Surah Ash-Shuara - Sinhala Translation by Www.islamhouse.com
طسٓمٓ
tā, sīn, mīm
Surah Ash-Shuara, Verse 1
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
eya pæhædili dēva granthayē vadanya
Surah Ash-Shuara, Verse 2
لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ أَلَّا يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
ovuhu deviyan kerehi viśvāsa karannan novīma hētuven num̆ba num̆bagē ātmaya vināśa karagannaṭa tæt karannāk meni
Surah Ash-Shuara, Verse 3
إِن نَّشَأۡ نُنَزِّلۡ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةٗ فَظَلَّتۡ أَعۡنَٰقُهُمۡ لَهَا خَٰضِعِينَ
api abhimata karannē nam ahasin saṁgnāvak ovunaṭa erehi va api pahaḷa karannemu. eviṭa ovungē gelaval eyaṭa yaṭahat vannan bavaṭa pat vanu æta
Surah Ash-Shuara, Verse 4
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرٖ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ مُحۡدَثٍ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهُ مُعۡرِضِينَ
mahā karuṇānvitayāṇangen yam nava menehi kirīmak ovun veta pæmiṇi kaḷa ovuhu ē gæna piṭupāmin siṭiyā misa næta
Surah Ash-Shuara, Verse 5
فَقَدۡ كَذَّبُواْ فَسَيَأۡتِيهِمۡ أَنۢبَـٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
eviṭa sæbævinma ovuhu boru kaḷōya. eheyin ovuhu kavara deyak gæna saradam karamin siṭiyehu da ehi puvata ovun veta matu pæmiṇenu æta
Surah Ash-Shuara, Verse 6
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَمۡ أَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ
ehi api garusæræti sǣma jōḍuvakinma kopamaṇak dǣ haṭa ganvā æti dæyi mahapoḷova desa ovuhu nobæluvehu da
Surah Ash-Shuara, Verse 7
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
niyata vaśayenma ehi saṁgnāvak æta. ovungen bahutarayak denā deviyan kerehi viśvāsa karannan novūha
Surah Ash-Shuara, Verse 8
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
tavada niyata vaśayenma num̆bagē paramādhipatiyāṇan, mahā karuṇānvitayāṇan vū sarva baladhārī ohumaya
Surah Ash-Shuara, Verse 9
وَإِذۡ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئۡتِ ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
aparādhakārī janayā veta num̆ba yanu yi mūsāṭa num̆bagē paramādhipati æmatū avasthāva sihiyaṭa naganu
Surah Ash-Shuara, Verse 10
قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَۚ أَلَا يَتَّقُونَ
firavungē janayā, (veta) ovuhu biya bætimat viya yutu novē da
Surah Ash-Shuara, Verse 11
قَالَ رَبِّ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
māgē paramādhipatiyāṇeni, ovun mā boru karanu ætæyi niyata vaśayenma mama biya vemi yæyi ohu pævasuvēya
Surah Ash-Shuara, Verse 12
وَيَضِيقُ صَدۡرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرۡسِلۡ إِلَىٰ هَٰرُونَ
māgē hadavata pīḍanayaṭa pat va æta. māgē diva kriyākārī noveyi. eheyin hārūn veta da (dēva paṇiviḍa) num̆ba evanu
Surah Ash-Shuara, Verse 13
وَلَهُمۡ عَلَيَّ ذَنۢبٞ فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ
mā veta pæṭavuṇu pāpayak ovun satu va æta. eheyin ovuhu mā marā damanu ætæyi mama biya vemi
Surah Ash-Shuara, Verse 14
قَالَ كَلَّاۖ فَٱذۡهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسۡتَمِعُونَ
esē nova, apagē saṁgnā rægena num̆balā dedenā yanu. niyata vaśayenma api num̆balā samaga siṭa savan dennō vemu
Surah Ash-Shuara, Verse 15
فَأۡتِيَا فِرۡعَوۡنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
eheyin num̆ba dedenā firavun veta gos niyata vaśayenma api sarva lōkayanhi paramādhipatigē daham dūtayan vemu yæyi pavasanu
Surah Ash-Shuara, Verse 16
أَنۡ أَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
ebævin apa saman̆ga isrāīl daruvan yavana men da num̆ba dedenā pavasanu
Surah Ash-Shuara, Verse 17
قَالَ أَلَمۡ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدٗا وَلَبِثۡتَ فِينَا مِنۡ عُمُرِكَ سِنِينَ
api num̆ba va apa tuḷa daruvaku sē hadā vaḍā nogattemu da? num̆bagē āyu kālayen vasara gaṇanāvak num̆ba apa atara ræn̆dī siṭiyehiya yæyi (firavun) ohu pævasīya
Surah Ash-Shuara, Verse 18
وَفَعَلۡتَ فَعۡلَتَكَ ٱلَّتِي فَعَلۡتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
tavada num̆ba guṇamakuvan aturin siṭiya dī num̆ba sidu kaḷā vū num̆bagē kriyāva num̆ba sidu kaḷehiya
Surah Ash-Shuara, Verse 19
قَالَ فَعَلۡتُهَآ إِذٗا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
muḷāvūvan aturin keneku va mā siṭiya dī mama eya sidu kaḷemi yæyi ohu (mūsā) pævasīya
Surah Ash-Shuara, Verse 20
فَفَرَرۡتُ مِنكُمۡ لَمَّا خِفۡتُكُمۡ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكۡمٗا وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
eviṭa mama num̆balāṭa biya vū kalhi mama num̆balāgen palā giyemi. eviṭa māgē paramādhipati maṭa pragnāva pradānaya kaḷēya. mā daham dūtayin aturin keneku bavaṭa pat kaḷēya
Surah Ash-Shuara, Verse 21
وَتِلۡكَ نِعۡمَةٞ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنۡ عَبَّدتَّ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
tavada eya āśirvādayaki. isrāīl daruvanva (firavun vana) num̆ba vahal bhāvayaṭa pat karamin num̆ba maṭa eya kiyā penvannehiya
Surah Ash-Shuara, Verse 22
قَالَ فِرۡعَوۡنُ وَمَا رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
sarva lōkayanhi paramādhipati yanu kavarek dæ? yi firavun vimasīya
Surah Ash-Shuara, Verse 23
قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
num̆balā tarayē viśvāsa karannan lesa siṭiyehu nam (dæna ganu) ahas hi hā mahapoḷavehi da ē deka atara æti dǣhi da paramādhipati (ohu)ya yæyi ohu (mūsā) pævasīya
Surah Ash-Shuara, Verse 24
قَالَ لِمَنۡ حَوۡلَهُۥٓ أَلَا تَسۡتَمِعُونَ
num̆balā savan nodennē dæyi avaṭa siṭiyavungen ohu (firavun) pævasīya
Surah Ash-Shuara, Verse 25
قَالَ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
(ohu) num̆balāgē paramādhipati da num̆balāgē mul mutun mittangē paramādhipati da vē yæyi (mūsā) pævasīya
Surah Ash-Shuara, Verse 26
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِيٓ أُرۡسِلَ إِلَيۡكُمۡ لَمَجۡنُونٞ
num̆balā veta evanu læbū num̆balāgē daham dūtayā niyata vaśayenma ummattakayeki yæyi ohu (firavun) pævasīya
Surah Ash-Shuara, Verse 27
قَالَ رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ
num̆balā vaṭahā gannan lesa siṭiyehu nam (dæna ganu) nægenahira baṭahira hā ē deka atara æti dǣhi himipāṇan (ohu)ya yæyi ohu (mūsā) pævasīya
Surah Ash-Shuara, Verse 28
قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذۡتَ إِلَٰهًا غَيۡرِي لَأَجۡعَلَنَّكَ مِنَ ٱلۡمَسۡجُونِينَ
mā hæra venat deviyaku num̆ba gattehi nam sæbævinma mama num̆ba va sirakaruvan ataraṭa pat karami yæyi ohu (firavun) pævasīya
Surah Ash-Shuara, Verse 29
قَالَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكَ بِشَيۡءٖ مُّبِينٖ
mama num̆ba veta pæhædili karuṇak rægena pæmiṇiviṭa vuva dæyi ohu (mūsā) vimasīya
Surah Ash-Shuara, Verse 30
قَالَ فَأۡتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
esē nam num̆ba satyavādīn aturin nam eya num̆ba gena enu yæyi ohu (firavun) pævasīya
Surah Ash-Shuara, Verse 31
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
eviṭa ohu (mūsā) ohugē særayaṭiya (bima) heḷuvēya. eviṭa eya pæhædili nāgayaku viya
Surah Ash-Shuara, Verse 32
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ
tavada ohugē ata ivataṭa gattēya. eviṭa eya naram̆bannan haṭa (dīptiyen bæbaḷena) suduvan (sē dis) viya
Surah Ash-Shuara, Verse 33
قَالَ لِلۡمَلَإِ حَوۡلَهُۥٓ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ
niyata vaśayenma mohu manā dænumæti hūniyam karaveki yæyi taman avaṭa siṭi pradhānīn haṭa (firavun) ohu pævasīya
Surah Ash-Shuara, Verse 34
يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِۦ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ
ohugē hūniyama magin num̆balā va num̆balāgē dēśayen piṭuvahal kirīmaṭa ohu apēkṣā karayi. eheyin (ohu gæna maṭa) num̆balā kumak aṇa karannehu da
Surah Ash-Shuara, Verse 35
قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَٱبۡعَثۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
ohu hā ohugē sahōdarayāṭa kal denu. tavada nagaravalaṭa (janayā) ekræs karannan evanu yæyi ovuhu (pradhānīhu) pævasuvōya
Surah Ash-Shuara, Verse 36
يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٖ
manā dænumæti siyaluma hūniyamkaruvan num̆ba veta ovuhu gena enu æta
Surah Ash-Shuara, Verse 37
فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
esē niyamita dinaka niyamita vēlāvaka hūniyam karuvan ekræs karana ladī
Surah Ash-Shuara, Verse 38
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلۡ أَنتُم مُّجۡتَمِعُونَ
tavada num̆balā da ekræsvannō dæyi janayāgen vimasana ladī
Surah Ash-Shuara, Verse 39
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
hūniyam karuvan vana ovuhu abibavā yannan vūyehu nam apaṭa ovun piḷipædiya hæki vanu æta
Surah Ash-Shuara, Verse 40
فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُواْ لِفِرۡعَوۡنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
hūniyamkaruvō pæmiṇi kalhi apa abibavā yannan vūyē nam apaṭa kuliyak tibē dæyi ovuhu firavungen vimasūha
Surah Ash-Shuara, Verse 41
قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ إِذٗا لَّمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
esēya: eviṭa niyata vaśayenma num̆balā (maṭa) samīpatayin aturin vannehuya
Surah Ash-Shuara, Verse 42
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ
num̆balā heḷana dǣ heḷanu yæyi mūsā ovunaṭa pævasīya
Surah Ash-Shuara, Verse 43
فَأَلۡقَوۡاْ حِبَالَهُمۡ وَعِصِيَّهُمۡ وَقَالُواْ بِعِزَّةِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
eviṭa ovuhu ovungē laṇu hā ovungē yaṣṭi heḷūha. tavada firavungē anuhasin niyata vaśayenma abibavā yannō apamaya yæyi ovuhu pævasūha
Surah Ash-Shuara, Verse 44
فَأَلۡقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ
eviṭa mūsā ohugē særayaṭiya heḷīya. eviṭa eya ovun mavā pāna dǣ gila gattēya
Surah Ash-Shuara, Verse 45
فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ
pasuva hūniyamkaruvan sirasa namā namaskāra karannan bavaṭa pat kara damana ladī
Surah Ash-Shuara, Verse 46
قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
sarva lōkayanhi paramādhipatiyāṇan gæna api viśvāsa kaḷemu yæyi ovuhu pævasūha
Surah Ash-Shuara, Verse 47
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
ohu mūsāgē hā hārūngē paramādhipati ya
Surah Ash-Shuara, Verse 48
قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَ فَلَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
mama num̆balāṭa avasara dīmaṭa pera num̆balā ohu viśvāsa kaḷehu da?. num̆balāṭa hūniyama igæn vū ohu num̆balāgē pradhāniyā vī æta. eheyin num̆balā matu dæna ganu æta. niyata vaśayenma num̆balāgē at hā num̆balāgē pāda māruven māruvaṭa mama kapā damami. tavada mama num̆balā siyalla kurisiyē damā æṇa gasami yæyi pævasīya
Surah Ash-Shuara, Verse 49
قَالُواْ لَا ضَيۡرَۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
kisidu praśnayak nomæta. niyata vaśayenma api apagē paramādhipatiyāṇan veta hærennan vemu yæyi ovuhu pævasūha
Surah Ash-Shuara, Verse 50
إِنَّا نَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَٰيَٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
apa deviyan kerehi viśvāsa tæbū mul aya vū bævin apagē væradi valaṭa apagē paramādhipati apaṭa samāva denu ætæyi niyata vaśayenma api priya karannemu
Surah Ash-Shuara, Verse 51
۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
tavada māgē gættan rægena num̆ba rātriyē piṭat va yanu. niyata vaśayenma num̆balā luhuban̆dinu labannan yæyi mūsā veta api dēva paṇiviḍa evvemu
Surah Ash-Shuara, Verse 52
فَأَرۡسَلَ فِرۡعَوۡنُ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
eviṭa firavun (movun gæna nivēdanaya karanu vas) nagara valaṭa ræs karannan evīya
Surah Ash-Shuara, Verse 53
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَشِرۡذِمَةٞ قَلِيلُونَ
niyata vaśayenma movun (mūsāgē pirisa) svalpa pirisak pamaṇi
Surah Ash-Shuara, Verse 54
وَإِنَّهُمۡ لَنَا لَغَآئِظُونَ
tavada niyata vaśayenma movuhu apaṭa kōpaya æti kaḷavun veti
Surah Ash-Shuara, Verse 55
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ
tavada niyata vaśayenma api siyalu denā avadiyen siṭiya yuttō vemu
Surah Ash-Shuara, Verse 56
فَأَخۡرَجۡنَٰهُم مِّن جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
eheyin (firavun hā ohugē samūhaya bhukti vin̆dimin siṭi) uyan valin hā ulpat valin da api ovun bæhæra kaḷemu
Surah Ash-Shuara, Verse 57
وَكُنُوزٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ
nidhan valin hā gauravanīya sthānayen da (api ovun bæhæra kaḷemu)
Surah Ash-Shuara, Verse 58
كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
elesa api e(ma sampatvalin piruṇu dēśa)ya isrāīl daruvanṭa uruma kara dunnemu
Surah Ash-Shuara, Verse 59
فَأَتۡبَعُوهُم مُّشۡرِقِينَ
pasuva udǣsana udāvūvan lesin ovuhu ovun luhu bændōya
Surah Ash-Shuara, Verse 60
فَلَمَّا تَرَـٰٓءَا ٱلۡجَمۡعَانِ قَالَ أَصۡحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدۡرَكُونَ
kaṇḍāyam deka ekinekā duṭu kalhi, niyata vaśayenma api koṭu karanu labannan vūyemu yæyi mūsāgē sagayō pævasūha
Surah Ash-Shuara, Verse 61
قَالَ كَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
esē nova niyata vaśayenma mā samaga māgē paramādhipati siṭiyi. ohu maṭa maga penvanu ætæyi ohu pævasīya
Surah Ash-Shuara, Verse 62
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٖ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ
obē særayaṭiyen muhudaṭa gasana men api mūsāṭa danvā siṭiyemu. eviṭa eya pæḷi giyēya. (pæḷī giya) sǣma koṭasakma mahā kan̆du men (jalakan̆da ihaḷaṭa esa)viya
Surah Ash-Shuara, Verse 63
وَأَزۡلَفۡنَا ثَمَّ ٱلۡأٓخَرِينَ
tavada api ehi (firavungē sēnāva vū) anek ayada samīpa kaḷemu
Surah Ash-Shuara, Verse 64
وَأَنجَيۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
tavada api mūsā hā ohu samaga siṭi siyalu denā mudavā gattemu
Surah Ash-Shuara, Verse 65
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
pasuva api anek aya diyē gilvīmu
Surah Ash-Shuara, Verse 66
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
niyata vaśayenma ehi saṁgnāvak viya. tavada ovungen bahutarayak denā deviyan viśvāsa karannan novūha
Surah Ash-Shuara, Verse 67
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
tavada niyata vaśayenma num̆bagē paramādhipati vana ohumaya sarva baladhāriyāṇan mahā karuṇānvitayāṇan
Surah Ash-Shuara, Verse 68
وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ إِبۡرَٰهِيمَ
tavada num̆ba ovun veta ibrāhīmgē puvata kiyavā penvanu
Surah Ash-Shuara, Verse 69
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ
num̆balā kumak namadinnehudæyi ohu tama piyāṇan hā tama janayāgen vimasīya
Surah Ash-Shuara, Verse 70
قَالُواْ نَعۡبُدُ أَصۡنَامٗا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ
api piḷima namadinnemu. eheyin ē venuvenma api ræn̆dī siṭinnan vemu yæyi ovuhu pævasūha
Surah Ash-Shuara, Verse 71
قَالَ هَلۡ يَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ
num̆balā amatana viṭa num̆balāṭa ovun savan dennē da
Surah Ash-Shuara, Verse 72
أَوۡ يَنفَعُونَكُمۡ أَوۡ يَضُرُّونَ
esē nætahot, ovun num̆balāṭa seta saḷasannē da? esēt nætahot ovun hiṁsā pamuṇuvannē dæ?yi ohu (ibrāhīm) vimasīya
Surah Ash-Shuara, Verse 73
قَالُواْ بَلۡ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ
namut apagē mutun mittan esē sidukaranu api dæka ættemuyi ovuhu pævasūha
Surah Ash-Shuara, Verse 74
قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
num̆balā sitā bæluvehu dæ?yi ohu (ibrāhim) vimasīya
Surah Ash-Shuara, Verse 75
أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلۡأَقۡدَمُونَ
num̆balā hā num̆balāgē mul mutun mittan namadimin siṭina dǣ gæna
Surah Ash-Shuara, Verse 76
فَإِنَّهُمۡ عَدُوّٞ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
hētuva sarva lōkayanhi paramādhipati(allāh) hæra ovun (siyalu denā) māgē saturan vana bævini
Surah Ash-Shuara, Verse 77
ٱلَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهۡدِينِ
ohu(allāh) vanāhi mā mavā maṭa maga penvayi
Surah Ash-Shuara, Verse 78
وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ
tavada ohu vanāhi maṭa āhāra sapayayi. maṭa pānaya deyi
Surah Ash-Shuara, Verse 79
وَإِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ يَشۡفِينِ
tavada mā rōgī vū viṭa ohu maṭa suvaya deyi
Surah Ash-Shuara, Verse 80
وَٱلَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحۡيِينِ
tavada ohu vanāhi mā maraṇayaṭa pat koṭa pasuva maṭa (yaḷi) jīviya deyi
Surah Ash-Shuara, Verse 81
وَٱلَّذِيٓ أَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لِي خَطِيٓـَٔتِي يَوۡمَ ٱلدِّينِ
tavada ohu vanāhi māgē væradi valaṭa viniścaya dinayē dī maṭa samāva denu atæyi mama āśā karannemi
Surah Ash-Shuara, Verse 82
رَبِّ هَبۡ لِي حُكۡمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّـٰلِحِينَ
māgē paramādhipatiyāṇeni, maṭa pragnāva pirinamanu mænava ! tavada mā dæhæmiyan saman̆ga ek karanu mænava
Surah Ash-Shuara, Verse 83
وَٱجۡعَل لِّي لِسَانَ صِدۡقٖ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
tavada pasu va pæmiṇennan atara sæbǣ lesa agayana katāvak bavaṭa mā pat karanu mænava
Surah Ash-Shuara, Verse 84
وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
suva pahasukam æti svargayē urumakkaruvan aturin mā pat karanu mænava
Surah Ash-Shuara, Verse 85
وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
tavada māgē piyāṇanṭa samāva denu mænava ! niyata vaśayenma ohu muḷā vūvan aturin keneku viya
Surah Ash-Shuara, Verse 86
وَلَا تُخۡزِنِي يَوۡمَ يُبۡعَثُونَ
(janayā) maḷavun keren nægiṭuvanu labana dina num̆ba mā dukaṭa pat nokaranu mænava
Surah Ash-Shuara, Verse 87
يَوۡمَ لَا يَنفَعُ مَالٞ وَلَا بَنُونَ
(eya) dhanaya hā daruvan prayōjanavat novana dinaki
Surah Ash-Shuara, Verse 88
إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبٖ سَلِيمٖ
namut śāntamaya hadavatakin allāh veta pæmiṇennan hæra
Surah Ash-Shuara, Verse 89
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ
biya bætimatun haṭa svargaya samīpa karavanu læbē
Surah Ash-Shuara, Verse 90
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِلۡغَاوِينَ
tavada sīmāva ikmavā giyavunṭa niraya heḷi karanu læbē
Surah Ash-Shuara, Verse 91
وَقِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
allāhgen tora num̆balā namadimin siṭi dǣ kohēdæ?yi ovungen vimasanu læbē
Surah Ash-Shuara, Verse 92
مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلۡ يَنصُرُونَكُمۡ أَوۡ يَنتَصِرُونَ
ovuhu num̆balāṭa udav karannō da? esē nætahot ovuhu udav labannōda
Surah Ash-Shuara, Verse 93
فَكُبۡكِبُواْ فِيهَا هُمۡ وَٱلۡغَاوُۥنَ
eviṭa ehi ovun hā sīmāva ikmavūvan muṇin ataṭa heḷanu læbē
Surah Ash-Shuara, Verse 94
وَجُنُودُ إِبۡلِيسَ أَجۡمَعُونَ
iblīsgē sēnāva yana siyalu denā da muṇin ataṭa heḷanu læbē
Surah Ash-Shuara, Verse 95
قَالُواْ وَهُمۡ فِيهَا يَخۡتَصِمُونَ
tavada ovuhu ehi vāda kara ganimin mesē pavasati
Surah Ash-Shuara, Verse 96
تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
allāh mata divuramin niyata vaśayenma api pæhædili nomagehi vūyemu
Surah Ash-Shuara, Verse 97
إِذۡ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
sarva lōkayanhi paramādhipatiṭa samānayan lesa api num̆balā va pat kaḷa avasthāvē
Surah Ash-Shuara, Verse 98
وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
aparādhakaruvō misa venat kisivaku apa va nomaga noyævīya
Surah Ash-Shuara, Verse 99
فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ
eheyin apa venuven mædihatvannan kisivaku hō nomæta
Surah Ash-Shuara, Verse 100
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٖ
tavada uṇu vana (hadavatak æti) mitureku hō nomæta
Surah Ash-Shuara, Verse 101
فَلَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
eheyin apahaṭa tavat vārayak vī nam eviṭa api deviyan viśvāsa karannan aturin vannemu
Surah Ash-Shuara, Verse 102
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
niyata vaśayenma ehi saṁgnāvak æta. ehet, ovungen bahutarayak denā deviyan viśvāsa karannan novūha
Surah Ash-Shuara, Verse 103
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
tavada niyata vaśayenma num̆bagē paramādhipatiyāṇan vana ohumaya sarva baladhārī mahākaruṇānvitayāṇan
Surah Ash-Shuara, Verse 104
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ نُوحٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
nūhgē janayā dūtavarun boru kaḷaha
Surah Ash-Shuara, Verse 105
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
num̆balā biya bætimat viya yutu novēdæyi ovungē sahōdara nūh ovunaṭa pævasū avasthāvē
Surah Ash-Shuara, Verse 106
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
niyata vaśayenma mama num̆balā san̆dahā vū viśvāsanīya dūtayaki
Surah Ash-Shuara, Verse 107
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
eheyin num̆balā allāhṭa biya bætimat vanu. tavada num̆balā maṭa avanata vanu
Surah Ash-Shuara, Verse 108
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
tavada ē venuven mama kisidu kuliyak num̆balāgen noillami. māgē kuliya sarva lōkayanhi paramādhipatiyāṇan veta misa næta
Surah Ash-Shuara, Verse 109
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
eheyin num̆balā allāhṭa bætimat vanu. tavada num̆balā maṭa avanata vanu
Surah Ash-Shuara, Verse 110
۞قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلۡأَرۡذَلُونَ
pahat aya num̆ba va anugamanaya karamin siṭiyadī api num̆ba va viśvāsa karannemu dæyi ovuhu vimasūha
Surah Ash-Shuara, Verse 111
قَالَ وَمَا عِلۡمِي بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
ovun sidu karamin siṭi dǣ piḷiban̆da va maṭa dænuma nomætæyi ohu pævasuvēya
Surah Ash-Shuara, Verse 112
إِنۡ حِسَابُهُمۡ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّيۖ لَوۡ تَشۡعُرُونَ
num̆balā vaṭahā gannē nam ovungē giṇuma da māgē paramādhipati mata misa næta
Surah Ash-Shuara, Verse 113
وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
tavada mama deviyan kerehi viśvāsa karannan palavā harinneku novemi
Surah Ash-Shuara, Verse 114
إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ
mama pæhædili avavāda karanneku misa næta
Surah Ash-Shuara, Verse 115
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمَرۡجُومِينَ
ahō ! nūh, num̆ba meyin novæḷakuṇehi nam sæbævinma num̆ba gal gasanu labannan aturin vanu ætæyi ovuhu pævasūha
Surah Ash-Shuara, Verse 116
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوۡمِي كَذَّبُونِ
māgē paramādhipatiyāṇeni, niyata vaśayenma māgē janayā mā boru kaḷaha yæyi ohu pævasīya
Surah Ash-Shuara, Verse 117
فَٱفۡتَحۡ بَيۡنِي وَبَيۡنَهُمۡ فَتۡحٗا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
eheyin mā atara hā ovun atara vivṛta tīnduvak denu mænava! tavada mā da mā samaga siṭinnavun aturin deviyan kerehi viśvāsa karannan da num̆ba mudavā ganu mænava
Surah Ash-Shuara, Verse 118
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
eviṭa (jīvīn) paṭavanu læbū nævehi siṭi ohu da ohu samaga siṭiyavun da api mudavā gattemu
Surah Ash-Shuara, Verse 119
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا بَعۡدُ ٱلۡبَاقِينَ
in anaturu va api itirivūvan (diyehi) gilvūyemu
Surah Ash-Shuara, Verse 120
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
niyata vaśayenma ehi saṁgnāvak æta. ovungen bahutarayak denā deviyan viśvāsa karannan novūha
Surah Ash-Shuara, Verse 121
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
tavada niyata vaśayenma num̆bagē paramādhipatiyāṇan vana ohumaya sarva baladhārī mahākaruṇānvitayāṇan
Surah Ash-Shuara, Verse 122
كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
ād janayā da daham dūtayin boru kaḷaha
Surah Ash-Shuara, Verse 123
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
num̆balā biya bætimat viya yutu novē dæyi ovungē sahōdara hūd ovunaṭa pævasū avasthāva sihiyaṭa naganu
Surah Ash-Shuara, Verse 124
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
niyata vaśayenma mama num̆balā venuven vū viśvāsanīya dūtayaki
Surah Ash-Shuara, Verse 125
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
eheyin num̆balā allāhṭa biya bætimat vanu. tavada num̆balā maṭa avanata vanu
Surah Ash-Shuara, Verse 126
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
tavada ē venuven mama kisidu kuliyak num̆balāgen noillami. māgē kuliya sarva lōkayanhi paramādhipatiyāṇan veta misa næta
Surah Ash-Shuara, Verse 127
أَتَبۡنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةٗ تَعۡبَثُونَ
sǣma us tænakama num̆balā vinōdaya piṇisa saṁgnā (kulunu) tanannehu da
Surah Ash-Shuara, Verse 128
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمۡ تَخۡلُدُونَ
num̆balā sadā jīvat viya hæki vanu piṇisa mandira tanā gannehu da
Surah Ash-Shuara, Verse 129
وَإِذَا بَطَشۡتُم بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِينَ
tavada num̆balā (kisivaku) hasu kaḷa viṭa dæḍi pālakayin lesin num̆balā hasu kara gannehuya
Surah Ash-Shuara, Verse 130
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
eheyin num̆balā allāhṭa biya bætimat vanu. tavada num̆balā maṭa avanata vanu
Surah Ash-Shuara, Verse 131
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ
num̆balā dannā dǣ magin num̆balāṭa upakāra kaḷa ohuṭa num̆balā biya bætimat vanu
Surah Ash-Shuara, Verse 132
أَمَدَّكُم بِأَنۡعَٰمٖ وَبَنِينَ
govipaḷa satun menma pirimi daruvan ohu num̆balāṭa upakāra kaḷēya
Surah Ash-Shuara, Verse 133
وَجَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
uyan hā ulpat magin da ohu num̆balāṭa upakāra kaḷēya
Surah Ash-Shuara, Verse 134
إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
niyata vaśayenma mama num̆balā kerehi mahat dinayaka dan̆ḍuvama gæna biya vemi
Surah Ash-Shuara, Verse 135
قَالُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَٰعِظِينَ
num̆ba upades kaḷa da esē nætahot num̆ba upades karannan aturin novūva da apa veta eka samānaya yæyi ovuhu pævasūha
Surah Ash-Shuara, Verse 136
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلۡأَوَّلِينَ
meya mutun mittangē gati pævatum misa venekak novīya
Surah Ash-Shuara, Verse 137
وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
tavada api dan̆ḍuvam karanu labannan novūyemu
Surah Ash-Shuara, Verse 138
فَكَذَّبُوهُ فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
esē ovuhu boru kaḷōya. eheyin api ovun vināśa kaḷemu. niyata vaśayenma ehi saṁgnāvak viya. ovungen bahutarayak denā deviyan viśvāsa karannan novūha
Surah Ash-Shuara, Verse 139
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
tavada niyata vaśayenma num̆bagē paramādhipatiyāṇan vana ohumaya mahākaruṇānvita sarva baladhāriyāṇan
Surah Ash-Shuara, Verse 140
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
samūd janayā da daham dūtayin boru kaḷaha
Surah Ash-Shuara, Verse 141
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
num̆balā biya bætimat viya yutu novē dæ?yi ovungē sahōdara sālih ovunaṭa pævasū avasthāva sihiyaṭa naganu
Surah Ash-Shuara, Verse 142
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
niyata vaśayenma mama num̆balā venuven vū viśvāsanīya dūtayaku vemi
Surah Ash-Shuara, Verse 143
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
eheyin num̆balā allāhṭa biya bætimat vanu. tavada num̆balā maṭa avanata vanu
Surah Ash-Shuara, Verse 144
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
tavada ē venuven mama kisidu kuliyak num̆balāgen noillami. māgē kuliya sarva lōkayanhi paramādhipatiyāṇan veta misa næta
Surah Ash-Shuara, Verse 145
أَتُتۡرَكُونَ فِي مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ
mehi surakṣitayin lesa num̆balā atahæra damanu labannehu da
Surah Ash-Shuara, Verse 146
فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
uyan hā ulpat vala æti dǣ samaga
Surah Ash-Shuara, Verse 147
وَزُرُوعٖ وَنَخۡلٖ طَلۡعُهَا هَضِيمٞ
tavada ket vatu hā pæhuṇu valubaræti in̆di gashi da æti dǣ samaga
Surah Ash-Shuara, Verse 148
وَتَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا فَٰرِهِينَ
tavada num̆balā dakṣa lesin kan̆du tuḷa hārā nives tanā gannehuya
Surah Ash-Shuara, Verse 149
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
eheyin num̆balā allāhṭa biya bætimat vanu. tavada num̆balā maṭa avanata vanu
Surah Ash-Shuara, Verse 150
وَلَا تُطِيعُوٓاْ أَمۡرَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
tavada num̆balā sīmāva ikmavūvangē niyōgayaṭa avanata novanu
Surah Ash-Shuara, Verse 151
ٱلَّذِينَ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ
ovuhu vanāhi mahapoḷovē kalahakam karannō veti. tavada ovuhu vidhimat va kaṭayutu nokarati
Surah Ash-Shuara, Verse 152
قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ
niyata vaśayenma num̆ba hūniyam karanu læbūvan aturin keneku yæyi ovuhu pævasūha
Surah Ash-Shuara, Verse 153
مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
num̆ba apa men miniseku misa næta. eheyin num̆ba satyavādīn aturin nam saṁgnāvak gena enu
Surah Ash-Shuara, Verse 154
قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٞ لَّهَا شِرۡبٞ وَلَكُمۡ شِرۡبُ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
meya oṭu denayi. æya venuven pānaya (san̆dahā vū dinaya)ki. tavada num̆balā venuven pānaya san̆dahā nam karanu læbū dinayaki
Surah Ash-Shuara, Verse 155
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
tavada num̆balā napuru ayurin ū sparśa nokaranu. eviṭa mahat dinayaka dan̆ḍuvama num̆balā grahaṇaya karanu æta
Surah Ash-Shuara, Verse 156
فَعَقَرُوهَا فَأَصۡبَحُواْ نَٰدِمِينَ
namut ovuhu ugē nahara kapā marā dæmūha. eviṭa ovuhu vælapennan bavaṭa pat vūha
Surah Ash-Shuara, Verse 157
فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
eviṭa ema dan̆ḍuvama ovuhu grahaṇaya kaḷōya. niyata vaśayenma ehi saṁgnāvak viya. ovungen bahutarayak denā deviyan kerehi viśvāsa karannan novūha
Surah Ash-Shuara, Verse 158
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
tavada niyata vaśayenma num̆bagē paramādhipatiyāṇan vana ohumaya sarva baladhārī mahākaruṇānvitayāṇan
Surah Ash-Shuara, Verse 159
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
lūtgē janayā da daham dūtayin boru kaḷaha
Surah Ash-Shuara, Verse 160
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
num̆balā biya bætimat viya yutu novēdæyi ovungē sahōdara lūt ovunaṭa pævasū avasthāva sihiyaṭa naganu
Surah Ash-Shuara, Verse 161
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
niyata vaśayenma mama num̆balā veta (evanu læbuvā) vū viśvāsanīya dūtayaku vemi
Surah Ash-Shuara, Verse 162
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
eheyin num̆balā allāhṭa biya bætimat vanu. tavada num̆balā maṭa avanata vanu
Surah Ash-Shuara, Verse 163
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
tavada ē venuven mama kisidu kuliyak num̆balāgen noillami. māgē kuliya sarva lōkayanhi paramādhipatiyāṇan veta misa næta
Surah Ash-Shuara, Verse 164
أَتَأۡتُونَ ٱلذُّكۡرَانَ مِنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
num̆balā lōvæsiyan aturin pirimin veta (sama liṁgika avaśyatā san̆dahā) yannehu da
Surah Ash-Shuara, Verse 165
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ عَادُونَ
num̆balāgē biriyan aturin num̆balāgē paramādhipati num̆balā venuven mævū dǣ ata hæra damā (pirimin veta) yannehuya. namut num̆balā sīmāva ikmavā giya pirisaki
Surah Ash-Shuara, Verse 166
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُخۡرَجِينَ
ahō! lūt, num̆ba eyin novæḷakuṇehi nam, sæbævinma num̆ba bæhæra karanu labannan aturin vannehuya yæyi ovuhu (nūhgē janayā) pævasuvōya
Surah Ash-Shuara, Verse 167
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلۡقَالِينَ
niyata vaśayenma mama num̆balāgē kriyāva piḷikul karannan aturin keneku vemi yæyi (lūt) ohu pævasīya
Surah Ash-Shuara, Verse 168
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهۡلِي مِمَّا يَعۡمَلُونَ
paramādhipatiyāṇeni, ovun sidu karana dæyin mā hā māgē pavula mudavā ganu mænava
Surah Ash-Shuara, Verse 169
فَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
ohu hā ohugē darupavulē sesu siyalu denā api mudavā gattemu
Surah Ash-Shuara, Verse 170
إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ
eviṭa ræn̆dī siṭiyavun atara vū mæhælliyak hæra
Surah Ash-Shuara, Verse 171
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
pasu va api anek aya vināśa kara dæmuvemu
Surah Ash-Shuara, Verse 172
وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ
tavada api ovun veta mahā varṣāvak pahaḷa kaḷemu. eviṭa avavāda karanu læbūvan san̆dahā vū varṣāva daruṇu viya
Surah Ash-Shuara, Verse 173
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
niyata vaśayenma ehi saṁgnāvak viya. tavada ovungen bahutarayak denā deviyan viśvāsa karannan novūha
Surah Ash-Shuara, Verse 174
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
tavada niyata vaśayenma num̆bagē paramādhipatiyāṇan vana ohumaya sarva baladhārī mahākaruṇānvitayāṇan
Surah Ash-Shuara, Verse 175
كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
aykā vāsīhu da daham dūtayin boru kaḷaha
Surah Ash-Shuara, Verse 176
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
num̆balā biya bætimat viya yutu novēdæyi ṣuayib ovunaṭa pævasū avasthāva sihiyaṭa naganu
Surah Ash-Shuara, Verse 177
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
niyata vaśayenma mama num̆balā venuven vū viśvāsanīya dūtayaku vemi
Surah Ash-Shuara, Verse 178
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
eheyin num̆balā allāhṭa biya bætimat vanu. tavada num̆balā maṭa avanata vanu
Surah Ash-Shuara, Verse 179
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
tavada ē venuven mama kisidu kuliyak num̆balāgen noillami. māgē kuliya sarva lōkayanhi paramādhipatiyāṇan veta misa næta
Surah Ash-Shuara, Verse 180
۞أَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُخۡسِرِينَ
num̆balā kirum minum pūrṇavat lesin iṭu karanu. tavada num̆balā pāḍu karannan aturin novanu
Surah Ash-Shuara, Verse 181
وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِ
ṛju tulanayen num̆balā kiranu
Surah Ash-Shuara, Verse 182
وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
tavada num̆balā janayāṭa ovungē bhāṇḍa vala aḍupāḍu nokaranu. tavada num̆balā mahapoḷovē kalahakārīn lesa særinosaranu
Surah Ash-Shuara, Verse 183
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ
num̆balā hā mul mævīm mævū ohuṭa num̆balā biya bætimat vanu
Surah Ash-Shuara, Verse 184
قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ
niyata vaśayenma num̆ba hūniyam karanu læbūvan aturini yæyi ovuhu pævasūha
Surah Ash-Shuara, Verse 185
وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
tavada num̆ba apa men miniseku misa næta. tavada api num̆ba borukārayin aturin yæyi sitamu
Surah Ash-Shuara, Verse 186
فَأَسۡقِطۡ عَلَيۡنَا كِسَفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
esē nam num̆ba satyavādīn aturin keneku nam ahasin kæbællak apa veta væṭennaṭa salasvanu
Surah Ash-Shuara, Verse 187
قَالَ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ
num̆balā sidu karana dǣ piḷiban̆da va māgē paramādhipati mænavin dannāya yæyi ohu pævasīya
Surah Ash-Shuara, Verse 188
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمِ ٱلظُّلَّةِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٍ
eviṭa ovuhu ohu boru kaḷōya. eheyin an̆duru (vaḷāven) āvaraṇa karana dinayē dan̆ḍuvama ovun grahaṇaya kaḷēya. niyata vaśayenma eya daruṇu dinayaka dan̆ḍuvamak viya
Surah Ash-Shuara, Verse 189
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
niyata vaśayenma ehi saṁgnāvak viya. tavada ovungen bahutarayak denā deviyan viśvāsa karannan novūha
Surah Ash-Shuara, Verse 190
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
tavada niyata vaśayenma num̆bagē paramādhipatiyāṇan vana ohumaya sarvabaladhārī mahākaruṇānvitayāṇan
Surah Ash-Shuara, Verse 191
وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
tavada niyata vaśayenma meya lōvæsiyangē paramādhipatigen vū pahaḷa kirīmaki
Surah Ash-Shuara, Verse 192
نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلۡأَمِينُ
viśvāsanīya ātmaya eya rægena pahaḷa viya
Surah Ash-Shuara, Verse 193
عَلَىٰ قَلۡبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ
(nabivaraya) num̆bē hadavata veta, num̆ba avavāda karannan aturin vanu piṇisa
Surah Ash-Shuara, Verse 194
بِلِسَانٍ عَرَبِيّٖ مُّبِينٖ
pæhædili arābi basin
Surah Ash-Shuara, Verse 195
وَإِنَّهُۥ لَفِي زُبُرِ ٱلۡأَوَّلِينَ
tavada niyata vaśayenma eya mutun mittangē grantha vala viya
Surah Ash-Shuara, Verse 196
أَوَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ ءَايَةً أَن يَعۡلَمَهُۥ عُلَمَـٰٓؤُاْ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
tavada isrāīl daruvangē vidvathu ē gæna dæna siṭīma ovunaṭa saṁgnāvan novī da
Surah Ash-Shuara, Verse 197
وَلَوۡ نَزَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ بَعۡضِ ٱلۡأَعۡجَمِينَ
tavada arābi novana ætæmun veta api eya pahaḷa koṭa
Surah Ash-Shuara, Verse 198
فَقَرَأَهُۥ عَلَيۡهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ مُؤۡمِنِينَ
eya ohu ovunaṭa kiyavā penvūyē nam ovuhu ē gæna viśvāsa karannan novanu æta
Surah Ash-Shuara, Verse 199
كَذَٰلِكَ سَلَكۡنَٰهُ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
væradikaruvangē hadavat tuḷa api eya ætuḷat kaḷē elesaya
Surah Ash-Shuara, Verse 200
لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ
vēdanīya dan̆ḍuvama ovun dakina tek ē piḷiban̆da va ovuhu viśvāsa nokarati
Surah Ash-Shuara, Verse 201
فَيَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
eheyin ovun nodæna siṭiyadī kṣaṇika va ovun veta eya (dan̆ḍuvama) pæmiṇenu æta
Surah Ash-Shuara, Verse 202
فَيَقُولُواْ هَلۡ نَحۡنُ مُنظَرُونَ
eviṭa ovuhu apa kal denu labannan vannemu dæ?yi asati
Surah Ash-Shuara, Verse 203
أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ
esēnam ovuhu apagē dan̆ḍuvama ikmaṇin patannehu da
Surah Ash-Shuara, Verse 204
أَفَرَءَيۡتَ إِن مَّتَّعۡنَٰهُمۡ سِنِينَ
ovunaṭa vasara gaṇanāvak apa bhukti vin̆dīmaṭa salasvā
Surah Ash-Shuara, Verse 205
ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُواْ يُوعَدُونَ
pasu va ovunaṭa porondu denu labamin siṭī dǣ ovun veta pæmiṇi viṭa
Surah Ash-Shuara, Verse 206
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يُمَتَّعُونَ
ovun bhukti vin̆dimin siṭi dǣ ovunaṭa phalak novanu æti bava oba nodannehi da
Surah Ash-Shuara, Verse 207
وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ
tavada kisidu gammānayak ehi anaturu an̆gavannangen tora va api vināśa nokaḷemu
Surah Ash-Shuara, Verse 208
ذِكۡرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
(meya allāhgē dan̆ḍuvama gæna) menehi kirīmaki. tavada api aparādhakaruvan novūyemu
Surah Ash-Shuara, Verse 209
وَمَا تَنَزَّلَتۡ بِهِ ٱلشَّيَٰطِينُ
tavada ṣeyitānun eya (mema dēva vadan) pahaḷa nokaḷaha
Surah Ash-Shuara, Verse 210
وَمَا يَنۢبَغِي لَهُمۡ وَمَا يَسۡتَطِيعُونَ
tavada ovunaṭa eya avaśya (kāryayak) novīya. tavada ovuhu eyaṭa śaktiya nodarati
Surah Ash-Shuara, Verse 211
إِنَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّمۡعِ لَمَعۡزُولُونَ
niyata vaśayenma ovuhu (eyaṭa) savandīmen ivat karanu læbūvan veti
Surah Ash-Shuara, Verse 212
فَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُعَذَّبِينَ
eheyin num̆ba allāh samaga venat deviyaku ærayum nokaranu. eviṭa num̆ba dan̆ḍuvam karanu labannan aturin keneku vannehiya
Surah Ash-Shuara, Verse 213
وَأَنذِرۡ عَشِيرَتَكَ ٱلۡأَقۡرَبِينَ
tavada num̆bagē samīpa gnātīnṭa num̆ba avavāda karanu
Surah Ash-Shuara, Verse 214
وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
tavada deviyan kerehi viśvāsa karannan aturin num̆ba va anugamanaya kaḷavun haṭa num̆bagē piyāpat pahat karanu
Surah Ash-Shuara, Verse 215
فَإِنۡ عَصَوۡكَ فَقُلۡ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ
namut ovuhu num̆baṭa piṭupǣvehu nam, niyata vaśayenma num̆balā sidu karana dæyin mama nidahas vū ayeki yæyi num̆ba pavasanu
Surah Ash-Shuara, Verse 216
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
tavada num̆ba sarva baladhārī mahākaruṇānvitayāṇan mata (siyalla) bhāra karanu
Surah Ash-Shuara, Verse 217
ٱلَّذِي يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ
ohu vanāhi num̆ba nægiṭa næmadum karana viṭa dakinnāya
Surah Ash-Shuara, Verse 218
وَتَقَلُّبَكَ فِي ٱلسَّـٰجِدِينَ
tavada sujūd karannan atara num̆bagē calanaya da ohu dakinnāya
Surah Ash-Shuara, Verse 219
إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
niyata vaśayenma ohumaya sarva śrāvaka sarva gnānī
Surah Ash-Shuara, Verse 220
هَلۡ أُنَبِّئُكُمۡ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَٰطِينُ
ṣeyitānun pahaḷa vannē kavurun veta dæyi mama num̆balāṭa danvanna da
Surah Ash-Shuara, Verse 221
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ
pāpakam karana boru gotana sǣma keneku vetama ohu pahaḷa veyi
Surah Ash-Shuara, Verse 222
يُلۡقُونَ ٱلسَّمۡعَ وَأَكۡثَرُهُمۡ كَٰذِبُونَ
savanaṭa vækuṇu dǣ ovuhu idiripat karati. ovungen bahutarayak denā musāvādīhuya
Surah Ash-Shuara, Verse 223
وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلۡغَاوُۥنَ
tavada kavivarun vana ovun va nomaga giyavun anugamanaya karati
Surah Ash-Shuara, Verse 224
أَلَمۡ تَرَ أَنَّهُمۡ فِي كُلِّ وَادٖ يَهِيمُونَ
niyata vaśayenma ovun sǣma miṭiyāvatakama nidællē hæsirenu num̆ba noduṭuvehi da
Surah Ash-Shuara, Verse 225
وَأَنَّهُمۡ يَقُولُونَ مَا لَا يَفۡعَلُونَ
tavada niyata vaśayenma ovuhu taman sidu nokarana dǣ pavasati
Surah Ash-Shuara, Verse 226
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَذَكَرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱنتَصَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَيَّ مُنقَلَبٖ يَنقَلِبُونَ
namut viśvāsa kara yahakam kara allāh va adhika vaśayen menehi kara aparādha karanu læbūvāyin pasu udav karanu læbūvan hæra. taman kavara tænakaṭa yomu karanu labannē dæyi aparādha kaḷavun matu dæna ganu æta
Surah Ash-Shuara, Verse 227