Surah Saba - Sinhala Translation by Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ
prasamsa siyalla allahtama ayatya! ahashisada, bhumiyehida ætisiyalla ohutama ayatya! (melovadida), paralovadida siyalu prasamsaohutama ayatya! ohu itamat gnanavantayeku ha (siyalla) hondindanneku vasayen sitinneya
Surah Saba, Verse 1
يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيهَاۚ وَهُوَ ٱلرَّحِيمُ ٱلۡغَفُورُ
bhumiyehi patita vana (bijayan adi)dæyada, eyin ikut vana (gas kolan adi) dæyada, ahasin pahala vanadæyada, e desata nægena dæyada ohu hondin danneya. ohu itamatkarunavantayeku ha itamat ksama karanneku vasayensitinneya
Surah Saba, Verse 2
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَأۡتِينَا ٱلسَّاعَةُۖ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتَأۡتِيَنَّكُمۡ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِۖ لَا يَعۡزُبُ عَنۡهُ مِثۡقَالُ ذَرَّةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَآ أَصۡغَرُ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡبَرُ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ
ehet pratiksepa karannan “viniscaya dinaya apata (kisidaka) pæminenne næta” yayi pavasannaha. (nabiye!) oba mesepavasanu: “ese nova. mage deviyan mata sattakinma! niyatavasayenma (eya) oba veta anivaryayenma pæminenneya. ohugupta dæya siyalla danneki. ohu nodænuvatva ahashi ho bhumiyehiho æti dæyen ek anu pramanayak ho beri yanne næta. itatvada kuda ho loku ho (sæma dæyakma lavhul mavful namæti)pæhædili (satahan) pustakayehi satahan novi næta”
Surah Saba, Verse 3
لِّيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
“visvasaya taba dæhæmi karanavan karannanta phalavipaka denupinisa, (ese ehi satahan karanu læba ætteya). mevænnantamasamavada æta. gauravaniya aharada, (jivitayada) æta”
Surah Saba, Verse 4
وَٱلَّذِينَ سَعَوۡ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مِّن رِّجۡزٍ أَلِيمٞ
kavurun apageayavan parajaya karannata (apata viruddhava) utsaha karannoda,evænnanta vedana gena dena darunu danduvam æta
Surah Saba, Verse 5
وَيَرَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ ٱلۡحَقَّ وَيَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
(nabiye!) kavurun hata (dharma) gnanaya denu læbuveda, ovun(ovungen vu satyavantayin) obata, obage deviyan visin pahalakarana lada (mema dharmaya) satya (dharmaya) yayida, siyallantama imahat vuitamat prasamsavata ayat ayage rju margaya dænum diya hæki dæyakyayida, dæna gannaha
Surah Saba, Verse 6
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هَلۡ نَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ يُنَبِّئُكُمۡ إِذَا مُزِّقۡتُمۡ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّكُمۡ لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدٍ
ehet kavurun pratiksepa karannoda, ovun(an ayata) “oba (maranayata pat vi dira gos itamat kuda) anubavata venkaranu læbuvayin pasuda, niyata vasayenma api (nævatatutpadanaya karanu læba), alut utpadanayak bavata pat vanu ætæyiobata (biya ganva) pævasiya hæki minisekuva api obata dænumdennada?”yi (samaccalayen men) pavasannaha
Surah Saba, Verse 7
أَفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَم بِهِۦ جِنَّةُۢۗ بَلِ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ فِي ٱلۡعَذَابِ وَٱلضَّلَٰلِ ٱلۡبَعِيدِ
tavada (mese pavasana ovun apage nabi) “allah kerehiboruvata manakkalpita kara gatteda, nætahot ohuta pissu hædiættedæ”yi (pavasannaha). ese nova. kavurun paralova visvasanokaloda, ovunma (imahat) danduvamehida, itamat durastadurmargayehida sitinnaha
Surah Saba, Verse 8
أَفَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَىٰ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِن نَّشَأۡ نَخۡسِفۡ بِهِمُ ٱلۡأَرۡضَ أَوۡ نُسۡقِطۡ عَلَيۡهِمۡ كِسَفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ
ahashida, bhumiyehida, ovunta idiriyenda,pasupasinda, æti dæya ovun avadhanaya kara bæluve nædda? api kæmativuvahot ovunva bhumiyehi gilagena sirakara gannata salasvannemu.nætahot ahasin kæbællak ovun mata visi kara, (ovunva vinasakara) damannemu. niyata vasayenma (allah desama) bala sitina sæmavahalekutama mehi ek sadhakayak ætteya
Surah Saba, Verse 9
۞وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ مِنَّا فَضۡلٗاۖ يَٰجِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُۥ وَٱلطَّيۡرَۖ وَأَلَنَّا لَهُ ٱلۡحَدِيدَ
ættenma api davudta apage sannidhanayen (imahat vu)dayava pahala kara, (kanduvalata kata kara) “o kandu! oba ohu samaga(ekkasu vi mage) dikr domkara denu. o paksini! (obat dikr karagayana karanu” yayi niyoga kalemu). tavada ohuta yakada, (iti men)mrdu kara dunnemu
Surah Saba, Verse 10
أَنِ ٱعۡمَلۡ سَٰبِغَٰتٖ وَقَدِّرۡ فِي ٱلسَّرۡدِۖ وَٱعۡمَلُواْ صَٰلِحًاۖ إِنِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
(tavada “damvæl) puruk (sada) pilivelakatasambandha kara yuda ændum sadanu” yayida (ana kala atara ohutada, ohutalædi ayatada) “oba dæhæmi kriyavanma karamin sitinu. niyata vasayenma ma oba karana dæya avadhanayen yutuva balanneku vasayensitinnemi” (yayida pævasuvemu)
Surah Saba, Verse 11
وَلِسُلَيۡمَٰنَ ٱلرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهۡرٞ وَرَوَاحُهَا شَهۡرٞۖ وَأَسَلۡنَا لَهُۥ عَيۡنَ ٱلۡقِطۡرِۖ وَمِنَ ٱلۡجِنِّ مَن يَعۡمَلُ بَيۡنَ يَدَيۡهِ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَمَن يَزِغۡ مِنۡهُمۡ عَنۡ أَمۡرِنَا نُذِقۡهُ مِنۡ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ
tavada suleyimanta sulanga (vasanga kara dunnemu). ehi udegamana masayaka durakda, ehi savas gamana masayaka durakda vasayentibuni. tavada unu vu tambehi ulpatak (vatura men) api ohuvenuven gala basinnata sælæssuvemu. tama deviyangeanumætiyata anuva ohuta væda kara diya hæki jinvarunvada, (api ohutavasanga kara di, ohuta avanata vi katayutu kirimehi) ovungen kavurunapage niyogayan pratiksepa karanneda, ohuva dalu la dævena(nira) danduvama vindina lesata api salasvannemu” (yayi kivemu)
Surah Saba, Verse 12
يَعۡمَلُونَ لَهُۥ مَا يَشَآءُ مِن مَّحَٰرِيبَ وَتَمَٰثِيلَ وَجِفَانٖ كَٱلۡجَوَابِ وَقُدُورٖ رَّاسِيَٰتٍۚ ٱعۡمَلُوٓاْ ءَالَ دَاوُۥدَ شُكۡرٗاۚ وَقَلِيلٞ مِّنۡ عِبَادِيَ ٱلشَّكُورُ
(tavada) eva (jin adiya) suleyiman kæmati vu (bayitul mukaddas)næmadumpalavalda, piliruda, (ati dævænta) jala tatakayan væni imahatjala besamda, selavimata nohæki visala (kæma pisina) bandunda,sadamin sitiyeya. (ohuge pavule udaviyata) “davudge daruvani!(mevata oba apata) krtagna vima pinisa, (dæhæmi) kriyavan karaminsitinu. (mandayat) mage vahalungen krtagna vannan (itamat)alpayaki” (yayi kivemu)
Surah Saba, Verse 13
فَلَمَّا قَضَيۡنَا عَلَيۡهِ ٱلۡمَوۡتَ مَا دَلَّهُمۡ عَلَىٰ مَوۡتِهِۦٓ إِلَّا دَآبَّةُ ٱلۡأَرۡضِ تَأۡكُلُ مِنسَأَتَهُۥۖ فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ ٱلۡجِنُّ أَن لَّوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ٱلۡغَيۡبَ مَا لَبِثُواْ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ
(suleyiman vana) ohu kerehi api maranaya niyama kala vita, ohu maranayata pat vuveya yanna ohu hansi vi siti særayatiya vinasa karadæmu veyan misa, (vena kisivekut) ema jinvarunta dænum dunnenæta. (ohu hansi vi siti særayatiya veyan ka dæmuha. ebævin e matahansi vi siti suleyiman bimata æda vætuneya). ohu bima æda vætunuvahama (væda karamin siti) ovun gupta karanavan dæna gata hæki ayavasayen sitiye nam, (ræ daval tisse væda kara) avaman gena denamema danduvamehi sthirava sitiya yutu nætæyi jinvarun itamatpæhædiliva dæna gatha
Surah Saba, Verse 14
لَقَدۡ كَانَ لِسَبَإٖ فِي مَسۡكَنِهِمۡ ءَايَةٞۖ جَنَّتَانِ عَن يَمِينٖ وَشِمَالٖۖ كُلُواْ مِن رِّزۡقِ رَبِّكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۥۚ بَلۡدَةٞ طَيِّبَةٞ وَرَبٌّ غَفُورٞ
ættenma saba (namæti nagara)vasin vasaya kala sthanayehiovunta ek (honda) sadhakayak tibuni. (ema margaya osse gamankarannanta) dakunu pættenda, vam pættenda, uyan vatu dekaktibuni. (meva magin) obage deviyan (obata) pahala karana ladavaraprasadayangen anubhava karamin, ohuta krtagnada vemin sitinu.(melovadi) saubhagyamat nagarada, (paralovadi) itamat ksamavenpiri deviyanda, (obata) æta” (yayida kiyana ladi)
Surah Saba, Verse 15
فَأَعۡرَضُواْ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ سَيۡلَ ٱلۡعَرِمِ وَبَدَّلۡنَٰهُم بِجَنَّتَيۡهِمۡ جَنَّتَيۡنِ ذَوَاتَيۡ أُكُلٍ خَمۡطٖ وَأَثۡلٖ وَشَيۡءٖ مِّن سِدۡرٖ قَلِيلٖ
ehet ovun (apage niyogayan) pratiksepa kara, (papayanhigæli) sitiyaha. (ebævin ovun maarifhi idi karana lada imahat vu)arim (namæti bæmma bindiya hæki visala) jala gælma ovun kerehiyævvemu. ovunge (usas vu palaturu valin piri) uyan vatu dekatitta ha æmbul sahita palaturuvalin piri gasda, masan gassvalpayakda æti vatu bavata venas kara dæmuvemu
Surah Saba, Verse 16
ذَٰلِكَ جَزَيۡنَٰهُم بِمَا كَفَرُواْۖ وَهَلۡ نُجَٰزِيٓ إِلَّا ٱلۡكَفُورَ
(apage kalagunaamataka kala) pratiksepayata meya api ovunta phalavipaka vasayendunnemu. pratiksepa karannanta misa, (vena kisivekutat mevæni)phalavipaka api dennemuda
Surah Saba, Verse 17
وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُمۡ وَبَيۡنَ ٱلۡقُرَى ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَا قُرٗى ظَٰهِرَةٗ وَقَدَّرۡنَا فِيهَا ٱلسَّيۡرَۖ سِيرُواْ فِيهَا لَيَالِيَ وَأَيَّامًا ءَامِنِينَ
ovuntada (ovunge ratatada) api dayava pahala kala (siriyavehi æti sasrika) nagarayantada, e atara pahasuven dæka gata hæki bohomayak nagarayanda æti kara, evayehi margayanda nirmanayakara “ræ davale onæma velavaka biya nomættan vasayen ehi gaman karanu” (yayi pavasa ættemu)
Surah Saba, Verse 18
فَقَالُواْ رَبَّنَا بَٰعِدۡ بَيۡنَ أَسۡفَارِنَا وَظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَحَادِيثَ وَمَزَّقۡنَٰهُمۡ كُلَّ مُمَزَّقٍۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ
namut ovun (mema kalaguna pratiksepa kara dama “digatama game sitima apage samcarayanta satutakgena dunne næta). apage deviyane! apage samcarayan itamatdirgha eva vana se pat kara gænima (sandaha atara magadi pilivelinæti mema nagarayan vinasa kara damanu) mænava!” yayi prarthana kara,ovun tamanta tamanma haniyak kara gatha. ebævin (ovunvada,ovunge nagarayanda vinasa kara), ovunvada vividha sthanayanta sisikada kara dama (bohomayak dena avamanayen yutuva katakarana) katavak bavata pat kalemu. ivasilivantayin, krtagna vannanyana sæma kenekutama niyata vasayenma mehi (boho) padam ætteya
Surah Saba, Verse 19
وَلَقَدۡ صَدَّقَ عَلَيۡهِمۡ إِبۡلِيسُ ظَنَّهُۥ فَٱتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقٗا مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
niyata vasayenma (ovun tamanva anugamanaya karanu ætæyi) ovun gæna iblis adahas kala situvilla satyaya yayi ohu dækagatteya. ebævin visvasaya tæbu samahareku hæra, (anit) ovun siyalla ohuvama anugamanaya kalaha
Surah Saba, Verse 20
وَمَا كَانَ لَهُۥ عَلَيۡهِم مِّن سُلۡطَٰنٍ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يُؤۡمِنُ بِٱلۡأٓخِرَةِ مِمَّنۡ هُوَ مِنۡهَا فِي شَكّٖۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَفِيظٞ
ehet (ovunta bala kirimata) ovunkerehi ohuta kisima balayak næta. ehet paralova visvasanokala ovungen (paralova) visvasa karannan kavurundæyi yannaapi pæhædiliva dænum di hærimatama (mese sidu viya). obage deviyanma siyalu vastun araksa karanneku vasayen sitinneya
Surah Saba, Verse 21
قُلِ ٱدۡعُواْ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمۡلِكُونَ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا لَهُمۡ فِيهِمَا مِن شِرۡكٖ وَمَا لَهُۥ مِنۡهُم مِّن ظَهِيرٖ
(nabiye!)oba mese pavasanu: “allah hæra, kumak oba (devivarun yayi)adahas karamin sitiyeda, eva oba aradhana kara balanu. ahashi hobhumiyehi ho evata ek anu pramanayakata ho balayak næta. tavadae deken (kisivak) ho (eva utpadanaya kirimehi) mevata kisimahavulak næta. (mehi) ohuta udavkaruvanda ovungen kisivekutnæta”
Surah Saba, Verse 22
وَلَا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ عِندَهُۥٓ إِلَّا لِمَنۡ أَذِنَ لَهُۥۚ حَتَّىٰٓ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمۡ قَالُواْ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمۡۖ قَالُواْ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ
“ohuge anumætiya laba gat aya hæra, (an kisima malayikavarayekuta ho) ohu veta mædihat vi kata kirimehi prayojanayak at vanne næta. (allahge yamkisi niyogayaknikmena vita, ovun biya vi vevlannaha). ovunge hrdayanhi tibi vevlima paha vi giya vahama (ovungen keneku anit ayata)“obage deviyan kumana niyogayak nikut kaleda?”yi vimasannaha.eyata anit aya “(nikut kala yutu) satyaya (vu niyogayan)ma nikut kaleya. ohu nam, itamat usasvantayeku ha itamatvisalavantayekuda vanneya” yayi pavasannaha
Surah Saba, Verse 23
۞قُلۡ مَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قُلِ ٱللَّهُۖ وَإِنَّآ أَوۡ إِيَّاكُمۡ لَعَلَىٰ هُدًى أَوۡ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
(nabiye! pratiksepa karana movunta) “ahasvalinda,bhumiyenda obata ahara laba denna kavarekda?”yi vimasanu. (eyata ovun dena pilitura kumakda?) “allahya” yayi obama pavasanu.“ættenma rju margayehi nætahot prakata vu durmargayehi sitinnan apida nætahot obalada?” (yayida vimasanu)
Surah Saba, Verse 24
قُل لَّا تُسۡـَٔلُونَ عَمَّآ أَجۡرَمۡنَا وَلَا نُسۡـَٔلُ عَمَّا تَعۡمَلُونَ
(nabiye!) obamese pavasanu: “api karana væradi gæna obava vimasanu nolabannehuya. (esema) oba karana dæya gæna apava vimasanu nolabannemu”
Surah Saba, Verse 25
قُلۡ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفۡتَحُ بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَهُوَ ٱلۡفَتَّاحُ ٱلۡعَلِيمُ
(tavada) oba mese pavasanu: “avasanayedi(viniscaya dinadi) apage deviyan apa siyallanvama ekarasi kara, apaatare sadharana lesatama tindu denu æta. ohu tindu dimehiitamat usasvantayeku ha (siyalla) hondin danneku vasayensitinneya”
Surah Saba, Verse 26
قُلۡ أَرُونِيَ ٱلَّذِينَ أَلۡحَقۡتُم بِهِۦ شُرَكَآءَۖ كَلَّاۚ بَلۡ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
(tavada) “allahta samanayan vu dæya yayi (pavasa) oba ohuta samakara harinava noveda, eva oba mata penvanu” (yayi vimasa “ohutakisivekut samana) næta. ohu nam, siyallantama balasampanyeku hagnanavantayeku vana allah vanneya” yayi pavasanu
Surah Saba, Verse 27
وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا كَآفَّةٗ لِّلنَّاسِ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
(nabiye!) apiobava (melovehi æti) siyalu minisuntama subharamci pavasannekuvasayenda, biya ganva anaturu angavanneku vasayenda yava ættemu. ehet minisungen vædi deneku (meya) dæna gatte næta
Surah Saba, Verse 28
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
(nabiye!) “oba ætta kiyanneku vasayen sitinnehi nam,(viniscaya kalaya yayi oba pavasana) ema poronduva kavadaenneda?”yi ovun vimasannaha
Surah Saba, Verse 29
قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوۡمٖ لَّا تَسۡتَـٔۡخِرُونَ عَنۡهُ سَاعَةٗ وَلَا تَسۡتَقۡدِمُونَ
eyata oba mese pavasanu: “obavenuven ek dinak sandahan kara ætteya. eya obata pæyakin kaldæmimatada nohækiya. idiriyata gena ematada nohækiya”
Surah Saba, Verse 30
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن نُّؤۡمِنَ بِهَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ وَلَا بِٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّـٰلِمُونَ مَوۡقُوفُونَ عِندَ رَبِّهِمۡ يَرۡجِعُ بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٍ ٱلۡقَوۡلَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ لَوۡلَآ أَنتُمۡ لَكُنَّا مُؤۡمِنِينَ
“niyatavasayenma api mema kuranayada visvasa nokaramu. meyata peraæti (dharmaya)da (visvasa nokaramu)” yayida mema pratiksepa karannan pavasannaha. ebævin mema aparadhakarayin tamange deviyan idiriye situva taba ovungen samaharek samaharekuge tarkaya pratiksepa kara, (ninditava siti) khelahinayan, unangu vu ayata“oba nositiye nam, niyata vasayenma api visvasa karamaættemu” yayi pævasimada oba balannehi nam, (ovunge dina vutatvaya oba dæka gannehiya)
Surah Saba, Verse 31
قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُوٓاْ أَنَحۡنُ صَدَدۡنَٰكُمۡ عَنِ ٱلۡهُدَىٰ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَكُمۖ بَلۡ كُنتُم مُّجۡرِمِينَ
eyata (ovungen) unangu vi sitiyavunkhelahinava sitiyavunta “oba veta rju margaya pæmini pasu (oba ehinogos) apida, obava eyin valakva gatte? (ese) nova. obama(ehi nogos) væradikaruvan bavata pat vuvehuya” yayi pavasannaha
Surah Saba, Verse 32
وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ بَلۡ مَكۡرُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ إِذۡ تَأۡمُرُونَنَآ أَن نَّكۡفُرَ بِٱللَّهِ وَنَجۡعَلَ لَهُۥٓ أَندَادٗاۚ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۚ وَجَعَلۡنَا ٱلۡأَغۡلَٰلَ فِيٓ أَعۡنَاقِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
eyata khelahinayan vasayen sitiyavun unangu vi sitiyavunta“kimekda! api allahva pratiksepa kara dama ohuta samanayan tabanamen oba apava polambavamin, ræ daval tisse kumantrana kalenædda?”yi pavasannaha. ebævin movun (siyallanma) danduvama (dæsin)dakina vita, tamange duka sangavagena (mese) pavasannaha. namutpratiksepa karannange khellehi api vilamgu damannemu. movunkaramin tibu (napuru) kriyavanta sarilana phalavipaka misa, vena kisivakdenu labannehuda
Surah Saba, Verse 33
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوهَآ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ
biya ganva anaturu angavanneku api kumana ratakata yævvada,ehi siti dhanapatiyan (ohuta) “niyata vasayenma api, oba gena a dutamehevara pratiksepa karannemu” yayi pavasa nositiye næta”
Surah Saba, Verse 34
وَقَالُواْ نَحۡنُ أَكۡثَرُ أَمۡوَٰلٗا وَأَوۡلَٰدٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
tavada “api adhika vasayen vastuvada, daruvanda himi ayayi. ebævin(paralovadi) api danduvam karanu nolabannemu” yayi pævasuha
Surah Saba, Verse 35
قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
(eyata nabiye!) oba mese pavasanu: “niyata vasayenma mage deviyan taman kæmati ayata vastuva vistirana kara denneya. (taman kæmati ayata) simitavada denneya. ehet minisungen vædi deneku (ehiadahasa) dæna ganne næta”
Surah Saba, Verse 36
وَمَآ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُم بِٱلَّتِي تُقَرِّبُكُمۡ عِندَنَا زُلۡفَىٰٓ إِلَّا مَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ جَزَآءُ ٱلضِّعۡفِ بِمَا عَمِلُواْ وَهُمۡ فِي ٱلۡغُرُفَٰتِ ءَامِنُونَ
obava apata samipastayan bavata pat kirima (oba sitana andamata) obage vastuva ho daruvan ho nova. namut visvasaya taba dæhæmikriyavan karannanma vannaha. mevænnantama ovun kala (dæhæmi)kriyavanhi hetuven phalavipaka degunayak vasayen æta. tavadaovun (svargayehi æti) udumahal vala itamat sit sæhælluvenvasaya karanu æta
Surah Saba, Verse 37
وَٱلَّذِينَ يَسۡعَوۡنَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَـٰٓئِكَ فِي ٱلۡعَذَابِ مُحۡضَرُونَ
kavurun apage ayavan parajaya karannata (apataerehiva) utsaha karannoda, ovun danduvama at kara gænima sandaha (apa idiriyata) gena enu labannaha
Surah Saba, Verse 38
قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُ لَهُۥۚ وَمَآ أَنفَقۡتُم مِّن شَيۡءٖ فَهُوَ يُخۡلِفُهُۥۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ
(nabiye!) oba mese pavasanu: “niyata vasayenma magedeviyan tama vahalungen taman kæmati ayata (jivanopayata avasya)vastuva vistiranaya karanneya. (taman kæmættanta) simitavadenneya. ebævin oba kumak danamana vasayen dunnada, eyata anivaryayenma pratiphala laba denneya. danamana karannangen itamat usasvantaya ohuya”
Surah Saba, Verse 39
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ يَقُولُ لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ أَهَـٰٓؤُلَآءِ إِيَّاكُمۡ كَانُواْ يَعۡبُدُونَ
(malayikavarunva namadimin siti)ovun siyallanvama ekarasi karana dinadi, malayikavarunta“movunda obava namadimin siti aya” yayi vimasanu læbe
Surah Saba, Verse 40
قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِمۖ بَلۡ كَانُواْ يَعۡبُدُونَ ٱلۡجِنَّۖ أَكۡثَرُهُم بِهِم مُّؤۡمِنُونَ
eyata ovun “(apage deviyane!) oba itamat parisuddhavantayeki.obamaya apage deviyan. ovun nova. (movun apava) nova,jinvarunvama namadimin sitiyaha. ovungen vædi deneku ovunva(ema jinvarunva)ma visvasa karaminda sitiyaha” yayi pavasannaha
Surah Saba, Verse 41
فَٱلۡيَوۡمَ لَا يَمۡلِكُ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٖ نَّفۡعٗا وَلَا ضَرّٗا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
“ebævin mema dinadi obagen keneku anit kenata hondakho narakak ho kirimata saktiyak nomættan vasayensitinnehuya”. tavada ema aparadhakaruvanta “oba boru karamin sitimema (nira) ginnehi danduvama vinda balanu” yayi pavasannemu
Surah Saba, Verse 42
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا رَجُلٞ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمۡ عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُكُمۡ وَقَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٞ مُّفۡتَرٗىۚ وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
ovunta apage pæhædili ayavan samudiranaya kara penvanulæbuvahot, eyata ovun (apage dutaya gæna) “mohu ek (samanya)miniseku misa, vena kisiveku nova. obage mutun mittannamadimin tibu dæyen obava valakva hærimatama mohu adahaskaranneya. (ohu pavasana) meya nikamma nikam prabandha katavak misa,vena kisivak nova” yayi pavasannaha. tavada (suddha vu kuranaya vanamema) satyaya ovun veta pæmini avasthavedi “meya prakatasuniyamak misa, vena kisivak nova” yayida mema pratiksepakarannan pavasannaha
Surah Saba, Verse 43
وَمَآ ءَاتَيۡنَٰهُم مِّن كُتُبٖ يَدۡرُسُونَهَاۖ وَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمۡ قَبۡلَكَ مِن نَّذِيرٖ
(nabiye!) api (obava pratiksepa karana arabivarun vana)movunta (mita pera) movun samudiranaya kala hæki yamkisi dharmayaklaba dunneda næta. biya ganva anaturu ængaviya hæki yamkisi dutayeku obata pera movun veta yævveda næta. (mese tibiyadi obava ovun pratiksepa karannaha)
Surah Saba, Verse 44
وَكَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَمَا بَلَغُواْ مِعۡشَارَ مَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ فَكَذَّبُواْ رُسُلِيۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
movunta pera siti (arabivarunnovana) ayada (ovun veta yavanu læbu apage dutayinva me andamatama) boru kalaha. ovunta api laba dun dæyen dahayen pamguvakda movun at kara gatte næta. (e atarama movun obava boru karannata idiripat vi sitinnaha. movunta pera) mage dutayinva (pratiksepa kara) boru kala ayage pratiksepaya kesevuyeda (yanna movun avadhanaya karanu mænava)
Surah Saba, Verse 45
۞قُلۡ إِنَّمَآ أَعِظُكُم بِوَٰحِدَةٍۖ أَن تَقُومُواْ لِلَّهِ مَثۡنَىٰ وَفُرَٰدَىٰ ثُمَّ تَتَفَكَّرُواْۚ مَا بِصَاحِبِكُم مِّن جِنَّةٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا نَذِيرٞ لَّكُم بَيۡنَ يَدَيۡ عَذَابٖ شَدِيدٖ
(nabiye!) oba mese pavasanu: “ma obata ovadan denne ekama eka karanavaki. oba ek ek keneku vasayen hodedena dedena vasayen ho allah venuven podiyak taniyen hinda pasuva (oba tula) sakaccha kara balanu”. obage mitura(vana ohuta) kisima pissuvak næta. obata darunu danduvama pæminimata pera ohu (e gæna) biya ganva anaturu angavannekuma misa, venakeneku nova
Surah Saba, Verse 46
قُلۡ مَا سَأَلۡتُكُم مِّنۡ أَجۡرٖ فَهُوَ لَكُمۡۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٞ
(nabiye! tavada) oba mese pavasanu: “ma obavetin kisima kuliyak illuve næta. eya obatama ayiti viya yutuya.mage kuliya allah vetama misa, (oba veta) næta. ohu sæmakaranavakatama saksi vasayen sitinneya”
Surah Saba, Verse 47
قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَقۡذِفُ بِٱلۡحَقِّ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ
(tavada) oba mesepavasanu: “niyata vasayenma mage deviyan (boruva vinasa kara dæmimasandaha) satyaya visi karanneya. gupta dæya siyalla ohu hondin danneki”
Surah Saba, Verse 48
قُلۡ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَمَا يُبۡدِئُ ٱلۡبَٰطِلُ وَمَا يُعِيدُ
(tavada) oba mese pavasanu: “satyaya pæminiyeya. boruva alutin kisivak (metek) kale næta. min pasuvada karannatayanne næta”
Surah Saba, Verse 49
قُلۡ إِن ضَلَلۡتُ فَإِنَّمَآ أَضِلُّ عَلَىٰ نَفۡسِيۖ وَإِنِ ٱهۡتَدَيۡتُ فَبِمَا يُوحِيٓ إِلَيَّ رَبِّيٓۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٞ قَرِيبٞ
(tavada) oba mese pavasanu: “ma margaya værada gossitiye nam, eya matama paduvak vanneya. ma rju margaya atkaragena tibune nam, (eya) mage deviyan ma hata vahi magin dænumdimenma vanneya. niyata vasayenma ohu (siyalla) savan dennekuvasayenda, (siyallata) samipastayeku vasayenda sitinneya”
Surah Saba, Verse 50
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ فَزِعُواْ فَلَا فَوۡتَ وَأُخِذُواْ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ
(paralovadi) ovun tigæssi (beri) duvannata utsaha kala vuvada,(kisivekutat) berennata nohækiva itamat samipayedima allaganu labannehuya yanna oba dakinnehi nam, (esema vanneya)
Surah Saba, Verse 51
وَقَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦ وَأَنَّىٰ لَهُمُ ٱلتَّنَاوُشُ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ
(e avasthavedi) ovun (tigæssi) “api eya (ema dharmaya) visvasakalemu. (visvasa kalemu)’yayi vilapa nagannaha. (satya dharmayen)metaram dura giya ovun, (satya visvasaya) kese nam at karagannehuda?”
Surah Saba, Verse 52
وَقَدۡ كَفَرُواْ بِهِۦ مِن قَبۡلُۖ وَيَقۡذِفُونَ بِٱلۡغَيۡبِ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ
mita pera nam, ovun pratiksepa karaminda, ovunta itamat ætin sængavi tibu dæya (boru yayi) ovun ninda karaminda sitiyaha
Surah Saba, Verse 53
وَحِيلَ بَيۡنَهُمۡ وَبَيۡنَ مَا يَشۡتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشۡيَاعِهِم مِّن قَبۡلُۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ فِي شَكّٖ مُّرِيبِۭ
ovuntada, ovun kæmati dæyatada atare badhakayak æti vanu æta. ovunta pera siti ovunge vargikayintada ese karanu læbiya. mandayat niyata vasayenma ovunda imahat sækayehima gæli sitiyaha
Surah Saba, Verse 54