖۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
(nabiye! oba mese pavasanu): “itamat gauravayen piri mema niraye (adhipati vana) deviyanvama (deviyan ek kenekuvama) namadina men ma niyoga karanu læba ættemi. siyalu vastun ohutama ayatya! tavada ohutama sampurnayenma avanata vuveku vasayen sitina menda ma niyoga karanu læba ættemi”
Surah An-Naml, Verse 91
وَأَنۡ أَتۡلُوَاْ ٱلۡقُرۡءَانَۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ
tavada suddha vu kuranaya ma (siyallantama) samudiranaya kara penvana menda (niyoga karanu læba ættemi. emagin) kavurun rju margaya at kara ganneda, ohu tama paudgalika vasiya takama rju margayehi yanneya. kavurun ho (meyin) æt vuvahot (nabiye! oba e gæna kanagatu novanu). “niyata vasayenma ma biya ganva anaturu angavanneku pamani. (bala karanneku nova)” yayi pavasanu
Surah An-Naml, Verse 92
وَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ فَتَعۡرِفُونَهَاۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ
“siyalu prasamsa allahtama ayatya. (ohu viniscaya dina pæminimata ayat) tamange sadhakayan itamat ikmanin obata penvanu æta. e atara eva oba (satyaya yayi) dæna gannehuya” yayi (nabiye!) oba pavasanu mænava! (dænata) oba karamin sitina dæya gæna (nabiye!) obage deviyan nosælakilimatva nove
Surah An-Naml, Verse 93